Komáromi Lapok, 1926. július-december (47. évfolyam, 78-155. szám)

1926-11-11 / 135. szám

1926. november 11. Komaromi Lapok 9. oldal. dezöje töri meg, aki Kiráiyok Királya címmel viszi a mozivászonra Krisztus életét. Cecil B. De Mills rendezői kvali­tásai — amelyeket a Tízparancsolaton kívül vagy harminc filmben megmuta­tott — a legszebb Krisztus-filmnek ígérik a Királyok Királyát, amelynek szereplői a legismertebb filmsztárokból kerültek ki, Csak épp Krisztus alaki tója — H. B. Warner — az uj ember, de csak a mozivásznon, egyébként, mint a Warner Brothers gyár egyik beltagja régi közösségben van a filmmel. A szereplők nevei között ott van Várkonyi Mihály is, akire Pontius Piiá tus szerepét osztotta ki De Miile. War­­neren és Várkonyin kivül Jacqueline Logan (Mária Magdolna), Josef Schild kraut (Judás), Rudolf Schildkraut (Kai­­fás) és Ernest Torrence (Péter) a főbb szereplői a filmnek, amelynek első fel­vételeit október 4-én fotografálták s a nagy rendező úgy számit, hogy csak április végén fejezik be Előadásra majd csak jövő karácsonykor kerül a film. Tungsram M. R. rádiócsövek Tökéletes vétel. 679 ömi a Hiomi lisifz! vall s;äö Cinikus egykedvűséggel ismeri be bűneit. — Társa továbbra is tagad — Újabb cinkostársukat, egy orvostanhallgatót is őrizetbe vett a rendőrség. A főhadnagyból betörővé lett Daray László kihallgatását egész nap folytat­ták a budapesti főkapitányságon. Daray meglepően cinikusan viselkedik. A jassz nyelv minden kifejezését ismeri és az előkelő család lezüüött sarja a bűnöző társadalom jellegzetes kifejezéseivel tar­kítva tesz a rendőrségen vallomást. A terhére rótt lakásfosztogatások nagy­­részét be is ismeri. Amikor azonban több lakásfosztogatás ügyében kérdőre fogták, vállvonogatva válaszolt: — Ha már tizennégy „mókái“ (bűn­tényt) beismertem, akkor miért tagad­jam épp ezt az egyet. Ha a „srenkei“ (betörést) megcsináltam, akkor vagyok olyan „hohem fiu“, hogy megmondjam Egy-két srenkkel több vagy kevesebb már úgy sem segít rajtam és szamár­ság volna, ha tagadással súlyosbíta­nám a helyzetet. Vallomásában egyébként elmondotta, hogy a Kopicics-ügybe jóhiszeműen keveredett bele. Senki sem hitt neki és mikor a börtönkői kiszabadult, csa­ládtagjai, ismerősei, barátai szóba sem akartak állni vele. Elmenekültek előle, mintha bélpoklos lenne. E«t a rette­netes megalázást nem birta ki és elme­nekült az országból. Pozsonyban sok mindennel megpróbálkozott, azonban tisztességes állást és jövedelmet nem tudott szerezni, úgy hogy az odame­­□eküit több bűntettesnek könnyű volt őt az utalványhamisitásra rávenni. A pozsonyi törvényszék a hamisítás miatt négyévi börtönre Ítélte. Az Ítélet még nem volt jogerős, amikor őt először a lipótvári, majd a komáromi börtönbe vitték A komáromi börtönben irodai munkára osztották be. Ezt arra hasz­nálta fel, hogy kikereste saját ügyének aktáit és kilopta azokból eredeti iga­zolványait. Amikor az igazolványok megvoltak, ír ár készen volt tervéve1. Égy este, mintha sürgős dolga lett volna, addig maradt az irodában, amig az őrök megunva a várakozást egye­dül hagyták. Az iroda ablakából azu tán a villámhárítón lemászott az utcára. Tudta jól, hogy a komáromi hídon keresztül nem tud átkelni magyar terü­letre. Kitűnő úszó és a hajnaii órákban mintha fürödni akarna a Dunában, le­vetkőzött a parton és az igazolványokat sapkája alá rejtve, átúszott a magyar j partra. A magyar csendőrök észrevet­ték és amint a partra lépett, igazolásra szólították fel. Daray régi főhadnagyi igazolványaival igazolta magát és azt a mesét mondotta a csendöröknek, hogy kémkedni volt Csehszlovákiában és nem tudott más módon