Komáromi Lapok, 1926. július-december (47. évfolyam, 78-155. szám)
1926-07-10 / 82. szám
1926. július 10. Komáromi Lapok 3. oldal. Meglepő olcsó árak I ELBERT divatáruházában Komárom. Koronabankkal szemben, a következő cikkekben1 Divatcikkek: Férfi és sói fehérnemű (elsőrendű gyártmányok). Francia Crfeps de chise és selyem magánkötök. Qvfíwnff áru* Flór férfi sokni, sport angol harisnya. Amerikai női ^áUYIHl Ül U,__________flór harisnya. Ke 15-22- 25. Gyermek flórzokni és trikót. FOrdőző(sM) cikkek: K %r«.,fotllr k8|"",y Kc '05~’ Minőségáru | Varrott talpú szandál 20-tól 44 számig. Külön osztály: Sport és pedignád gyermekkocsik, — Vulkán fibre bőröndök. Nádor-u. 19. Ügyeljünk a pontos címre! Nádor-u. 19. és hogy „francia csapatok kereszleziék a belga határt. Jelenlétemben, sajátkezűén irta 1914-ben a német császár egy Wilson elnökhöz intézett sürgönyblankettára ezt a mesét“. Ez alkalommal azt mondottam Vilmosnak, hogy csapatai három hét alatt alighanem Parisban lesznek s abban a helyzetben lesz, hogy a békét diktálni fogja." Nem — felelt a császár — az angolok jövetele az egész helyzetei megváltoztatta, az makacs faj, ök sohasem szüntetik be a harcot.“ Pedig Angolországnak otthon éppen elég baja volt az ir- kérdéssel. Németország akkori helyzetében magam is „tanácsoltam" volna háborút, amit a vezérkari írók „preventív“ háborúnak hívnak. Egyedül a lefegyvezés, a józan ész, az emberies gondolkodás vethet véget a háborúnak. Könyvben válaszolnak Fay tanárnak. Bernadotte E. Schmitt ismert amerikai történész, a chikagói egyetem tanára szerint, Németország volt a támadó, mert addig nem volt háborús veszedelmes, mig Németország el nem küldte jegyzékét Orosz- és Franciaországhoz Németország hivatkozhat arra, hogy a katonai szükség vitte rá a háború deklarálására szemközt az orosz mozgósitással. A diplomáciai helyzet 1914 augusztusban kétségbeejtő volt, de nem reménytelen, ha a német kezdeményezés nem rontja a békés megoldás utolsó chance-át, 1870 ben Franciaország deklarálta a háborút Poroszország ellen és erre Bismarck provokálta; a történetírók verdiktje mégis szénát, de úgy hallja meg, mintha még sohase hallotta volna s gondolkozik, gondolkozik mindenről és végül mégis a beteg lóhoz tér vissza minden gondolata. így történt ez most az emberrel is, az asszonnyal is, aki, hogy gondolataival együtt szeme is a beteg lóra vetődött, lassú hangon megszólalt: — Vezesse el kend . . . Mintha az ember is erre gondolt volna. A szegről már leakasztotta lajbiját, magára öltötte, odament a beteg lóhoz és lesimogatta sörényét. — Csillag ... — mormogta kedveskedve, és tenyerét gyöngéden végigvonta a ló nyakán. — Nyissad a kaput — szólt az aszszonynak s már csöndesen fordította is a Csillagot. Lassan, nehéz léptekkel indultak a kapu felé. Elől a köteléket fogva lelógó fejjel bandukolt az ember, utána előrenyujtott nyakkal a ló. Elhaladtak az eperfa mellett, amely alatt már kihűlt az étel s amint kifordultak a kapun, az ember visszaszólt: — Gelencsérbe’ viszem .,. a’ jobb doktor. Az utcáról tompán, fáradtan visszadobbant lépteik alatt egyet-egyet a föld. Az asszony hosszan utánuk nézett, azután behajtotta a nyekergő kapuszárnyakat. Visszaballagott az eperfa alá s ott megállott. Elnézett az ól felé. — Szegény emhert veri az ég ... veri — bontotta meg egy hosszú sóhajjal a körölötte támadt csendet. . . Felszedte a tányérokat és az étellel