Komáromi Lapok, 1926. július-december (47. évfolyam, 78-155. szám)
1926-08-26 / 102. szám
4. oldal. Komáromi Lsook 1926 augusztus 26. azokra az alkotásokra, melyek hirdetni fogják elévülhetetlen érdemeit a város fejlődése terén. Az elnöklő polgármester meleg szavakkal mondott köszönetét Majd áttért a közgyűlés a költségvetés tárgyalására, mely 3 és fél milliárd korona kereteiben mozog és mintegy 600 millió felesleggel zárul, A közgyűlés egyhangúlag elfogadta és a városi pótadót a régi 50%-ban állapította meg, A közgyűlés még egyéb kisebb tárgyakkal foglalkozott és az elnök éltetésével ért véget. — fiycrsaság az üzlet erőssép. (Bata cég ujságközleményeí. Folytatás.) Minden ipari és üzleti vállalkozás alapfeltétele a kézbesítés és értesités gyorsasága. Erre a Bat’a cég üzemei ben különös súlyt helyeznek. A számtalan gyárépületekkelí összeköttetés saját vasút építését követelte, amely 5 km. vonalon 2 lokomotív és 80 waggonnal közlekedik, továbbá a gyár automatikus telefonközponttal, — több mint 300 kapcsolóval — valamint automatikus csengőkészülékkel rendel kezik, melynek segítségével a gyár minden részéről a munka vagy üzemvezetők az igazgatói irodába hívhatók, A vidéki telefonösszeköttetés lebcmyolitására négy saját telefonvezeték, továbbá Wien, Budapest, Krakó, Var ó és Hamburggaü összeköttetésre külön vezeték áll,rendelkezésünkre. Az utóbbi időben a Bata cég saját postahivatal felállítására kapott engedélyt.________ nr\. FERRONIá ELEKTROTECHN.KAI valla- LAT ES MÉRNÖKI IRODA. Jfové Zámky (Érsekojvár) K máromi-u. 10. Tervek mérsékelt díjazás mellett, költségvetések és szakszerű felvilagositások díjtalanul,eszközöltetnek. Ugyanott RÁDIÓ fe vevő állomások beszerelése és javítása. Legjobb anyagok 1 Szolid árak I 578 Cégtárak: Dipl. Ing. Mandler I., Schmidt 6y. és Szenássy I. — Eyy 80 évus öregasszonytól pár cent méterre c »pott n fú dbe a vi-íam. A tisza közelében levő magyar falvakban hétfőn óriási zivatar és felhőszakadás volt, mely a termésban rengeteg kárt okozott. Barkaszón a villám belecsapott Majoros Imrének a falu közepén levő házába, meggyujtotta a pádon levő szalmát s aztán a küszöbön álió 80 év körüli Boris néni nevű asszonytól kb. egy arasznyi távolságra a földbe ment. Az öregasszony teljesen sértetlen maradt, mire Boris néni flegmatikusán jegyezte meg: — Tőlem még a villám is féli — A Sazduutca csstornázásaró!. A következő levelet vette a szerkeztőség : Mint aki a csatornázási munkálatokkal a város vezetősége áítal megbízottam, az egész csatornázási munkát az előre elkészített s a városi építészeti hivatal által felülvizsgált terv szerint végzem. Tény a?, hogy egyes helyeken a főcsatorna vonal magasabb szinten van, aszerint, amint az utca színije megállapittatott. A csatornahálózat teljes egésze akként épül ki, hogy az összekötő részek megfelelő eséssel közlekedjenek egymással. Ez az esés a legpontosabb mérésekkel a gazda utcai csatornaépítésnél is tervezet szerint tar tatott be. Megemlitendőnek tartom, hogy a Gazda-uicában pl. a Kemenczky féle ház előtt is, ahol pedig az úttest földanyaga nagy mértékben hordatotn le, tehat amely részen a csaioruaháio zat alig fekszik az úttest alatt, két be ömlő utcai csatorna megfelelő módo beköthető volt. A Gazda- és Par.daió-utcai lakosok aggodalma tehát alaptalan s csak air. vezethető vissza, hogy egyes, a csa tornaípitésben magukat szakértőknek képzelő egyének —■ úgy látszik más dolguk híján — illetéktelenül avatkoznak bele oly munkálatok ellenérzésébe, amelyeknél az ő szakavalottságukat és előzetes véleményüket az illetékes városi hivatal legkevésbbé sem