Komáromi Lapok, 1926. január-június (47. évfolyam, 1-77. szám)
1926-05-27 / 62-63. szám
1926. május 27. Komáromi Lapok 6. oldal. /?* Versenyen kívüli olcsó áraki Női, férfi- és baby (TETRA) kelengye. Ntfi- és férfi harisnya, gyermek sokkerli. Flór trikót, mosó és szivet játszó ruhák. Divat kötött mellények és jaquettek. Francia nyakkendő különlegességek. Külön osztály* sPort‘és Psdi2nád gyermekkocsik. - Vulkán kofferek. ELBERT-nél, Korona Bankkal szembe t. I halott félj (Adult a InUnM ®itaenl fetnEgihez... leányaink a praktikusabb házi dolgokat a belterjes gazdasági munkákat elsajátíthassák s e téren való képzettségükkel a közéletnek hasznára lehessenek. Sajnos, hogy a balitéietekben megkövesült lelkek nem látják ebben azt amit mi, t. i. hogy a kuliurmunka szempontjából szükséges ez az iskola a hogy a nagy emberi szabadság demokratikus diadala van abban, ha az államokat alkotó népek egyenlő műveltséggel, egyöntetű munkával előmozdítják annak az országnak a jólété', melyben laknak. Hiszen csak a jelenlegi életviszonyok keretében mutatkozó szükségnek tesznek eleget, ha megteremtik a magyar leányok gazdasági iskoláját. Ennek létesítésével a legliberálisabb kuiturm unkát teljesítené az állam, mert megoldódna az a jelentős társadalmi kérdés, amin egész Szlovenszkó magyarsága lelkesedéssel csügg. Szükséges azonban, hogy a társadalom is jóakarattal támogassa ezen eszméi, de különösen a magyar asszonyoknak van korunkban szép feladatuk: a nemzeti tevékenység. A nők ápolják gyöngéd kezekkel a nemzeti érzésekből kötött bokrétát. Furcsa időket élünk. A nemzetiség eszméje intézi a világtörténelmet. A nemzeti géniusz hatalmas szava nagy fokú tevékenységre int. Apostolokra van szükség, kik a magyarság civilizációjáért küzdjenek, kik hivatva vannak a mostani satnya viszonyokat megválíoztatrigyors haladással előre vinni. Elkerülhetetlenül szükséges tehát, hogy a magyar asszonyok nemzeti érzéstől ragyogó szemmel nézzenek szét a közélet terén és nemcsak lelkesedéssel, hanem akarattal dolgozzanak, a fentemütett nemzeties ügy előmozdításán. Hiszen amit a nők akarnak, az vajmi ritkán szenved hajótörést, sőt a legtöbb esetben képesek megnyerni a közművelődési tényezők jóakaratát is. Sulyok Juliánná. i! Eslíiiy Fém mmM Hellyé síeli TatatóH. — Újból megnyitja a tatai lóversenypályát. — A nyugalmasan magábazárkózott Tata, de még sokkal inkább az életerős és haladó Tóváros közönsége régi küzdelmet folytat a természetért, amely a fegpompázóbb vidék: parkok, ej dók, csodálatosan íisztavizü tavak, meleg források formájában öleli körül. Ám ezek a természeti kincsek nincsenek köztulajdonban, hanem a hatalmas Esterházy-uradalom tartozékai, és az utóbbi esztendők hosszú során falak és bereteszeli kapuk zárták el a kö zönség eiől. A nyaralók, akik hajdan sem látogattak ide, mind gyérebben jöttek, az idegenforgalomról, csak mint legendáról beszéltek a szép tóvárosi boltok gazdái és a kiadó szobák tulajdonosai. Most, amikor az élet nagyon megnehezüli, mind erősebb lett a kívánság a tatai szép napok visszatértéért, megnyilatkozott gróf Esterházy Ferenc, Tata jelenlegi ura is, aki igyekezett megnyugtatni a háborgó kedélyeket. Közijén vagyongondnokság alá került a 24 ezer kaíasztrális hold területű hitbizomány, s a gróf szabad mozgása megbénult egy