Komáromi Lapok, 1926. január-június (47. évfolyam, 1-77. szám)

1926-02-02 / 14. szám

4, oldat kosztüm, köpeny és ruha modellrajzaim meg is kié­lésé céljából kérem szives látogatását | — Á Nóegylet teaertéiye. Említettük már, hogy a komáromi Jótékony Nő­egylet szombaton rendezi hagyományos sikerű tea és táncestélyét a r.ulturpalofa emeleti nagytermében. A teaest iránt nemcsak Komáromban, hanem a távoü környéken is igen szokatlanul ragy az érdeklődés, amely már előre .biztosítja a fényes erkölcsi és anyagi sikert. A Nőegylet ági is hölgyei fáradságot és időt nem kiméinek, hogy a jótékony­­célú mulatság a farsang legsikerültebb mulatsága legyen. Igó Aladár a nép­szerű főrendező kétszáz tagból álló táncos gárdát szervezett. E gárda lesz hivaiva arra, hogy Komárom és a vidék táncosnői pompásan mulassanak. íz­letes ételekről, gazdag büffáről a hölgy­rendezőség gondoskodik. — A komaromiak panasza a nagy sár miat*. A hirtelen meglágyult idő járás következményeképpen rettenetes és feneketlen sártenger borúja a komá­romi utcákat. A kövezettel nem biró utcák járdáin valósággal lehetetlen a közlekedés. Egyik járdáról a tulsójár­­dára átmenni pedig valósággal Isten­­kísértés. A város lakossága, amely hiába fizeti a városi pótadót ezuon is felhívja a város vezetőségét, hogy a sártengerrel borított átjárókat minél sürgősebben töleise fel kaviccsal. Ott pedig, ahol kivan kövezve az utca, de az átjárókat pár ujjnyi sárréteg borítja, az utcaseprőket utasítsa, hogy az átjá­rókat naponta párszor söp”rjék el. Ennyi figyelmet elvárhat a várostól a pótadóktól agyonnyomorgatott városi lakosság. Nagyon kevés halandónak adatott meg az a fényűzés, hogy ko­csin, vagy autón járjon A gyalogjárók pedig elvárha ják, hogy átjárókról gon doskodjék a város. — V dd el feleséből. Egy színház két kitűnő tagjáról van szó. Mind­ketten fiatalok és tehetségesek. A hölgy hus .onnégy éves és a mellett szellemes, csinos, — az ur harminc körül jár, de nem valami nagy lumen. A színészek mindenáron össze akarják házasítani őket. Egyik öreg színész ádáz mosollyal közeledik a fiatalember felé: — Nézd, öcsém ! Ajánlanék én ne­ked valamit, vedd el azt az aranyos teremtést . . . — Na melyiket ? — Hát hiszen tudod te jól — a Ró­zsikat. — Hogy én vegyem el — aztán miért? — Nézd fiam, Rózsika olyan kedves, okos, müveit lány. — No és? — Te pedig fiam olyan buta, szamár vagy — egészen jól kiegészítenétek egymást! — Adóvégrehajtások és a pénz­ügyi expozitura. Az iparosok és ke­reskedők részéről elhangzott ama pa­naszok ügyében, amelyeket a foisziro­­zott adóvégrehajtás váltott ki, a járási ipartdrsulat felvilágosítást kért a hely­beli pénzügyi expozitura főnőkétől. Az ez ügyben eljáró Dosztál J kab ipar­társ választm. alelnök, kamatai tag és Gaál Gyula dr. társulati jogtanácsos hivatkoztak a kerületi kamara legutóbbi ülés tárgysorazatában szereplő adó­könnyítési ügyekben hozott kamarai felterjesztésre, amely arra vonatkozik, hogy a hátralékos adózók helyzetén a pénzügyi igazgató könnyítsen azzal, hogy méltányos és az adózó anyagi viszonyaival arányban álló adóleiráso­­kat engedélyezzen. Ezen kamarai ülésen résztvett a pénzügyminisztérium szám vevőségénekegyik magasrangu funkcio­náriusa is, aki hasonlóan odanyilatko­fíomfiromi Lapok zott, hogy az iparosok és kereskedők adőferhein a pénzügyi kormányzat se­gíteni kíván. Ezért kérték a pénzügyi kirendeltség főnökét, hogy lehetőség­hez képest tekintsen el a hátra­lékos adóknak végrehajtás u'-ján történő behajlásától. A pénzügyi expoziiura főnőké kijelentette, hogy a hivatal még nem tud arról, hogy az adóelengedések módja szabá­lyozva lesz, de addig, belátva a mai nehéz gazdasági