Komáromi Lapok, 1927. január-június (48. évfolyam, 2-78. szám)
1927-04-05 / 41. szám
4. oldal. Komáromi Lapok 1997. április 5. 530965 hősi halott volt. E kimutatás szerint minden hatodik magyar tehát elesett, minden második megsebesült, minden negyedik fogságba jutott és csak minden hatodik került haza, ha nem is egészségesen, de legalább külső sérülés nélkül. Figyelemreméltó táblázat mutatja be a statisztikának azt a bizonyságát, hogy ha Károlyiék nem eresztik szélnek a hadsereget, akkor a front összeomlása után is együtt maradt ti zenöt hadosztály elég lett volna arra, hogy megvédje az ország határait. Izaap- és Sárkány-pusztai teavaj. Sajtkülönlegességek. Legfinomabb kárpáti málna szörp. Dessert bonbonok, Torta- és ostyalapok. Olajos és konserv halak, rák, kaviár, francia szardiniák, valamint a legfinomabb francia Olíva olaj. Horniman angol és orosz teák. Bel- és külföldi rum, likőrkülönlegességek. Asztali és Palugyay fajborok. Pezsgők. A legfinomabb fajkávék naponta frissen pörkölve kaphatók: Berger F. Vilmos csemegeüzletében Komárom, Városház-ucca. 15 — Újabb betöréses lopás Komáromszentpéteren. Április i-ére virradó reggelen szomorú látvány tárult Pusztai Sándor vendéglős és hentes elé, amint udvarára kijött. Az utcára néző hentesüzletének ajtaja tárva-nyitva, az utcaajtója szintén nyitva sarkig. Közelebb megy, látja, hogy üzlete teljesen kivan fosztva, az teljesen üres. Éjjel 2 óra tájban kutyaugatást hallottak, de mivel két ut mellett laknak, nem jöttek ki, azt gondolták, hogy hozzájuk úgy sem mehetnek be a nagy kutyáktól. így történt aztán, hogy a tolvajok zavartalanul cipelték ki a hatalmas zsirtartó bódönöset, nagymennyiségű füstölt szalonna hasábokat és sok kolbászt, húst. A kár több mint 4000 korona, mely biztosítás révén megtérül. A csendőrség megindította a nyomozást. Sajnos, kevés a remény, hogy a tettesek kézre kerüljenek, miután a múltkori betörők is, akik Compó másodbiró lakását fosztották ki, teljesen eltűntek. Ugylátszik ugyanazok lehettek ismét a tettesek, felbuzdulva múltkori sikerükön.-— Ezer gondja van a gazdasszonynak: Hogy a gyermekek tanuljanak, hogy a lakás rendes, az étel tápláló és Ízletes legyen, hogy az egész család tisztán, csinosan járjon, hogy... de ki tudná elsorolni a gazdasszony összes gondjait. Valóságos megváltás tehát, ha a legnagyobb gondot, a nagymosást levesszük válláról. Ez a megváltás a Rádión, mely magától mos. Teljesen ártalmatlan és minden ruha mosásához alkalmas. Vegyen még ma egy csórnagot belőle próbára. — Kávésok, vendéglősök. Hitelesített üveg és porcellánáruk, papírszalvét ák, fogvájók, játékkártyák síb. legolcsóbban beszerezhetők. — Kérjen árajánlatot. — O. Duschinsky, Bratislava, Köztársaságtér 11. 244 — A Kárpáti Vadász című vadászati, vadvédelmi, fegyvertechnikai, halászati és ebtenyésztési szaklap legújabb száma most jelent meg gazdag tartalommal. A folyóirat a köztársaság egyetlen magyarnyelvű, időnként orosz és szlovák melléklettel megjelenő képes vadászlapja, melyet Fencik Jenő dr. és ing. Szlávik Nándor szerkesztenek. A Kárpáti Vadász gazdag szöveg és képtartalommal Beregszászon jelenik meg havonta kétszer 1-én és 15 én. Előfizetni lehet a következő címen : Brehovo (Beregszász) Mitrák u. 8. £. S. R* Podk. Rus. Előfizetési árak, egy évre 48 K, félévre 24 K, egyes szám ára 3 korona. MOZI. A csákó és kalap Roda Roda világhírű vigjátéka a paródia görbe tükrében vetiti elénk az udvar, a tisztikar és a régi hadsereg életét. Ez a rendkívül szellemes vígjáték képezi egy fényesen sikerült film tárgyát, melyben vászonra elevenedik az élesszemü német iró minden sziporkázó ötlete. Ezúttal elmarad