együtt visszavitte a pitvarba. A kutya már az eresz alatt gubbasztott, a macska szomorúan visszahúzódott a góré alá s a tyúkok az udvar végében összebújva várták, hogy elvonuljon a felleg a csöndes nádtető felől. elmarasztalta és tarthatatlannak mondotta Franciaország akkori lépését. A nemzetközi jog nézőpontjából nincs ok arra, hogy a versaillesi béke 231-ik cikkelyét revízió alá vegyék. Az orosz, osztrák, német levéltárak ezer okmányából annyit tanultunk már, hogy kizárólag nem írhatjuk a háború keletkezésének bűnét sem Németország, sem Ausztria számlájára, Fay tanárnak a szerajevői gyilkosságról megjelent tanulmányára Seaton Watson tanár nemsokára könyben fog válaszolni, aki más forrásokból (bizonyosan a szerb propaganda köréből) uj bizonyítékokat gyűjtött az ügy megvilágítására. Demartil nemzetközi „nyomozást“ indítványoz. Annak nincs semmi akadálya, hogy érdekelt nemzetek képviselői valami megegyezésre jussanak. A németek kibocsátották okmányaikat, az angolok még csak a kezdetnél tartanak, az oroszok és Ausztria az első közlések után beszüntették, nagyon kevés jön Franciaországból és semmit sem árul el Olaszország. Ki felelős az európai helyzet felhordásáért? Mindenki. A szerajevői események után Európa két csoportba osztott hatalmai farkasszemet néztek. A legkritikusabb volt a helyzet Ausztriában, hol a népek milliói tiltakoztak egy politikai rendszer ellen, mely nemzetiségekre való tekintet nélkül csak az uralkodórend érdekeit védte. A kulcsa poliglot osztrák magyar viszonyok közt keresendő, de a szükséges reformok teljesítése helyett az elégedetlenség elnyomásával akartak kormányozni. Az orosz kormányzat realizálni akarva saját törekvéseit, bátorította és segítette Ausztria külföldi ellenségeit és szította az elégedetlenséget otthon. Ausztria és Németország egyik oldalon, Francia és Oroszország a másik részen egyformán készültek a harcra. Ha elitéljük Németországot, mert erősen támogatta Ausztriái, el kell ítélni Franciaországot is, mert erősen odaállott Oroszországhoz. Elméletileg az osztrák szerb viszály elintézhető lett volna a két érdekelt között, de az európai hatalmak vetélkedése, mint azt Edward Gray, az egyedüli politikus megállapította, kirobbantotta a világháborút, ő a locarnoi egyezség szellemi szerzője, lehetséges, hogy a locarnói szellem más felfogásra bírja a hatalmakat a háborúért való felelősség megállapításában. A következő háború. John Bakeless tanulmánya felsorolja azokat a francia és német írókat, akik az 1870 es francia-német háború után következetesen várták és megjósolták az európai konfíagrációt, 1900 óta a német flottaépitési javaslat benyújtásával, Anglia és Németország vetélkedésével bevezették a háborús veszedelmet. Anatole France megírta, hogy Franciaország egy napon nagy európai konflagráció központja lesz. Francia katonai szakértők várták és megírták, hogy Németország megsérti Belgium semlegességét. Maitrot francia generális 1911-ben megírta: A német csapatok Belgiumon keresztül fognak ránk támadni, balszárnyukat a mi védelmi vonalunk ellen szegezik. Pontosan ez történt. Verdun— Tóul—Belfort. Ma ugyanez a francia tiszt egy uj háborút jósol. Maculatura papír jutányos árban nagy mennyiségben kapható a Spitzer-féle könyvkereskedésben. 