helyzet súlyos követ­kezményeit, nein kivánjaja a végrehaj­tást oly szigorral vezetni, hogy az az adózók anyagi romlását idéznék elő. Ahhoz azonban ragaszkodnia kell, hogy a hátralékos adózók hátralékaikra s a folyó adókra megfelelő törlesztéseket tel­jesítsenek. Az expozitura főnökének kije­lentése nagy megnyugvást fog kiváltani az adózó iparosoknál s kereskedőknél s remélhetőleg a pénzügyi expoziiura a forszírozott adóvégrehajtásokat nemcsak Ígérettel, hanem a valóságban is fel­­fűt gesztem fogja. — A msgantisztviselök bálja. A magántisztvise ők és kereäkedeimi al­kalmazottak bálja tegnap, hétfőn este zajlott le óiási látogatottság mellett a a legteljesebb anyag és erkölcsi siker­rel. A mulatságra legközelebb vissza­térünk. — Diákbál. A komáromi szent Bene­­dekrendi kath. főgimnázium ifjúsága az intézet igazgatójának és tanári karának védnökségével a Főgimnáziumi Segítő Egyesület, Diákmenza és Cserkészcsa­patának javára 1926. évi február 13-án szombaton este 6 órától 11 óráig zárt­körű diákbáit rendez a Kultúrpalota termeiben. Belépődíj személyenkint 5 K és 1 K vigalmi adó. Teljes zenekar. Konfetticsata. Kotilionok Cserkész-büffé (Kóstoló, vacsora, tea, italok). FeiüSfi­­zetéseket a jótékony célra köszönettel fogadnak és hirlapilag nyugtáznak. A meghívó felszólításra felmutatandó. — Cigány-észjárás. Megfogták a cső­szök a cigányt, midőn a plébános föld­jéről egy zsák krumplit akart elemelni. De nem yitték a bíróhoz hanem a tisz­telendő Ufhoz. — Miért adod, fiam, lopásra a feje­det ? — korholta szelíden a plébános. — Hiszen tudod, hogy ha hozzám jösz kérni úgy is adok — Tudom, főiisztelendő ur. Ép ezsért gondoltam, minek fáradjon ide, minor nekem onnan közelebb esik haza vinni. — Biróvalaszt&s Örsujfalun. Az örs­­ujfalusi községi képviselőtestület a na­pokban tartóit ülésében a lemondott községi biró helyébe egyha* gulag Ruttkay Béla földbirtokost, a Keresztény­­szocialista párt tagját választotta meg községi bíróvá, akinek széles látóköre és nagy szociális érzéke a községnek bizonyára javára fog gyümölcsözni. — Az Iparoskor f. hó 7-én vasárnap rendezendő farsangi estélyének rendező sége ezúton is felkéri a vendégeit, hogy az előjegyzett jegyeiket Czibor Géza üzletében átvenni szíveskedjenek, mert ellenkező esetben, tekintettel az estély iránti nagy érdeklődésre a rendezős g nek nem fog módjában állni az elő jegyzett jegyekért a felelősséget vállalni. — A gyermekkoityha Januar hóbin. A komáromt gyermeknonyhan 1926 év január havában 23 iskolai napon 4384 adag ebédet adtak ki á'lag 200 gyer­meknek. Az ebédekhez a következő élelmiszereket használták fel: Kenyér 458 kg, liszt 90 kg, burgonya 188 kg, száraz bab 56 kg, cukor 29 kg, rizs 14 kg, só 13 kg, zsir 13 kg, káposzta-15 kg, hagyma 3 kg, kávé 6 kg, kakaó 2‘5 kg, paprika 2 kg, tej 216 1. A nagy­­szivü közönség áldozatkészségébe ajánlja a gyermekkonyhát a Népjóléti Bizottság. — Fel a kőiéitől. Egyik faluban meghalt a harangozó. A plébánosnak eszébe jutott, hogy jó volna erre a csekély javadalm^zu hivatalra talán a község vén cigánya is. Megkérdi hát tőle: v — Te dádé, lennél-e harangozé? — Nem én, főiisztelendő uram, — válaszolt a cigány. — Nagyon félek a kötéltől. — Kivonják a papiröíkoronásokat a .fanaíonibol. Az állami intézetek foko­zatosan kivonják a forgalomból a papir­­ötkoronásokat. Az 1926 ik esztendő ve­géig annyi fémötkoronást fognak elké­szíteni, hogy ezzel pótolva lesz a bevont papirötkoronások mennyisége. Az év végén hirdetményt fognak kibocsátani, amelyben megállapítják a papirötkoro­nások beváltásának a határidejét. — Ráijesztett. Egy hervadásnak in­dult vén kisasszony lopáson érte a cigányt. — Jobb