a katonakezek kissé mesterkélt, meseszövése, helyébe lép az irodalmi értékű ötletes, eleven vígjáték, melynek gyújtópontjában él és vigad mulattató és hódit Harry Liedke a daliás huszárkapitány. A női főszereplők Mindszenthy Mária és Mizi Iverenz a pesti és bécsi szinpae büszkeségei. Hétfőtői csütönökig fut a Modem Moziban a Csákó és kalap, melyre a jegyek nagyrésze már elővételben elkeli. Irodalom. Móricz Zsigmond és Simányi Mária irodalmi estje Komáromban. — április 2. Móricz Zsigmond és felesége Simányi Mária szombaton délután 3 órakor a Dunahidon át Budapestről Komáromba érkeztek, hogy megkezdjék több estből álló irodalmi turnéjukat, melyet a Csehszlovákia magyar akadémikusok diáksegély alapja javára rendeznek. Móricz Zsigmondot a dunahidi vámnál több komáromi akadémikus fogadta, innen pedig a Central szállodába hajtattak. A délután folyamán Móricz Zsigmond több látogatást tett. Az irodalmi este 8 órakor kezdődött a kultúrpalota nagytermében, melyet teljesen megtöltött a közönség. Az est előtt Szijj Ferenc dr. nyug. polgármester, a Jókai Egyesület ügyvezető elnöke üdvözölte a vendégeket néhány meleg szóban. Ezután Móricz Zsigmond lépett a dobogóra. Megjelenését percekig tartó tapsvihar fogadta, melyben az iró alig juthatott szóhoz. A sokáig tartó ünneplés után Móricz Zsigmond megkezdte felolvasását, amit „Képek Európa irodalmi életéből“ címen tartott meg. Előadásában Móricz három külföldi nemzetről beszélt. Az egyikkel római utjával kapcsolatban találkozott, amikor észrevette a renaissance-kor és a mai fasiszta uralom közti kor merő különbségét. Érdekes vonásokkal jellemezte Mussolini alakját, aki ma Olaszország inkarnációjává vált. Megfigyelése szerint ma nincsen Olaszországnak sajtója és az olasz emberek nem olvasnak szépirodalmi munkát már. A kikövesedett kultúra helyét a modern kor váltotta fel, amelyben nem jut helye az irodalomnak, Ä másik nemzet a francia. Párisban találkozott a másik ellentéttel. Mig az olaszok a nemzeti szellemben élik ki most magukat, addig a franciák az emberiség feleti való uralmukat akarják biztosítani irodalmukban. Ez az oka annak is, hogy a mai francia Írók legtöbbje arisztokrata állást tölt be, pl. követek, attachék stb. A harmadik ország Németország, ahol az irodalom válságba került légióként a gazdasági krízisekből kifolyóan és mert a lelkek közé nagy világnézeti különbségek torlódtak. Ezután a magyarországi irodalmi kialakulásról beszélt. Móricz szerint legutóbb Magyarországon fokozódott a kultúra iránti vágy, emit a gazdasági megerősödés fejleszt, bár — amint azt az orosházi megfigyeléseiből láthatjuk — az egyszerűbb emberek között a kultúra a nagy anyagi jólét ellenére is lassan fejlődik. Móricz Zsigmond végeredményben a különböző országokban tapasztalt bajokat csak átmenetinek tartja és végül is arra a következtetésre jut, hogy az élet pezsgésében is érez, él a szív és a remény a lelkekben és ha a múlt század az egyéniség felszabadulásának százada volt, ez a század az egymásra utalt nemzetek harmonikus kultúráját fogja kialakítani. Móricz Zsigmond élvezetes és rendkívül érdekes előadása után megint percekig fehugott a szűnni nem akaró taps. Ezután M. Simonyi Mária lépett a pódiumra, akit ugyancsak nagy ovációkkal fogadott a lelkes közönség. Simonyi Mária „Bánhidy Mária“ cimü balladát szavalta el Móricz Zsigmondtól Szavalata a legtökéletesebb művészet volt, gyönyörű hangtónusa az érzések legváltozatosabb skáláján futott kérész tül. A közönség minden hangját nagy élvezettel fogadta magába. Simonyi Mária szavalata után is tovább foko zódott a lelkesedés. A szünet uíán Móricz Zsigmond tartott szabad