tartotta szükségesnek igénybe venni, illetve meghallgatni. Azért feleslegesnek tartanám a valószínűleg hivatlan prókátor által javasolt ellenőrző költségekbe akár az érdekelt utcák lakóit, akás a várost belekergetni, annál is inkább, mert a munka átvételénél a tervezet betartását a város hatósága egyébként is ellenőrizni fogja. Komárom, 1926 aug. 24. Tisztelettel Boldoghy Gyula ács- és építőmester, a gazda-utcai csat. építője ^poit, (o) Bajnoki mérkőzés Ptmonvbsn. Vasárnap, aug 29-én jáisza a KFC. Pozsonyban második bajnoki mérkőzését a kitűnő játékerőt képviselő Cérnagyáriak eilen. A Cérnagyáriak első eredménye, amelyet a bajnok Ligeti ellen elértek, hogy döntetlenül mérkőztek, arra enged következtetni, hogy a csapat nagy formában van és a KFC legyőzhetetlen akadályra találnak a Cérnagyári csapatban. A KFC csapatösszeállítása a vezetőségnek sok gondot okoz, különösen a csatársor összeállítása kerül sok nehézségbe. Valószínű,hogy a régi játékosok közül fognak egy-kettőt reaktiválni A csatársort, amely eredményesen tudná képviselni a KFC színeit, igy képzeljük: Gallé II., Simon, Szigethy Ili., Szöllősy Szenczy az utóbbi tréningeken nagyon jól mozgok és úgy látszik kezdi viszanyerni régi nagy formáját. Szöllősy bár az ESE ellen a halfsor legjobb embere volt, mégis hasznosabb a csatársorban, mert lendületet visz bele. Molnár I. újra visszakerül a jobbhalf posztjára. A hátvédpár, Fodor kitiltása addig megérkezik Adler elfoglaltsága miatt nem mehet a csapattal, Beck—Czirok lesz. Nem biztos Gallé I. szereplése sem mert erősen meg van hülve és vasárnap is lázasan védett, úgy hogy a tartalékos védelem erősen legyöngiíi a csapat esélyét és igazán meg keli küldeni a tisztességes eredményért. Hxei-lí. tit*enetei£. Kurtakeszi. A* eljegyzéshez gratulálunk. Magda története. Igazán sajnáljuk, de a legszigorúbb szerkesz őt szabály, hogy előbb a szerző kilétét ismernünk kell, csak azután olvassuk el a kéziratokat Bátran megírhatja kilétét, mi nem átüljük el féltve őrzött titkát. Tarján. A szives Üdvözletét köszönjük. Paris. A levelező lapot köszönettel vettem. Szóval nem kellemetlenkednek Párisban az idegennel és ami a fő 20% al minden olcsóbb, mint ebben a kedves Komáromban. Köanyező asszony. Családi tragédiáját olyan szűkszavúan és burkoltan Írja meg, hogy abból nehéz eligazodni, és még nehezebb tanácsot adni. Vagy hosszú levélben Írja meg, vagy alkalomadtán mondja >1 szóval. Meghalok. 16 éves lányok halálra gondolása dehogy is jelenti a halált, sőt az életet, a szerelmet jelenti. Szerelmes lett magácska és ezért gondol a halálra. No majd fog maga még kseagni, ha pár év múlva megmutatják ezt az öngyilkosjelöltszerfl levelet. Mert elteszszük és ha nagy lesz, megmutatjuk, hogy jót nevessen rajta. Á szerkesztésért a főszerkesztő a felelőt. Lapkiadó: Spitzer Béla. Nyomatott Spitzer Sándor könyvnyomdájába« _______________Komárom. Hirdetések. Értesítés. I>r. Medveczky Lajos Várföld pusziai birtokán egy Excelsior motoreke lesz bemutatva, mellyel e hét folyamán kezdenek szántani. Az érdeklődők ezen ekét a birtokon megtekinthetik. Közelebbi felvilágosításokkal a Komáromi Raktár Szövetkezet I 3 í ce 605 szolgál. Árverési hirdetmény. Komáromszenlpéteri fogy. szöv. igazgatósága ezennel közhírré teszi, hogy a fogy. szöv. tulajdonát képező a község főutcáján a legforgalmasabb helyen fekvő épületét falud fii aogiisitDt 29-ta Htán 4 Urakor nyilvános árverésen a legtöbbet ígérőnek eladja. K.-azentpéteren, 1926. aug. 24. fogysiitási hív. igazgatása. WERNER zongoragyár és kereábedén Bratislava | Fsláefey-iér SS. riiiíca IW.