időre. De az anyagi nehézségeket sikerült elhárítani, s a legutóbbi napokban a tatai hitbizomány gondnoksága megszűnt. Ez uj étát, úgy látszik, gazdag programmal kezdi meg Eszíerházy Ferenc gróf és valóra váltja Tóváros és Tata közönségének régi kívánságait. Nemcsak, hogy megnyitja az elzárt területeket hanem nagyszabású tervet valósit meg, amelynek keretében Taíatóvárost modern fürdőhellyé alakítja át. Alkalmunk volt beletekinteni ebbe a programba, amely nemcsak a tatatóvárosiakat, hanem az egész országot meg fogja lepni. Május 1-én nyílt meg a hires angol park, amelynek az egyik ékessége az 55 katasztrális hold területű kis tó Most hattyúk úsznak rajta csendes méltósággal, de nemsokára csónakokkal lesz tele. a partjára pedig csónakház épül. A közeiben álió pezsgőgyár nagyterme mulatságok számára nyílik meg, a római romok romantikus csoportja melletti nyári kastélyból pedig szálloda lesz. A pálmaház elé, a terraszra kioszk épül, mögéje pedig egy másik, intim kioszk, ahol az uazeda közönsége fürdőkosztümben foglalhat helyei. Közvetlenül érintkezik ez a hely a ma is meglévő uszodával, amelynek kristályos vize 20 fok meleg a beletorkoló meleg vizű forrásoktól. Az uszodát megnagyitják száz méter hosszúságúra, úgyhogy ez lesz a legnagyobb méretű magyar uszoda. A hires egri uszoda mestere, Bárány főmérnök vezeti itt a munká latokat. Az uszoda mellett négyteraszos strand készül, amely sportünnepélyek alkalmával nézőhely lesz. Programba van véve egy gőzfürdő is, amely célra a Tóvárossal közvetlenül érintkező egyik vízimalmot alakítják át. Benn Tcvárosban lényegesen kiépítik az uradalom tulajdonában levő Esterházy-szállót az előtte elhúzódó főteret pedig parkká alakítják át. A park tatai régiójában van az 500 katasztrális hold területű nagy tó, amelyet villasor szegélyez s festői háttere az Esterházy-kastély, az Öreg várral, feljebb a dombon pedig a gimnázium, a piarista rendház és a kálvária. A nagy tavat regatta-életnek adják át. Már ala kulóban van a táfatóvárosi regatta club, amely országos és nemzetközi versenyeket fog rendezni, A villasor egyik tornyos villája van kiszemelve klubháznak. A n3gy tavon túl van az a terület, amely egykor a hires tatatai versenypálya volt. Erre is uj jövő vár, mert gróf Esterházy Ferenc ismét vissza akarja állítani a tatai lóversenyeket s már meg is kezdte erre vonatkozó tárgyalásait a Lovaregylettel. Alag és Tata. Nem kis probléma, s mindenesetre érdekes, hogy milyen új változatot hoz a terv a magyar turféletbe. Hajdan Tatának az volt az erőssége, hogy a budapesti és bécsi távolságnak körülbelül a közepére esett. Ez a helyzeti előnye ma is meg van, s Tatatóvároson már látja a képzelet a zsúfolt vonatokat, amelyek Budapest és Bécs felől a vendégeket öntik. Az új élet munkájában Troykó Béla főszolgabíró, Lugosi Gyula főjegyző, Halmos Antal jegyző és Noll Miklós szállótulajgonos visznek vezetőszerepet. — Erre a szezónra ötszáz nyaralót várunk, de jövőre már ezret is eltudunk helyezni — biztatnak a legújabb fürdőváros kitervezői, s várják, hogy a régi mesék újjáéledjenek. Losonczi Zoltán. A kettős házasság problémáját a ható súgóknak kell megoldaniok néhány hónap múlva. Laki István katafai lakos négy évi boldog házasélet után felesége és három gyermeke mellől katonának vonult be a 