Komáromi Lapok, 1926. július-december (47. évfolyam, 78-155. szám)
1926-07-20 / 86. szám
2. oldal. Komáromi Lapok 1926. július 20. resztül ment a hídon, lövések zaja hallatszott. Ágyulövések voltak. A csehszlovák tüzérezred gyakorlatozott, ellenben a Duna másik oldalán, a magyar oldalon csendesen pihennek egy régi kastély maradványai, békén, szomorúan néznek ide és csak a két régi ármádiából való tengerésztiszti uniformisban sétálgató embert lát egy-két folyamőrrel kísérve. A magyar oldalon ez az egész védelem. A cseh oldalon lévő város lakossága teljesen magyar, tehát a városi bizottság tagjainak mind magyarnak kellene lennie. A valóságban csak 19 a magyar, 8 cseh és 9 kommunista. így kezeli Csehszlovákia a kisebbségeket. Az új szociális biztosítási törvény. Ennek a törvénynek is, amint alább jelezni fogom, — megvannak a maga fogyatékosságai. Már a törvény életbeléptetése körül, egy csomó mulasztás történik. A kerületi beíegsegélyző intézetnek kötelessége lett volna elsősorban is a legszélesebb körben — plakátokon — közhírré tenni, hogy a törvény életbelépett. Mert nem elég a törvény legfontosabb részeinek kihagyásával, a lényegnek is* mertetése nélkül a felhívást csak a meglevő és eddig nyilvántartott munkaadóknak megküldeni, mivel már a törvény életbelépte óta is számos uj üzem, üzlet, vállalat keletkezett. A törvénynek részletes ismertetésére kiváncsi úgy a munkás, mint a munkaadói érdekeltség. Káosz és általános tájékozatlanság uralkodik nemcsak a betegsegélyzőben, hanem a városban és a perifériákon is. Súlyos mulasztás terheli a pénztárt, hogy az új bejelentőlapok beadásának idejéül egy napot tűzött ki, mert a bejelentésre vonatkozó felhívásokból még 8 és 9-én is lettek postára adva. Legcélravezetőbb eljárás lett volna első sorban, a pártoknál, a munkaadói érdekeltséget képviselő kereskedelmi és ipartestületnél és a munkásszervezeteknél a törvényt és ebből eredő kötelezettségeket, jogokat részletesen ismertetni. A vidéken pedig a jegyzők bevonásával, ezek utján a törvényt és a végrehajiási utasítást az érdekelteknek megmagyaráztad. Több jóakarattal, szociális érzéssel, humánus igyekezettel a káoszt és fejetlenséget az egész vonalon elimináini lehetett volna. Legyen már vége egyszer a bürokratizmusnak a pénztárban, értsék meg a pénztár jelenlegi alkalmazottjai, hogy ők állanak a köznek szolgálatában és nem az érdekeltség van ő érettük. A törvényhez, amelyet csak kontúrjaiban áll módunkban ismerni, sok szó fér. Az uj bejelentő lapokból hiányzik a legfontosabb rész, a családi állapot rovat, holott erre szükség van. Ellenben, mint feleslegesek ott találjuk az „illetőség“ rovatát annak dacára, hogy a biztosításnál az állampolgárság figyelembe nem jön, mivel a külföldi állampolgárok a belföldiekkel egyenlő elbánás alá kerülnek. Nem említve azt sem, hogy a kijelentő lapok rovatainak kitöltése is mennyi energiát fcg felemészteni, általában véve ki kell jelentenünk, hogy az igényjog igazolása körül később, a munkások, különösen az idénymunkások gyakori váltakozása miatt évek múltán a zavarok növekedni fognak, különösen akkor, mikor beáll majdan az aggkori- és rokkant járulékra vonatkozó igény. A most életbelépett rendszer mellet* minden századik munkás fogja csak igazo'ni tudni igényjogát, ezt is csak