~ Képviselet és raktár: Färster, Petröf, Sl&chs®, f|phoi&‘« és Koch & Koi*»eiti gopfek és pisninofe. 76 í liíipli Kincs Mór fia cégnél Komára». Dús választék mindennemű villanycsillárban, — műhely, üzlet, lakás részére — a legegyszerűbbtől a legdíszesebb kivitelig. Selyem ernyők, valamint az ezekhez szükséges drólvázak nagy választékban. A híres Philips villanykörték == eredeti gyári áron.== Apró hirdetések, j figyelem i figyelem i-----------------------------------“ Leg&icsöbtian DERZS I cukorka és csemege üzletében vásárolhat Nagy választék csokoládékban, bonbonokban éa cukorkákban. 592 aomkRüm nádor u. is. • Vidékiéit kedvelt bovasarlási helye. • Bittó* «Ikerre vetet hirdetése, ha a »Kd «sárosai Lapok»-ban hirdet. Csomagoláshoz alkalmas makuiatur papír olc n ó áron kiár usi Uatik. Qim a kiadóban Géptisztltáshoz ruharongyokat veszek. Cim a kiadóban. Deák részére szobát keresek elláás nélkül. Cim a kiadóhivata ban. Elektra villamossági r. t. Jókai-u 13 2 jó házból való fiú tanoncaak felvétetik. 5/7 Így fiatalít és szépít a Minden gyógyszertárban, drogériában és parfümériában kapható. Főlerakat Csehszlovákia részére: „VÖRÖS RÁK“ GYÓGYSZERTÁR Bratislava—Pozsony. 1 Alapítva: 1312 Císlo E. 779/26:2. Vyfah licitacného oznamu. V exekuCnej veci exekventa Komárfianskej Korona banky zást Drom Maxmiliánom Weisz adv. Komárno proti exekvovanej Mtchalovej Bertók rod. Lévay Mirie a Jozefovi Bertók obyvatel’om v Z. Óéi. póz kn. oddel. nariadilo exekuénú licltáciu o vymoieni IöOj Ki. poiiadavky istiny a prísluénosti na nemovitosti, ktorá j# na üzemi komárnanského okr. súdn obsatené v póz. kn. vloike obce Zemianskej Óéi vo vloike é. 436 pod r. 6. A. I. 1—3. m. e. 506. 507. 6i0. zapisanú nemovitost’ namene M'chalovej Bertók rod. Lévay Márie na '/. Ciastku a na mene Jozefa Bertók a na Vj Ciastku vo vykriőnej cene 2000 Kő. Y tejie vloike pod C. 16. v prospech Micha! a Bertók-a vteleni doiivotné uíivovacie právo jako právo svoju prednost’ postúpená óraiba netytcá. Jestli ale pri podriáni tohoto prára na zaokrytie toto právo predchádzajúcej záloínej t’archy potrebny 2500 KC. obnos dosiat nuty by byt’ nemohol, draiba pozbavf sa platnosti a nemovitost’ bez podríania tohoto práva ihned’ budu znova cdpredané. .. Licitácia bude „Solbar“ a szabadföldi és üvegházi növények hernyói, tetvei, valamint gombabetegscgei (lisztharmat, !evéifodiosod^s stb.) elien gyorsan és biztosan hat. — Főraktár: Berghoffer János magkereskedő cégnél Pozsony, Vásártér 13. Telefon: 24—15. 123 Hirdetések felvétetnek lapunk kiadóhivatalánál. e 10 hodine predfOludnajSióJ dán 14. o/tóbra 1926. v obecnom dome Zemianskej OCi Podlicitaciu spadajúea nemovitost’ nemoie sa odpredat’niíe dvoch tretin eeny. Ti, ktorí ehcü licitovat’ povinni sú sloíit’ ako odstupné 10%-ov vfkriőuej ceny ▼ hotovosti, alebo v cennych papieroch, ku kaucii spősobilych, poéítanfch podl’a kurzu, urCeného v §-e 42. zák LX. lödl, to sl >iit’ oiobe, pozn. kn. vrchnost’ou vyslanej, alebo tejto odovzdat’ poistenku o predbeznom ulozenl odstupného do súdného depozitu. Taktieí tf isti sú povinni liihacionálne podmienky podpísat’. §á 147., 150., 170. zák. Cl. LX. 18tsl, § 21. 2ák. Cl. XL. t r 1908.) Ten, kto za nemovitost’ vlacei sl’úbil nei vjfkriCcü cenu, jestli uínikto via*ej nesl’nbuje povinny je [ odí’a procenta vjfkriíoej e;uy uréené odstupné po vflku práve takého procenta ním si’úbenej ceny bned’ doplnit’. Okresny rúd v Komárce doruéené a exek. odd. Ana 25. augusta 1926. 91 Gusztáv Dtlinberger Za hodnovernost’ vydauia: Brjay vedáci kímcelárie. komáromi Raktár-Szovetk^ei Halitáron: Cséplési szén, Kévekötöző zsineg,