18. honvédgyalogezredhez, ahonnan az olasz frontra került ki. Otthon epedve várta vissza családja és az elhanyagolt birtok, amikor a sok-sok gyászhir közül egy Lakinét is szivén sújtotta. Az ezred hivatalosan értesítette, hogy férje 1917. július 7-én hősi halált halt. Lakiné nem tudott belenyugodni a gyászba, reménykedett, hogy hátha tévedés az eset. De a hazatért bajtársak előadásából is mindinkább mint komominű mozaikkép alakult ki a vigasztalan bizonyosság. Az egyik elesni látta. A másik ott volt, amikor a katonaorvos megállapította a halált. A harmadik az eltemetésnél segédkezett. Az asszony most már véglegesen elsiratta férjét. Kezdődtek a küzdelmek, a gondok az élettel. A gyönge asszonyi kezek nem tudták kormányozni a birtok dolgait, gondjait. Erősebb karokra volt szükség. így történt azután, hogy férjét hivatalosan is holttá nyilváníttatta és mint törvényes özvegy minden akadály nélkül férjhez ment egy józan, jóravaló, dolgos gazdához: Bödő Sándorhoz. Az évek folyamán a volt Lakiportán a gyermekhad, Laki István három kis árvája két uj fiutestvérkét kapott. A harmadikkal most van útban a gólya.. Ezek után néhány nappal ezelőtt valósággal bombaként c apott le az a levél, amelyet a posta a hősi halált halt Laki István vasmegyei Katafén lakó szüleihez kézbesített. A hősi halott irt, az 1917-ben eltemetett, clgyászolt Laki István. Nem volt tévedés a dátumban sem, a reszketős sorok alatt iromba betűkkel az 1926 os évszám állott. A levélben Laki István megírta fogságba jutását, küzdelmeit, vágyakozáséit: kilenc hosszú esztendő szenvedéseit, reményeit. Elmondta, hogy 1917. juiius 7-én az oroszok fogságába került, akik Ázsiába hajszolták. A Kaukázusnak egy teljesen elhagyott részébe került, ahol sok napi járóföldre nincsen még ma sem posta. Amikor a fogolytábort feloszlatták, ő a Kaukázusban maradt és sikerült egy kis birtokot és malmot bérbevennie. Cssk annyit akart keresni, hogy hazajöhessen. A szerencse kedvezett neki és most, hogy vagyonát pénzzé tette, az útiköltségen kívül csinos vagyonifát hoz magával. Már útra is kelt hazafelé — Írja — és azt hiszi, hogy júniusban érkezik meg Magyarországba. Alig várja, hogy feleségét és három gyermekét a kilenc hosszú esztendő után viszontláthassa. Laki István nem is álmodja, hogy itthon hivatalos halott, hogy a portáján más a gazda és hogy levele, melyben életjelt ad magáról, nemcsak örömet kellett, de aggodalmakat is támasztott és kérdéseket, amelyekre egyelőre nincsen felelet: feleségének melyik házassága érvényes most már, mi lesz az új házasságból származó gyermekek törvényességével, milyen megoldást nyernek a vagyonjogi kérdések ? Problémák, melyekre nincs felelei sem a polgári, sem az egy ház jogban, amelyeket ezután kell majd még megoldani. Annyi bizonyos, hogy a törvény szelleme szerint mindkét házasság érvényes, de az is bizonyos, hogy sem a polgári, sem az egyházi törvénykönyvek nem ismernek kettős házasságot. A példátlanul álló eset jogászkörökben máris sok találgatásra és erős vitákra szolgáltatott alkalmat. j|y*g >35tOkos urals nadrágtartó javítást takarítanak meg, ha a tartót csak erős, egészen világosbarna, kicserélhető bőrrésszel vásárolják. — Ezenkívül jobb minőségek szürkés-irha, vagy erős tiszta fehér marhabőrböl ajánlhatók. Csak ezen előnyős három bőrminőség elszakíthatatlan, eredeti színű, rozsdamentes, s i m ul é k o ny és ezért nélkülözhetetlen. teevMP és kivágjál! a falvakkas a diákat. Élelmes cseh kupecek még a diótermés jövedelmétől is megfosztják a szegény ruszinokat. »Ezt a diófát még nagyapám ültette. Árnyában nem ült, gyümölcsét nem ette.