visszaszökni. Egy komáromi ismerősétől szerzett ru­hákat és a csendőrök az igazolvány láttára akadálytalanul el is bocsátották. Visszajött Budapestre abban a remény­ben, hogy a régi históriát már rég el­felejtették és előkelő ismerősei révén sikerül majd elhelyezkednie. Azonban mindenütt zárt ajtóra talált. Az utcán 1 csatangolva került össze Duhony Zol­tánnal, a volt rendőrtiszlviselővel, akit a markóutcai fogházban ismert meg. Duhonynak zsebében voltak a régi rendőrségi igazolványai és megbeszél­ték, hogy ezeknek segitsével fognak lakásokba behatolni. Duhony több helyre be is állított, detektivnek adta ki magát, felvilágosításokat kért és közben kikémlelte a helyet. Daray, mint ismeretes, a Lánchid­­utca 23. számú házban Takács János házfelügyelőnél lakott albérletben. Hat nap "előtt költözött a lakásba és Hor váfh László gazdatiszt néven jelentette be magát. A házmesternek azt mon­dotta, hogy Franciaországból jön, any­jának vidéki birtokán volt látogatóba és két hétre érkezett Pestre, hogy ügyeit elintézze. Két hét múlva újra visszautazik Franciaországba, A ház­mesterék egyébként semmi feltűnőt vagy gya usat nem találtak rajta. Gyak­ran éjszaka járt haza, de hogy hol és merre járt, arról fogalmuk sem volt. Néha kereste egy barátja, egy magas szőke fiatalember, akivel együtt távo­zott. Hogy betörőt fogadtak a laka sukba azt csak úgy tudják meg, mikor Bardócz, Bodonyi és Boha detektívek betoppantak. Duhony Zo’tánt is részletesen kihall­gatták a rendőrségen. A volt rendőr dijnok ma is azzal védekezett, hogy’ a betöréseket Daray követte el és ő csak az utcán vigyázott. Vallomásuk alapján a rendőrségre előállitoítak egy állító­lagos orvos.!anhallgatót, akiről szintén felmerült az a gyanú, hegy Darayék­­kal együtt részt vett a betörésekben. A fiatalember tagadásban van, azt re mélik azonban, hogy a napokban tárgyi bizonyitéíot is sikerül ellene beszerezni. A gályarabok, A ringó gálya evezője csapdos, Papok s tanítók ülnek a pádon. A lábuk súlyos rabbilincsbe verve, Csak a kezük s a lelkűk szabadon. Bús arcukon véres verejték gyöngyöz, Gyöngül a kar, hanem erős a hit. Pokolnak kínja dúl a vézna testben S szemük már látja mennynek ajtait. S Ruyter hajója áiiván ott a parton, Fölzecg a szó: „Ti értetek jövénk. lm napja ez a legszebb diadalnak: Isten kezében eszközök levénk “ Legyünk mi is az Urnák szent kezében Sok földi bajtól mentő eszközök, S győzvén az ige áldott fegyverével, örüljünk majd az églek között 1 (Komárom.) Tóth István. ÜÜRK Üc — Személyi hír. Komáromi Kacz Endre hírneves festőművész földink öz­vegy édesanyja látogatására rövid idl're kedden Komáromba érkezett. — A gályarabok emlékezete. A ma-t gyár protestáns gályarabok megszaba-1 du'ásának 250.-ik évfordulóját kegye-J lettel ünnepli meg ma, csütörtökön a komáromi református egyházmegye. Az ünnepi emlékisfentisztelet 9 órakor lesz a ref. templomban, amelynek végezté­vel, délelőtt fél 11 órakor az egyház­megye presbiteri konferenciát tart szintén a templomban. A konferen­cián a gályarabofcról előadást tart Balogh Efemér ref. püspök; az isteniiisateleten az ünnepi beszédet Sods Károly bácsi lelkész, egyházmegyei főjegyző mondja. — (kitépi szí ntkfct a budapesti Szent István bazil kéban. A budapesti Szent István bazilikában Lipót ünnepén az ünnepi szónoklatot Burányi Ferenc homárom-újvárosi plébános, a hírneves egyházi szónok tartja, akit erre a bazi­lika plébánosa felkért. Surányi Ferencet másodszor éri a megtiszteltetés, hogy Budapest legnagyobb templomában prédikálhat. —- Azselizi járásbíróság ünnepélyes megnyitása. November 1-én d. e. 9 órakor dr. Vincze Aurél komáromi tör­vényszéki