1 sáp uuk&lúipi Mihi. — Miféle nyelv ez a dallamos hangzású nyelv? — Mostanában olvashattunk magyarországi tudósításokat, melyek szerint a hercegprímás a rendelkezése alatt lévő leányiskolákban beszüntette a leánycserkészetet. A vele egyértelműig gondolkozók ezt azzal indokolják, hogy a cserkészet nagyon elfiusitja a leányokat. Holott ezt sokkal inkább eszközük a bubifrizura, cigarettázás és a modern táncok. A cserkészet célja fiuknál és lányoknál egyaránt a munkára, kötélességteljasitésre, igazmondásra, hűségre, tűrésre, kitartásra szoktatás, nevelés. Már ezen magasztos célja a cserkészetnek megkívánja, hogy oda ne legyen bevéve a felekezetieskedés. Ne legyenek megkülönböztetve a cserkészcsapatok r. k., vagy ev. ref., vagy izr. jelzésekkel. Sőt ne legyenek abban nemzetiségi megkülönböztetések se. A békési polgári leányiskola növendékeinek Bánffy Kata cserkészleány csapata június 13-án tartotta avatási ünnepélyét, melyen résztvettek Budapestről Lindermayer Antonia a cser- Készleányok országos elnöke és Madarász Vilma főtitkár. Az állomáson a város egész előkelősége képviselve volt és Boross Leona polg. isk. tanítónő, a leánycserkészcsapat parancsnoka, üdvözölte az országos elnököt. A nagyszabású ünnepség után közös vacsorára mentek, meiyen igen nagy hatást keltett Lindermayer Antonia felköszöntő beszédje, melyben hivatkozott arra, hogy mostanában jött haza Amerikából, ahol részt vett a női cserkészek világkongresszusán. Amidőn ő felállott és magyar nyelven felszólalt: mindenki feléje fordult s érdeklődéssel kérdezték, hogy mely nemzeté ez a szépen csengő, dallamos nyelv ? S amikor aztán angol nyelven elmondta a szegény magyar nemzet szomorú sorsát s meg nem érdemelt lealázó helyzetét, szavai oly mély hatást keltettek, hogy azonnal elhatározták, hogy két év múlva a világkongresszust Budapesten fogják tartani. A békési leánycserkészcsapatnak gróf Wenckheim Lászlóné, a cserkészek egyik nagyasszonya olyan zászlót ajándékozott, hogy az országos elnök ügy nyilatkozott, hogy az 58 leánycserkész csapat egyikének sincs ilyen remek szép zászlaja. A háromhasábos tudósítás igy végződik; Nem mulaszthatjuk el annak felemlitését, hogy ennek a minden tekintetben kitünően sikerült szép ünnepélynek a gondos rendezéséért és a békési leánycserkészek derekas kiképzéséért Boross Leona polg. leányisk. tanítónő, cserkészcsapat parancsnokot (kamocsai ref. lelkész leánya) illeti a legfőbb érdem és a legteljesebb elismerés, mert az ő fáradhatatlan buzgalma, ügyszeretete és lelkes odaadása tette lehetővé ezt a szép eredményt. Iskoláink beszámolói II. A községi elemi iskola. A községi elemi iskola az elmúlt tanévben is becsülettel teljesítette feladatát és a közoktatásnak e magyar nyelvű kipróbált szerve szerencsésen megküzdőit mindama nehézségekkel, amelyek a tanévben előfordultak, ugv, hogy a tanítás menete semmiféle csorbát nem szenvedett. Az iskolában a magyar tanítóság sok jeles tagja működött és az 1925/26-ik tanévben a tanítótestület a kővetkezőkből állott: Weiss Kornélia oki. polgisk. tanítónő, igazgató, az A I. leányoszfály vezetője, Uhereczky Géza (A I. fiú), Brauner József (B I. f.), Lakatos Károly (II. f), Telkes Miksa (III. f.), Kádár Győző (A IV. f.), Tóth Imre (B IV. f.), Pethő Sándor (A V. f.), Tárnok Gyula (B V. f. 1926. jan. 1-ig), Wánkay László (VI. f.}. Szendrey Imre (VII.—VIII. f.), Horváth Rózsi (B I. leány), Vitek Róza (II. L), Vargha Eszter (A III. 1.), Telkesné Brandstein Etelka (B III. 1.), Salamon Juliska (A ÍV. 1.), dr. Soósné Mirkwa Teréz (B IV. 1.), dr. Szijjné Pyber Margit (V. I), Alapy Juliska (VI.