olyan munkás, aki állandóan a pénztár székhelyén lakik. Az igényjog állandó igazolására legcélszerűbb volna egy mindenféle munkakönyvét, cselédkönyvet stb. pótló arcképes igazolványnak a bevezetése. Az uj bérosztályok megállapításánál az 1923. évi julius elsején érvényessé vált egységárak veendők figyelembe. Ez sem helyes. Az ott megállapított értékelés idejét múlta, azóta a munkásság cleístandardja lényegesen megváltozott. Az uj törvénnyel egyidejűleg kellett volna értékelni minden természetbeni szoláltatást. Áttérve ezek eiőrebocsájtása után az uj törvénynek eddig isnert adataira, meg állapítani a következőket: A törvény szerint biztosításra kötelezett. tehát bejelentendő mindenki, aki másoknak bármily készpénz- V3gy természetbeni szolgáltatás ellenében munkát teljesít, bármily rövid ideig tart is a munka. Az uj törvény alapján minden bejelentett egyén betegség, rokkantság és aggság ellen biztosítva van. Az eddigi törvénynek (1907: XIX) a betegség esetére vonatkozó biztosi tási része hatályon kívül helyeztetik. Betegség, aggság és rokkantság esetére minden bejelentett tagnak a családtagja is biztosítva van. A pozsonyi országos munkásbiztosiló pénztárnak a betegsegélyezési osztálya megszűnik és heyébe az uj börleti betegbiztositó intézetek lépnek. Balesetbiztosítási szempotból az Országos Munkásbiztositó pénztár továbbra is megmarad. A legfőbb felügyeleti jogot a prágai központi biztositó intézet fogja gyakorolni. Az uj betegségi, rokkant és egykor birtositási dijak, amelyek általában igen magasak, mindkét érdekeltség részéről fele-fele részben viselendők. Objektive meg kell állapítani, hogy ezen uj terheket egyik fél sem fogja elviselni tudni. A magas járulékok fokozni fogják a munkanélküliek számát. Az amúgy is súlyos adóterhek alatt sínylődő munkaadói érdekeltség kénytelen lesz — általában az eddigi szokástól eltérően — a járulékokat a biztosítottak béréből levonni, a mi maga után fogja vonni a szolgálatból kilépő egyének légióját. Mondjuk, egy földbirtokosnak cselédei. akik a természetben konvenciót, lakást, tejet stb. élveznek, ezen szolgáltatásokon felül készpénzben pld. csak havi 50 K. kapnak. Eme készpénz — és természetbeni szolgáltatások alapján be lesznek sorozva, — mondjuk a VI. C. osztályba. Ez osztály szerint a betegbiztosítási dij havonként 30X1 ‘20=36 K; az egykori és rokkantjárulék 4 hétre á 710 K. = 28 40 K, összesen 64 40K fog kitenni. Ha tehát a földbirtokos cselédjének havi 50 K készpénzjárandóságából a fenti összegnek felét 3220 K levonja, kap a cseléd havonként 17 '80 K t a kezeihez. És ezekután hiszi e valaki, hogy havi 17'80 K készpénzből a cseléd és ennek hozzátartozói meg tudnak élni, hiszi-e valaki, hogy ezen összegért szolgálatot fog teljesíteni? Eiszi-e valaki, hogy a földbirtokos csak egy cseléd után havonként 6440 K-t ki fog bírni fizetni a mostani súlyos gazdasági viszonyok között? Fontos rendelkezése a törvénynek, hogy korra és nemre, állampolgárságra tekintet nélkül mindenki, aki dolgozik, másoknak szolgálatában áll, biztosításra kötelezett. — 14 éven alóli gyermekek az uj törvény szerint sehol nem alkalmazhatók, erre a pénztárnak figyelnie kell. — 60 éven felüli egyének csakis 1 betegség esetére biztosíthatók, aggkor ■ és rokkantság esetére nem. ( Idegen