elnök, mint az igazságügy­minisztérium kiküldöttje megjelent Zse­­lken, ahol az uj járásbirósági épület előtt a járási hivatal vezetője, a községi képviselőtestület és nagyszámú érdek­lődő közönség várta. Az elnök kísére­tével és a járásbíróság uj tisztviselői karával a telekkönyvi osztály nagyter­mébe vonult be, ahol a községi képvi­selőtestület és a község nevében Varga Elek községi biró üdvözölte dr. Vincze Aurélt és a megjelent uj tisztviselői kart és keresetlen szavakkal ecsetelte a nap jelentőségét. Ezután dr. Paczkó Béla járási főnök a politikai hatóság nevében tartott beszédet, majd az ügyvédek nevében dr. Pártos Vilmos zselizi ügyvéd üdvözölte a törvényszéki elnököt, az uj járásbíróságot, ennek vezetőjét [dr. Krizs Ferencet és az összes megjelent tisztviselőket. Dr. Vincze Aurél az üdvözlő beszédek elhangzása után magyarnyelvű beszéd­ben köszönte meg a községi elöljáró­ságnak, majd szlovák nyelven a járási főnöknek üdvözletét és átadta a járás­bíróság hivatalos helyiségeit, iratait és berendezését dr. Ktizs Ferenc vezető járásbirónak és a tisztviselői karnak. Az uj zselizi járásbíróság ezzel meg­kezdette hivatalos működését. A vezető járásbiró mellé dr. Walló János lévai járásbiró van ideiglenesen kirendelve, mig néhány héten belül a brünni leg­felsőbb bírósághoz beosztott dr. Racz­­kovics Jenő " véglegesen kinevezett járásbiró megérkezik. Vermes István telekkönyvezeíő a párkányi járásbíró­ságtól, Lőrinc* József irodafőtiszt az Ipolysági járásbíróságtól és Sasvári Károly ez elnöki iroda vezetője, a ko­máromi törvényszék elnökségi osztá­lyáról került ki a zselizi járásbírósághoz. Dr. Vincze Aurél törvényszéki elnök mindenképpen azon volt, hogy első­rendű bírói irodai erőkkel mintaszerű bíróság létesüljön Zselizen, ahol már megkezdődtek a tárgyalások is. A járás területéhez tartozó, Ágó, Bajka, Damásd, Hölvény, Csata, Lekér, Málas, Mikola, Nyír, Endréd, Nemesoroszi, Oroszka, Szódo, Szentgyörgy, Nagy és Kixsalló, Nagy és Kissárő, Tőre, Al-ó és Felső­várad, Vezekény, Zseliz, Zsemlér, Ipoly­­bél, Füzesgyarmat, Kisöived, Á;só és Felsőfegyvernek, Gr. Kissalló községek telekkönyvei is, már a zselizi járásbíró­ságnál vannak, mig az ugyancsak a járásbíróság területén fekvő Nagy és Kiszpeszek, Tergenye, Zalaba és Pásztó községek telekkönyveit még mindig a magyarországi vámosmikolai járásbíró­ság őizi. — Ai érsekujvári Ferences szerze­tesek Assisi Sz. Ferenc centennárlmaa. Az érsekujvári Ferences szerzetesek Assisi Szent Ferencnek, a rend alapító­jának ünnepét nagyszszabásu ünneplés­ben részesítik Több egyházfő - Jantausch Pál nagyszombati félsz, püspök, Koper­­niczky Ferenc pozsonyi prépost, Fran­­ckcy Lajos nyitrai kononok — mellett dr. Majer Imre apáípLbánost is fel­kérték ünnepélyes szentmise pontifikálá­­sára, melyet jövő kedden végez az érsekujvári ősi Ferences templomban, utána pedig szentbeszédet is mond. Ugyanezen nap délutánján az érsekuj­­vári Ferencesek felkérése folytán dr. Hajdú Lukács, a költö-lelkü paptanár mond ünnepi beszédet. Az érsekujvári katolikusok nagy várakozással iekintenek az ünnepségek elé. — A guta—negyed! vasútvonal. A pozsonyi zsupánt a Komáromi Járási Ipartársulat küldöttsége kereste fel, me­lyet Fűssy és Koczor képviselők vezet­lek és kérték, hogy a megye vegye fel programjába a gűta-negyedi vasút­vonal kiépítését. A zsupán elismerte ennek a kérdésnek nagy gazdasági fon­tosságát és megígérte, hogy azt ismét napirendre tűzi ki. Azért került !e a napirendtől, mert a községek nem sza­vazták meg az építési költségek 30%-áf, hanem csak meghatározott összegeket. Ezt az álláspontot nem ismerhetjük el