« Fenti mottó egy szép vers kezdete melyet egykor — nem is olya régen—* elemi iskoláink magoltak. Azt jelenti ez a verskezdet, hogy a diófa lassan nő és kell hozzá 50—60 év, hogy jelentős mennyiségű gyümölcstermelő fává fejlődjék. A messze Ruszinszkóban pedig ezeket a fákat vágják ki most egy élelmes cseh konzorcium jóvoltából. Az Ínséges ruszin népet, melyet a nagy adók, munkanélküliség, sertésvész, áradások stb. anyagilag lezüllesztettek, megrohanják a falvakban az élelmes diófakereskedők és a szegény nép az Ínségtől kényszerítve eladja diófáit a cseh fakereskedőknek potomáron. Mondják, hogy a kupecek még a kialkudott árat sem fizetik ki. Felpénzt adnak 20—40 koronát és meghagyják, hogy a tulajdonos maga szállítsa el nekik a diófákat a vasúti állomásra. Állítólag puskaagynak kell nekik a diófa. Egy vidéki asszony két szekér diófaanyagot száilitott nekik 17 kilométer távolságra a saj t fogatán a munkácsi állomásra és kapott a kialkudott 200 korona helyeit fuvarostól 60 koronát az állomáson. így még a fuvarok értéke sem térült meg részére, a fa ellenben ingyen jutott az élelmes cseh konzorciumnak. Most már a dióterméstől és ennek állandó jövedelmétől is elesik sok helyütt a ruszin nép. m fia® keli a fővárosba memnl] mikor FÓLIÁK JULISKA utódánál Kßatärooßban, Nádc^-utca 17. az. olcsóbban beszerezhetők a legújabb és kényelmes gummi és halcsont nélküli hasíüzők és melltartók orvosi rendeletre is, Tavaszi bőr- és cérnakezlyűk nagy raktára 1 Keztyűk tisztítása és javítása! Selyem és flór harisnyák nagy választékban! ö2 ítélet után. — Nagy a megnyugvás Komáromszentpéter községben. — Lezajlott a komáromszentpéteri vakmerő gyilkosság ügyében az esküdtszéki tárgyalás. Molnár Jenő dr. ügyész hatalmas vádbeszédében arra is kérte az esküdteket, hogy adják vissza egy falu békéjét, Ítéljék el a szörnyű gyilkosokat. És csakugyan, ítélet még ilyen megnyugvást ritkán hozott egy népes falu részére, mint a Dóczéék ügyében kimondott ítélet. Hajnali 4—5 órára érkeztek haza azok, akik bent voltak a tárgyaláson, már a falu végén nagy embercsoportok és nők várták őket, egész gyűrű vette őket körül és elkeilett nekik mondani az egész tárgyalás lefolyását, bármenynyire is kimerítette őket a 2 napi izgalmas tárgyalás és nem aív addig nem engedték az ajtó kilincsü t sem megfogni, mig nem tudták a!cv próbb részleteket is. Egy órába sem telt, már az «ész falu tudta, hogy Dócéék elvették éltó büntetésüket. Sokan keveseiték a "ültetést, sokan halált vártak annyi t uvallomás után, mások pedig azon v nukra haragudtak, akik nem adták i ott úgy a vallomást, ahogy idehaza vallottak. A nagy többség teljesen megnyugodott a bíróság ítéletében, mindenkinek az arcán valami jóleső nyugalom érzése látszott, mert valóban attól a 2 embertől mindenki félt, még a legközelebbi hozzátartozói is. Valóságos terrort fejtettek ki a községben. Úgy éltek, mint valami falusi kiskirályok. Csak könnyű munká! végeztek a ház körül. Vadászat, bicikli, esteli mulatságok, trakták, jó élet, bo>,