— VIII. 1.). Kézimunka tanitónó volt Nem keil a fővárosba menni 11 mikor POLLÁK JULISKA utódánál Komáromban, Nádor-utca 17.cz. olcsóbban beszerezhetők a legújabb és kényelmes gummi és halcsont nélküli hasfüzők és melltartók orvosi rendeletre is. Tavaszi bőr- és cérnakeztyűk nagy raktára! Keztyűk tisztítása és javításai Selyem és flór harisnyák nagy választékban! — Werner Lina, állandó helyettes tanitó Sörös Krisztina. Tárnok Gyulát január 1-én nyugdíjazták, akinek osztályát Pethő Sándor osztályával összevonták, Marcsa Györgyöt pedig junius 1-én nyugdíjazták. Wánkay László május 1-től szabadságot kapott, hogy a pozsonyi ipari rajztanfolyamot végezhesse. Helyette Szelepcsényi Lajost alkalmazta az iskolaszék tanítónak. Az iskolába az elmúlt évben a tanulók száma 793 volt, ebből magyar 791, német 2. A tanulók vallásra nézve következőleg oszlottak meg : róm. kath, vallásu 340, evangélikus 14, református 295, izraelita 144. Az iskola látogatása kielégítő volt, fegyelem és tanulásban való előmenetel dolgában jó. A tanulók között járványok nem fordultak elő, úgy, hogy ilyenek miatt nagyobb mulasztások nem történtek. Az iskolát meglátogatta Jezsó Márton tanfelügyelő, mint a felügyelő hatóság képviselője. Az egészségügyi ellenőrzést az iskolában Rauscher Zsigmond dr. városi tiszti orvos gyakoroltató végezte az őszi ujraollást is. A tanulók az év folyamán több ismeretterjesztő előadást néztek végig a Városi és a Modern mozgószinházban, több földrajzi és természetrajz! filmet tekintettek meg és meghallgatták Bíró Lucián főgimn. tanárnak a Magas Tátráról tartott előadását is. Ezenkívül ismereteik bőviíése céljából a tavaszi hónapokban a tanulók osztályonkint több kirándulást tettek. Kirándultak a Földműves iskolába, Harcsás pusztára, a téglagyárhoz, de megtekintették a múzeumot és a gázgyárat is. A felsőbb osztályok tanulói sikerült kirándulásokat tettek Pozsonyba, aminek kiiünő idő kedvezett. Több iskolai ünnepélyt rendezett a tanítótestület a gyermekekkel; igy megünnepelte október 28 át, előadást tartott farsangkor, husvét előtt béke- és Coménius ünnepet rendeztek. Bakonyi István polg. fiúiskolái rajztanár tervei szerint a tanítótestület női tagjai közül néhányan a tanulók részvételével nagyszabású bábszínházi előadást rendeztek, előadván Benedek Elek egyik szép meséjét. Junius 20-án messze kimagasló Vi<j délutánt rendezett az iskola a szegény tanulók és a Tanítók háza javára, amely a legnagyobb elismerési vívta ki az egész város közönségénél. Mini minden évben, úgy az elmúlt tanévben is részesült az iskola a társadalom támogatásában A Népjóléti Központ 120 gyermeket látott d cipővel. a város pedig meleg alsóruhákaf, téli kabátot, nagykendőket és meleg szvettereket osztott ki az arra rászoruló szegény gyermekeknek. A Népjóléti Központ megnyitotta gyermekkonyháját és leljes hat hónapon át naponként 100-nál több gyermeket látott el meleg ebéddel. A készséges támogatók sorában volt az elmúlt tanévben is a Protestáns Jótékony Nöegyleí, amely az iskola protestáns vallásu szegénysorsu növendékei közölt Cipőt osztott ki, továbbá olvasó és abc-és könyveket, valamint bibliát kölcsönzött a tanulóknak. Ezenfelül a jómagaviseletü, szorgalmas és szép eredményt elért tanulók ösztöndíjban részesültek; junius 27-én öszszesen 64 tanuló kapott ösztöndijat. A tanévet junius 26-án fejezték