előadást „Az iró és az írás“ cimen arról, miként jön létre a regény, és mit jelent az írás az Írónak és az olvasóközönségnek. Móricz Zsigmond egyaránt kitűnő előadónak bizonyult és a közönség nagy érdeklődéssel hallgatta az írót, aki előadását többször fűszerezte jóizü humorával, úgy hogy előadását többször nyílt színi tapsok szakították félbe. Majd megint az illusztris iró felesége szavalta el ura két versét „Az elhagyott Psyche“ cimü költeményt, melynek fájdalmas hangjai mély hatást váltottak ki a közönségből, amelyek csak „Mint a mezőnek virágai“ cimü bájos vidám vers elszavalása után oldódott fel. A műsor utolsó száma Móricz Zzigmond felolva sása volt, aki „Két nemes állat“ cimén olvasott fel nagyon kedves hangulatú és éles megfigyelésre valló novellát az ember és a ló barátságáról. Az élvezetesen felolvasott novella után a közönség még hosszasan és lelkesen ünnepelte a kiváló szereplőket, Móricz Zsigmondot 1 és Simonyi Máriát. Az est mindvégig * megtartotta a forró siker jellegét és j Móriczék szlovenszkói körútja a legked- i vezőbb auspiciumok között indult el. j A hiánytalanul sikerült kulturestet j társas vacsora követte. Vasárnapon a j müvészpár Érsekújvárba utazott, amely • a körút második állomása. mestercsapás, uagy mesterbecsapás. Kefmese a keretes csemetéktől a par- j tonülő kocacsutkáig és vissza a Mostohaponton át a Kar-kár plr-porig. \ Szenzációs pszichopatológiai riport, \ versekbe szedte Kristóf Károly, rajzolta Kassák Lajos. A Mestercsapást versesköteinek szánta j a szerzője. Van a kötetben huszonhét \ vers, melyeket az ifjú, de nem tehetséges szerző, a következő címeken j ajánl kitűnő hajmeresztő szerül a nyá- ; jas olvasó figyelmébe: Borbélyíányér, j Piroskovács, Varosfia, Süvegcséplők, Oilóies, Ércmese, Mostohapont, Roncsszerző, Peheíyvád, Kár-kár pír-por, ! Párős, Fonálarc, Mosolymondás, Bronzélet, Fokfok, Sosemelég. A könyv elején a következő kétség- j beejíően világos és szörnyen értelmes ! ajánlás olvasható: Keietes csemeték partonülő koca- I csutkát szórnak kefemesét .szórnak : mesecsuikát mondogatnak bólogató es- j peresnek potomérő gyaluszinü kefemese ; füleikkel bort kocogást játszadoznak j fülhegyező bandzsitást csutkaszórő • gyanuálmot figyeld ez a hangod fúrja ( csekély szelencédet rágicsáljr rajtad \ nemde hallom kefe hallom kefenemde j bólogató partkocogós szövethangok pák. Csunyaember. Szépember. Mikor a szerző ezzel a szenzációval arcú! mestercsapja az olvasót, bizalmásán még azt is közli, hogy: Zsákon marékkai sziporkák gondja E Ehiszem hársfaieány selyemgubón ágaskodó fésű. De aki még ebből sem éri, azzal nagyon goromba lesz a szerző és ilyen becsületsértő kifejezésekkel illeti; Kegyelembogár, menetel j torkoll. Amint látható, a szigorú költő s neo- \ dadaista-fuíurista-salvarsanista irányban közli szubjektív érzéseit Mesíercsapás ^ cimen és mesterien becsapja azokat, l akik azt hiszik, hogy minden versnek j} van füle-farka. Maradi felfogás. Koca \ csutka. A szerző nem maradi. Modern. Az egyetlen Mostohaponton kivüi óva- j kodik az írásjelektől is Fél a vessző tői. Jogosan. Végül csak annyit, hogy a költőt alkalmunk volt személyesen is látni. Egy kávéházban haboskávét reggelizett pirított, vajas kocacsutkával. Egyébként olyan, mint más ember. Két füle, két szeme van és két lábon jár. I Nem is hinné az ember. A könyv i fedéllapjait Kassák Lajos tervezte. Est rá is nyomtatták a fedőlapra és ez az egyetlen érthető mondat a könyvben. mám tammammmmmmmmsrnmä^m.