állampolgárok, ha dolgoznak, i bejelen hető!?. i Katonai szolgálatot teljesítő egvé’ nek — ennek tartama alatt — nem [ esnek betegség esetére szóló biztosítási I kötelezettség alá. L Ezek csak aggkori biztosítás alá esnek, a melynek jutalékául a nemzetvédelmi minisztérium fizeti. Otthoni munkások szintén biztositás alá esnek. A betegség esetére szóló biztosítási kötelezettség alól mentesek: az állami, megyei, járási, községi és hasonló testületek alkalmazottjai, továbbá a vasutasok és bányászok. Az sggkori biztositás alól mentesek: a fentieken közül, akik 1926 julius elsején életük 60 éves korát betöltötték, akik, rokkant élet és özvegyi járulékot élveznek és végül, akik nyugdijbiztositási kötelezettség alá esnek. Hivatalnokok, akik egyébként nyugdíjbiztosítás alá tartoznak, a beíegbiztositóintézetnél csak betegség esetére biztosííandók. Az uj törvény in'ézkedésével kapcsolatosan legközelebb rátérünk arra a súlyos sérelemre, amely a pénztár áthelyezésével éri Komárom és vidéke munkaadóit és munkásérdekeítségét. Szanatórium „CARITAS“ Bratislava, Toma-u, 18 b. W 274 Sebészet — Nőgyógyászat I. oszt. napi 80—100 koronáig, II. oszt. napi 55—65 koronáig. Szabad orvosválasztás Külön szülészeti osztály (Both dr.) I. oszt. pausal szülés 8 napra 1600 korona. II. oszt. pausal szülés 1000 korona. Vezető orvos: FRANKENBERSER dr. egyetemi tanár. Az intézet főorvosa: BOTH JÁNOS dr. egyetemi tanársegéd operatőr. — RÉZUGHA LUOS dr. igazgató. & Mim Mik ie Sok sok, a komáromi Koronabanknál ; akár mint részvényes, betevő, hitelező, vagy adós érdekelt egyén rendesen azzal a türelmeden kíváncsisággal veszi kezébe a lapunkat, hogy no most csak olvashat valamit a Koronabankról és a felcsigázott kíváncsiság nem egyszer csalódottan tette le kezéből a lapunkat, mert abban nem talált semmi, legkevésbbé szenzációs c kket a Koronabankról. E miatt egyesek azzal vádolják meg lapunkat, hogy azokhoz szegődött lapunk, akik mindenáron minden esetleg elkövetett szabálytalanságot el akarnak tusolni. E miatt nem hozunk naponta illetve íaponta szenzációs cikkeket a Koronabankról, mondják a kávéházak pénzügyi szaktekintélyei. Nem hoztunk tényleg minden számunkban szenzációs cikkeket, mert lapunk nem a szenzációk hajhászásából él és a mi munkatársainkat nem soronkint fizetik, mint a napilapok a komáromi tudósítók it, akiktől egyenesen elvárják, hogy ne a limonádéról írjanak, hanem izgató szenzációkról. Nem mindig fontos az, hogy mi a szenzáció magva, mi a lényeg, az a fő, hogy rikitő színekkel legyen a cikk megírva. Attól döglik a légy, illetve attól kapja be a közönség a legyet, helyesebben akkor kapkodja a közönség a lapot. A Komáromból küldött tudósítások egy része azt a régi közmondást, hogy a halottakról jót, vagy semmit, oda reformálták át, hogy amig a halottakról csak jót, az élőkről csak rosszat. Mi se jobbra, se balra nem tudjak az igazság mérlegét lebillenteni, mert még a nyilvánosságra hiteles helyről semmi se jutott. A pozsonyi Grenzbote e bankügyben külön tudósítót küldött ki. A tudósító elment a bankba és kért részletes információt a bankügy állásáról. Ott a banktörvényre hivatkoztak, hogy a leltározás alatt a tisztviselők szigorított, fokozott titoktartásra vannak kötelezve, tehát nem mondhatnak semmit. Erre a tudósító azt mondta, hogy nem baj, éppen elég anyagot hallott már a városban Bums«! nemzetközileg M fitiW! Kellemes nyaralóhely, pompás vidékkel Wienből 35 perc alatt elérhető. Naponta cca 100 vasút és 80 villámos közlekedik. 