Komáromi Lapok, 1926. január-június (47. évfolyam, 1-77. szám)

1926-05-27 / 62-63. szám

1926. május 27. Komáromi Lapok 6. oldal. /?* Versenyen kívüli olcsó áraki Női, férfi- és baby (TETRA) kelengye. Ntfi- és férfi harisnya, gyermek sokkerli. Flór trikót, mosó és szivet játszó ruhák. Divat kötött mellények és jaquettek. Francia nyakkendő különlegességek. Külön osztály* sPort‘és Psdi2nád gyermek­kocsik. - Vulkán kofferek. ELBERT-nél, Korona Bankkal szembe t. I halott félj (Adult a InUnM ®i­­taenl fetnEgihez... leányaink a praktikusabb házi dolgokat a belterjes gazdasági munkákat elsajá­títhassák s e téren való képzettségük­kel a közéletnek hasznára lehessenek. Sajnos, hogy a balitéietekben meg­­kövesült lelkek nem látják ebben azt amit mi, t. i. hogy a kuliurmunka szempontjából szükséges ez az iskola a hogy a nagy emberi szabadság de­mokratikus diadala van abban, ha az államokat alkotó népek egyenlő mű­veltséggel, egyöntetű munkával előmoz­dítják annak az országnak a jólété', melyben laknak. Hiszen csak a jelen­legi életviszonyok keretében mutatkozó szükségnek tesznek eleget, ha megterem­tik a magyar leányok gazdasági iskoláját. Ennek létesítésével a legliberálisabb kuiturm unkát teljesítené az állam, mert megoldódna az a jelentős társadalmi kérdés, amin egész Szlovenszkó ma­gyarsága lelkesedéssel csügg. Szükséges azonban, hogy a társadalom is jóaka­rattal támogassa ezen eszméi, de kü­lönösen a magyar asszonyoknak van korunkban szép feladatuk: a nemzeti tevékenység. A nők ápolják gyöngéd kezekkel a nemzeti érzésekből kötött bokrétát. Furcsa időket élünk. A nemzetiség eszméje intézi a világtörténelmet. A nemzeti géniusz hatalmas szava nagy fokú tevékenységre int. Apostolokra van szükség, kik a magyarság civili­zációjáért küzdjenek, kik hivatva van­nak a mostani satnya viszonyokat meg­­válíoztatrigyors haladással előre vinni. Elkerülhetetlenül szükséges tehát, hogy a magyar asszonyok nemzeti ér­zéstől ragyogó szemmel nézzenek szét a közélet terén és nemcsak lelkesedés­sel, hanem akarattal dolgozzanak, a fentemütett nemzeties ügy előmozdítá­sán. Hiszen amit a nők akarnak, az vajmi ritkán szenved hajótörést, sőt a legtöbb esetben képesek megnyerni a közművelődési tényezők jóakaratát is. Sulyok Juliánná. i! Eslíiiy Fém mmM Hellyé síeli TatatóH. — Újból megnyitja a tatai lóversenypályát. — A nyugalmasan magábazárkózott Tata, de még sokkal inkább az élet­erős és haladó Tóváros közönsége régi küzdelmet folytat a természetért, amely a fegpompázóbb vidék: parkok, ej dók, csodálatosan íisztavizü tavak, meleg források formájában öleli körül. Ám ezek a természeti kincsek nincsenek köztulajdonban, hanem a hatalmas Es­­terházy-uradalom tartozékai, és az utóbbi esztendők hosszú során falak és bereteszeli kapuk zárták el a kö zönség eiől. A nyaralók, akik hajdan sem látogattak ide, mind gyérebben jöttek, az idegenforgalomról, csak mint legendáról beszéltek a szép tóvárosi boltok gazdái és a kiadó szobák tu­lajdonosai. Most, amikor az élet na­gyon megnehezüli, mind erősebb lett a kívánság a tatai szép napok vissza­tértéért, megnyilatkozott gróf Ester­házy Ferenc, Tata jelenlegi ura is, aki igyekezett megnyugtatni a háborgó kedélyeket. Közijén vagyongondnokság alá ke­rült a 24 ezer kaíasztrális hold terü­letű hitbizomány, s a gróf szabad moz­gása megbénult egy időre. De az anyagi nehézségeket sikerült elhárítani, s a legutóbbi napokban a tatai hitbi­zomány gondnoksága megszűnt. Ez uj étát, úgy látszik, gazdag programmal kezdi meg Eszíerházy Ferenc gróf és valóra váltja Tóváros és Tata közönségének régi kívánságait. Nemcsak, hogy megnyitja az elzárt te­rületeket hanem nagyszabású tervet va­lósit meg, amelynek keretében Taía­­tóvárost modern fürdőhellyé alakítja át. Alkalmunk volt beletekinteni ebbe a programba, amely