lesz, ha futni engedi — szólt a cigány szemtelen vigyor­gással. — Mert ha feljelent, akkor azstán a tárgyaláson megkérdik ám a kisasszonytól, hogy hány éves. — Verekedő asszonyok. Köbölkulon két harcias természetű asszony, Jezsó Teréz és Miklovics Rozália egy civako­­dásból kifolyólag oly alaposan helyben­hagyták egymást, hogy kölcsönös súlyos testi sértés cimén eljárást indítottak mindkettőjük ellen. — Lopás. A dunamocsi országúton elloptak a földeken dolgozgató Szalay Ferenc felügyelet nélkül hagyott kocsi­járól két lópokrőcot, A tettest Pintér József bátorkeszii lakos személyében kinyomozták és ellene az eljárást meg­indították. — Teli tojáshozam. A tojishozam téli megcsőkkenésének szabályozása lehet­séges, ha a tyuktariás okszerű. Nem szabad 3 évesnél idősebb tojót tartani, mert azok teljesítőképessége már kisebb. Legbővebben a 2 éves tyuk tojik. Fon­tos, hogy a jércék fele tavaszi s a fele őszi legyen, akkor az őszi pihmő ideje alatt a tavaszi szorgalmas és fordítva. A tyúkok a hideg évszakokban ne hi­deg faólakban, hanem meleg tégla- vagy döngöltfalu tyukházban lakjanak. Az ól tiszta, féregmentes legyen. Alomnak a szúrós zab vagy árpapolyva jó, mely a férgeket nem veszi magába. Télen só­zott, korpás főtt burgonya, zabot etes­sünk a tyúkokkal és zöld takarmányul félig érett tököt vagy görögdinyét ad­junk. Utóbbiak szárastól leszakítva szel lös, fagymentes helyen vagy homokba elrakva, hosszú ideig elállanak. Hizlaló takarmányok (tengeri, olajos magvak) a tojókat ehustitják. Ilyen okszerű gon­dozás mellett télen is számottevő to* jáshozamra számíthatunk. Sienyassxonyi kelen« gyéh, asztalneműéig, égy* neműek és vászonáru szükségletével bizalom* mai forduljon közismert Ehrenfreund Jenő fehér­­nemfikészitő céytiez Bra­tislava, Szarazvara 7« sx. (Holt Frigyes főherceg utca ) — A grófi lakás hibája C'mbalom­­őrákat adott egy cigány a grófi háznál — Szépen van e a gróf lakása be rendezve? — ké dez'e tóle valaki. — Szépen-e? Csupa bársony, csupa drága sőnyeg minden. Csák egy a hiüa. — Nos, mi? — Hát ázs, hogy nincs hova köpni. — Uj földrósz emelkedik ki a ten gerből. Egy világhírű amerikai tudós azt jósolja, hogy a tenger mélyéből uj földrész fog kibújni, sőt ennek az uj világrésznek a megszületése már folya­maiban is van. Szerinte még a ma élő nemzedék meg fogja érni ezt a termé­szeti csodát. A havai szigetcsoport szé­lességi fokán alakul az uj világ, körül­belül a Csöndesoceán közepén, az Egyesült Államok partjaival szemben. Régóta folytatott vizsgálódásai alapján azt állítja, hogy ezen a területen az óceán fenékén máris többrendbeli talaj­emelkedés történt és hogy nemsokára nagy fensik fog a viz főié emelkedni. Az uj földrész legalább huszonöt millió embernek adhat majd bősé ges megélhetést. De ezenfelül rend­kívül nagy hadászati fontossággal is fog bírni és kereskedelmi szempont­ból is igen nagy jelentősége lesz. Földrajzi helyzete következtében a leg­kedvezőbb körülmények közt lehet majdan termelni ezen az uj száraz­­föidön cukor, gumi, kávé, tea stb. Naulty szerint — igy hívják az ameri kai tudóst — nem valószínű, hogy az uj kontinens nagy elemi katasztrófák ki éretében fog megszületni, sőt inkább lassan, fokozatosan és állandóan fog a tengerből kiemelkedni. Elméletének és jóslásának támogatására hivatkozik arra, h gy a legutóbbi hónapokban a tenger mélyén szokatlan tevékenység jelei vol­tak észrevehetők és hogy most már akárhány helyen feneket ér a mérő-ón ott is, ahol feneketlen mélység volt. Több amerikai tudós nagyon figyelemreméltó-1986, február 2. II Nem kell a fővárosba menni 11 II 0 « jo mikor P •« N a fi POLLÁK JULISKA ? tr B 4 * utódánál * * H Komáromban, Nadar-utca 