4 szssatériam, 1 a középosztály részére, 1 gyermekszaastérium, 41 nagy szálloda, pensiők, BZftf&tatao vendéglő. Lakás és ellátás minden árban. Világhírű kénertfürdok! „Iszapcsomagolás“ Ivókúra Szőlőknra Ügetőversenyek, autó-, motor- és csónakkirándulás. Magas művészi nívójú városi színház nyári színkörrel. Elsőrangú zene csodaszép parkban. Több mozgószinház állandóan változó műsorral. Villámos, taxi-autó, bérkocsi, egyfogatu. Felvilágosítássá! szolgál: ■BIBI! Bill BEI m Telefon: Baden 243* 475 a bankról, tud ő abból is színes tudósítást írni. Es tényleg megirta azokat, amiket a városban haiiott, amit a városban bestéinek, suttognak. íme — pattan fö! egy-két olvasónk — hát miért nem irta meg mindezt a Konuromi Lapos I? Hát csak azért nem, mert úgy a íisztességérzeiünk, mint a tőrvényludásu.ik sokkal nagyobb, semhogy olyat írjunk, amit esetleg nem tudunk bizonyítani. Amit a Grenzbote megírt, azt tényleg széliében beszélik a varosban. Ha tényleg megtörténtek, úgy történtek és azért történtek, amint a pozsonyi hp kiküldött tudósítója megirta, hát még a legnagyobb pesszimista is hisz annyira az igazságban, hogy olyasmit nem lehet erkölcsi és anyagi felelősség elkerülésével elkövetni, elkövettetni vagy engedni, hogy olyan dolgok megtörténhessenek. De hát a kását se eszik olyan forrón, mint ahogyan kiöntik a tálba. Mäjd elválik minden. Addig nyugalom és törelem és mi nem alarmirozz.uk fel addig a kedélyeket, amig nincs arra ok. A banktörvény bizfosiíotta állami ellenőrzés alá helyezi a bankokat s a Koronabank leltározásánál is ott volt az ellenőrző kormánybiztos, ma már itt van a pozsonyi Jednoía kiküldötte, aki átrevidiál mindent és ;jó forrásból tudják, hogy a bank betevői, részvényesei között magas állású jogászok is vannak, akik biztosan éber figyelemmel kisérnek minden mozzanatot. Ezek a tények mérsékletre intenek bennünket és hajhászszuk a szenzációt, mi nem akarunk vihart vetni, mert akkor vihart araiunk s a viharban könnyen elsülyedhetne az a hajó, amelyrenézve száz és száz részvényes, hilelező és adós érdeke azt parancsolja, hogy meg kell menteni, A veszélyben levő hajóról szétment a segítséget kérő S O, S. itt most nem arról kell tanakodni, hogy a hajón vannak e bűnösök, akiket meg kell büntetni, hanem el kell inditani a segélyhajót. Mi ennek a segéiyhajóküldési akciónak teszünk szolgálatot, amikor nyugalomra intünk mindenkit és nem zavarjuk, nem kavarjuk fel a helyzetet. És ezt nemcsak a Koronabanknál érdekeltek érdekében tesszük, hanem a többi bankok érdekkörét is védjük, mert egy csődbe kergetett bank okozta veszteség miatti elkeseredés katasztrófális bizalmatlanságot keltene a többi bankok kárára is. A többi bankoknak is evidens érdeke, hogy a Koronabank minél kevesebb veszteséggel ússza meg ezt a kellemetlen helyzetet. A banknál a leltározási munkálatokat már befejezték. A PénzintézetekjEgyesülete, a Jednota kiküldöttje már megérkezett és most vizsgálja felül a leltározási munkálatokat. E munkálatok pár napig eltartanak és akkor már tisztázódik a helyzet. Úgy értesülünk, hogy több bank is