^ Művészet. A SM 1»éus Egyesület Aipmiyo Matat Szombati számunkban megírtuk már, hogy a pozsonyi Szlovák Filharmonikus Egyesület péntek esti hangversenye teljes sikerrel végződött. Az estét Beethoven Egmont nyitányával kezdték meg amelyet a műsoron kívül adtak elő. És szerencsés gondolat volt a hangversenyt ezzel megkezdeni, mert igy a hangverseny legalább Beelhoven emlékének is áldozott a most aktuális centennárium keretében. A közönség áhitatosan hallgatta a halhatatlan Beethoven lenyűgöző erejének és csodálatot kiváltó zsenialitásának remekművét, amit a filharmonikusok precízen, elmélyült játékban adtak elő, bár nem mindig vettük észre a beethoveni értelmezést. A következő szám Marsik Emánuei zsupánhelyettesnek, a tehetséges zeneszerzőnek neoromaniikus szimfóniája, volt melynek mind a négy tételét tökéletes művészettel és őszintén átérzetf, igaz muzikalitással játszottak el a filharmonikusok. A legkifogásfalanabb muzsikát mégis Dvoraknak a Karneváljában produkálták, amelynek szláv zenéjét, nyilván a zenészek vérmérséklete és eredete miatt is, abszolút tökéletes interpretálásban adták elő a közönség nagy tetszése mellett. Az utolsó szám Liszt Ferencnek magyar rapszódiája volt, melyet a nagy lelkesedésben kétszer is el kellett játszaniok. A filmharmonikusok az estén becsületes munkát produkáltak, bár a két év előtti hangversenyükkel szemben meg kell állapítanunk, hogy a fúvósokban erősbödött a kar, mig’ a vonósokban, különösen a primhegedtísökben^hanyatlást mutatott. A filharmonikusokat a közönség többször sokáig megtapsolta, főként fiatal, rokonszenves karmesterüknek, Volpreclitnek, jutott ebből ki nagy része. Marsik Emánuei dr. zeneszerzőt, aki szintén eljött Komáromba a filharmonikusokkal, természetesen meleg ünneplésben részesítették. Törvénykezés, (§) Borlopásért álltak a bíróság előtt. A komáromi törvényszék előtt lopás büntette miatt álltak Dohány József és Vizi Lajos lévai legények, akik január 20-án feltörték Koncz Károly borpincéjét és onnan elloptak egy vadászfegyvert és 25 liter bort. Kaczián Jánost pedig mint bűnsegédet említette meg a vádirat- A vádlottak beismerték a tettüket, Dohány és Vízi azzal védekeztek, hogy Kaczián birta rá őket e cselekmény elkövetésére, ő vezette be őket a pincébe, a tett elkövetéae alatt pedig Kaczián őrt állt. Kaczián az idézés ellenére sem jelent meg a tárgyaláson, de a vizsgálóbíró előtt azonban beismerő vallomást tett. A biróság Dohányt és Vizit hat hónapi börtönre, Kacziánt meg három hónapi fogházra ítélte. (§) Súlyos testi sértés. A komáromi államügyészség vádiratot adott be Ludas János szimői lakos ellen súlyos testi sértés büntette és egy súlyos testi sértés vétsége miatt, továbbá tilos fegyverhasználat vétsége miatt, mert Szícnőn 1925 szeptember 29-én özv. Nagyné kocsmájában Krizsán Jánost a felső combján, Morvay Zsigmondot pedig az álián revolverrel meglőtte és ezáltal Krizsánnak 3 hónap, Morvainak 14 nap alatt gyógyuló sérülést okozott. A vádlót azzal védekezett, hogy önvédelemből használta revolverét, mert a sértettek késsel támadtak reá. A tanuk igazolták a vádlottat miért is a biróság a vádlottat csak tiltott fegyverhasználat miatt mondotta ki bűnösnek és 2 napi elzárásra és 40 K. pénzbüntetésre Ítélte. A gyenge ETO. kikapott a KFC.-től. KFC.—győri ETO. (barátságos Győrött) 3;0 (félidő 1:0). — Gallé kapus és Kiausz nagy formában. — 1000 néző. — Saját tudósítónktól. — — április 4. A valamikor hires ETO.-nak már csak árnyéka létezik, mégis nehéz győzelem volt. A győzelem szinte két embernek a győzelme, Gallé kapusé és Krausz centercsatáré. Mindketten hatalmas munkát végeztek, Gallé kapus csodálatraméltó bátorsága és vakmerősége számtalanveszélyes helyzetet tisztázott,Krausz pedig a sokszor tehetetlen társai között csupán Gálié II. megértő iámoga-