17. az. l A olcsóbban beszerezhetők a leg­újabb és kényelmes gummi és | <0 0 i * halcsont nélküli hasfüzők és mell­« t tartók orvosi rendeletre is. i 9 Őszi és bélelt bőrkeztyűk nagy l X a raktára 1 Keztyűk tisztítása és i ü javítása! Selyem és flór harisnyák il nagy választékban 1 II m 52 fii nak mondja Naulty jóslását és kije­lenti, hogy az uj kontinens megszüle­tésére vonatkozó érveinek feltétlen tu­dományos jellegük van. — A csehszlo­vákiai hontalanok, állampolgárságnél­­küliek ne búsuljanak. Lesz egy hatodik világrész, amelyen majd elhelyezked­hetnek. — Nehéz szerep. Kát színésznő férje diskurál a színház társalgójában. Várják a feleségüket és közben diskuráinak. Azt mondja az egyik: — Nagyon nehéz szerepet kapott a feleségem az uj da­rabban. — Nehéz szerepet? Hiszen tudtommal ő lesz a néma asszony, aki előadás alatt egy szót se szól! — Ha te tudnád, hogy milyen nehéz a fele­ségemnek két óráig egy szót sem szólni.. _ Izsap- és Sárkánypusztai teavaj. Óvári kövér sajt Dessert bonbonok. Torta- és ostyalapok. Olajos és konserv ha­lak, rák, kaviár, francia szardíniák, valamint a legfinomabb francia Olíva olaj. - Hornlman angol és orosz teák, Bel- és külföldi rum, likőr különleges­ségek. Asztali és Palugyai fajborok. Pezsgők A legfinomabb fajkávék naponta frissen pörkölve kaphatók BERGER F. VILMOS oseaieaeazietébeo Komárom, Városnaz-utoa. — Magyar festők kitüntetése London­ban. A budapesti Szinnyei-társaság londoni kiállítása alkalmával a „Society of sculptors, painters and Gravera* Csók István!, Perlmutter Izsákot és Rudnay Gyulát tiszteletbeli tagjaivá választotta. Ez a kitüntetés nagy jelen­tőségű, mert a társaság tiszteletbeli tag­jaivá csak a legkiválóbb külföldi mű­vészeket választja meg. — Egy fiatal házaspár furcsa „mé­zes napjai“ R vidéki fiatal kereskedő most szerdán házasodott meg s nem utazott nászutra, hinem ifjú feleségével Érsekújvárra u azott mert R amúgy is itt szándékozott letelepedni. A nagy lakás­hiányban kénytelenek voltak megeléged­ni egy külvárosi utcában levő bútoro­zott szoba-konyhás lakással, amelyet 250 korona havi bárért azzal a felté­tellel vettek ki, hogy megengedik, hogy a háziasszony — egyébként szép és fiatal nő —az éjszakásat a konyhában töltheti. Még szerdán beköltözött a há­zaspár s a boldog fiatalok az első éj­szakát zavartalanul, a legteljesebb bol­dogságban együtt töltőitek Másnap — érthető módon — a fiatalok a nap fo­lyamán is sokat tartózkodtak otthonuk­ban, ahol ismételten, nem minden cél­zatosság nélkül zavarta meg őket a fiatal s boldogságuk iránt feltűnően érdeklődő háziasszony kopogása. Hol ezt vitte ki a szobából, hol azt, mindig volt valamire szüksége s ismételten hozta zavarba a szégyenkező fiatal asz­­szonyt. Az első napon dühös türelem­mel tűrték a zaklatást a fiatalok. Ami­kor a második napon — amidőn ismét sokat volt otihon az ifjú pár — meg­ismétlődtek a háziasszony tolakodásai, az ifjú férj nem tudott másként segíteni magán, minthogy nem nyitott ajtót. Hiába dörömbölt órák hosszat, mert ezúttal ugylátszik igazán valami rend­kívül sürgős dolgra volt szüksége, az ajtó zárva maradt, és a fiatalok nem hagyták többé zavaztatni magukat. Az asszony szitkozódott, dörömbölt, fenyeg gelőzött, valóságos idegrohamot kapott. Amikor a fiatal félj a zajt megsokalva kinyitotta az ajtót és kilépett rajta, az asszony mint egy hiúz reáugrott s mind a tiz karmával beiehasitott az arcába. Csúnya verekedés támadt. Falóra múlva a rendőrségen voltak mindketten, vére­sen, összekarmolva, összeütve. Miután semmi békéltető kísérlet nem sikerült, azzal küldték el őket, hogy a bíróság előtt keressék igazságukat.

Next

/
Thumbnails
Contents