jogosultnak, azért, mert a községektől sohasem kértek azelőtt sem építési hoz­zájárulást, harem törzsrészvények jegy­zését a helyiérdekű vasútépítéseknél. Ezt a vasutat azonban maga az állam akarná kiépíteni és hogy kevesebb költ­ségébe kerüljön, a községeket 304/0-os hozzájáru'ásra akarja rábírni. Meg kell jegyezni, hogy ez a vasút nem lesz és DIANA sósiorszeszl DIANA crém DIANA púder DIANA szappan Szent Rókus l&hsd uj lábat csinál. Hasz­nál tyúkszem, kemé­­nyedégek, dagana­tok, izzadtbgr, b5r­­égéa, dörzsölés ég fa­gyási daganatok ellen Kapu sípéi psópísztrtáta. Árat Kő 12— nem is lehet olcsó, mert a legnagyobb részben ártéren futna végig, ami költ­séges földkiemeíési munkával járna és emellett, ha Gúlán a komáromi vasút­tal kapcsolják össze, úgy két dunai vasúti áthidalást is kell építeni, aminek még a 30°/0-a is érthetően igen ma­gasra fog rúgni. A zsupán azt a kíván­ságát fejezte ki, hogy Komárom is já­ruljon hozzá ehhez a vasúthoz, amely a forgalmat Negyed—Vágselyén át Po­­zson felé tereli. Nem hisszük, hogy Komárom város ezt a tervet támogatná mai anyagi helyzetében, amikor egy­két ulca kikövezésére sem telik. Egye­bekben azt az összeget, amit a pozso­nyi zsupán a két első munkásház épí­téséhez állami hozzájárulás címén meg­ítélt, meglehetne szavazni az alatt a feltétel alatt, hogy a pozsonyi zsupán kieszközli ennek a feltétlen jogos kö­vetelésnek a kifizetését, ami három esz­tendeje húzódik és talán örökre is el­húzódik. — A komáromi Járási tűzoltó szö­vetség vasárnap délelőtt a megyeház nagytermében diszközgyülést tart, amely­nek részletes programját jövő számunk­ban közöljük. — A Dunabizottság u] székhelye. A Nemzetközi Dunabizottság keddi ülé­sében döntött uj székhelyének tárgyában. A bizottság a dunai alapszabályokban részére biztosított lehetőséget figyelembe véve, amely szerint a székhelyet öt év tartamára más városba helyezheti át, — elhatározta, hogy a jövő év októbe­rétől kezdve a bizottság székhelyét Bécsbe teszi át. A bizottság 1922 febr. óta tartózkodik Pozsonyban. — Járás! bizottsági Olás. A komá­romi járási bizottság szombat délelőtt 11 órakor a megyeházán ülést tart — Razzia az élelmiszer telepaken ós üzletekben. A járási hivatal, az állami és városi rendőrséggel együtt, a napok­ban kezdte meg hivatalos ellenőrző vizsgálatát a komáromi élelmiszer üzle­tekben. Az ellenőrző bizoitság a ven­déglőkben, korcsmákban, kávéházakban, bodegákban, hentesüzletekben, italmé­résekben és általában a közélelmezés szolgálatában álló üzletekben és bol­tokban megjelenik és megvizsgálja, hogy az illető üzletben batartják- e a hatóság rendeletéit, amely a tisztaságra, higié­niára és az áruk egészséges és kifo­gástalan voltára irányulnak. A bizottság eddig 35 különböző üzletben tartott razziát és több helyen súlyos mulasz­tásokat tapasztalt. A bizottság 8—14 napi haladékot adott több tulajdonosnak a mulasztások helyrehozására ami, ha nem történik meg, szigorú rendbirságo­­lások lesznek. Az élelmiszerek előállítá­sával, elárusilásával vagy kiszolgálásával foglalkozó iparosokat és kereskedőket saját érdekükben is figyelmeztetjük, hogy üzleteiket és telepeiket larisák rendben és tisztán, mert a bizoitság a közönség érdekében szigorúan meg­fogja büntetni mindazokat, akik a ha­tósági rendszabályok lelkiismeretes be­tartását elmulasztják. —Jegyeseknek ajánlkozik Ehrenfreund Jenő bevált menyasszonyi kelengye­­áruháza Pozsony, Szárazvám (előbbi Frigyes főh. út), ahol a legjobb minő­ségben előállított áru raktáron van, ésr vána ra pedig minták után megrendelki e is készít. Ugyancsak gyári lerakat vász­nak és asztalnemüekben. 857

Next

/
Thumbnails
Contents