nemcsak a tatatóvá­rosiakat, hanem az egész országot meg fogja lepni. Május 1-én nyílt meg a hires angol park, amelynek az egyik ékessége az 55 katasztrális hold területű kis tó Most hattyúk úsznak rajta csendes méltóság­gal, de nemsokára csónakokkal lesz tele. a partjára pedig csónakház épül. A közeiben álió pezsgőgyár nagyterme mulatságok számára nyílik meg, a római romok romantikus csoportja melletti nyári kastélyból pedig szálloda lesz. A pálmaház elé, a terraszra kioszk épül, mögéje pedig egy másik, intim kioszk, ahol az uazeda közönsége fürdő­­kosztümben foglalhat helyei. Közvetle­nül érintkezik ez a hely a ma is meg­lévő uszodával, amelynek kristályos vize 20 fok meleg a beletorkoló meleg vizű forrásoktól. Az uszodát megnagyit­­ják száz méter hosszúságúra, úgyhogy ez lesz a legnagyobb méretű magyar uszoda. A hires egri uszoda mestere, Bárány főmérnök vezeti itt a munká latokat. Az uszoda mellett négyteraszos strand készül, amely sportünnepélyek alkalmával nézőhely lesz. Programba van véve egy gőzfürdő is, amely célra a Tóvárossal közvetlenül érintkező egyik vízimalmot alakítják át. Benn Tcváros­­ban lényegesen kiépítik az uradalom tulajdonában levő Esterházy-szállót az előtte elhúzódó főteret pedig parkká alakítják át. A park tatai régiójában van az 500 katasztrális hold területű nagy tó, ame­lyet villasor szegélyez s festői háttere az Esterházy-kastély, az Öreg várral, feljebb a dombon pedig a gimnázium, a piarista rendház és a kálvária. A nagy tavat regatta-életnek adják át. Már ala kulóban van a táfatóvárosi regatta club, amely országos és nemzetközi verse­nyeket fog rendezni, A villasor egyik tornyos villája van kiszemelve klubház­nak. A n3gy tavon túl van az a terület, amely egykor a hires tatatai verseny­­pálya volt. Erre is uj jövő vár, mert gróf Esterházy Ferenc ismét vissza akarja állítani a tatai lóversenyeket s már meg is kezdte erre vonatkozó tár­gyalásait a Lovaregylettel. Alag és Tata. Nem kis probléma, s mindenesetre érdekes, hogy milyen új változatot hoz a terv a magyar turf­­életbe. Hajdan Tatának az volt az erőssége, hogy a budapesti és bécsi távolságnak körülbelül a közepére esett. Ez a helyzeti előnye ma is meg van, s Tatatóvároson már látja a kép­zelet a zsúfolt vonatokat, amelyek Bu­dapest és Bécs felől a vendégeket ön­­tik. Az új élet munkájában Troykó Béla főszolgabíró, Lugosi Gyula főjegyző, Halmos Antal jegyző és Noll Miklós szállótulajgonos visznek vezetőszerepet. — Erre a szezónra ötszáz nyaralót várunk, de jövőre már ezret is eltu­dunk helyezni — biztatnak a legújabb fürdőváros kitervezői, s várják, hogy a régi mesék újjáéledjenek. Losonczi Zoltán. A kettős házasság problémáját a ható súgóknak kell megoldaniok néhány hónap múlva. Laki István katafai lakos négy évi boldog házasélet után felesége és há­rom gyermeke mellől katonának vonult be a 18. honvédgyalogezredhez, ahon­nan az olasz frontra került ki. Otthon epedve várta vissza családja és az el­hanyagolt birtok, amikor a sok-sok gyászhir közül egy Lakinét is szivén sújtotta. Az ezred hivatalosan értesítette, hogy férje 1917. július 7-én hősi ha­lált halt. Lakiné nem tudott belenyugodni a gyászba, reménykedett, hogy hátha tévedés az eset. De a hazatért bajtár­sak előadásából is mindinkább mint komominű mozaikkép alakult ki a vi­gasztalan bizonyosság. Az egyik elesni látta. A másik ott volt, amikor a katonaorvos megállapította a halált. A harmadik az eltemetésnél segédkezett. Az asszony most már véglegesen el­siratta férjét. Kezdődtek a küzdelmek, a gondok az élettel. A gyönge asszonyi kezek nem tudták kormányozni a birtok dol­gait, gondjait. Erősebb karokra volt szükség. így történt azután, hogy fér­jét hivatalosan is holttá nyilváníttatta és mint törvényes özvegy minden akadály nélkül férjhez ment egy józan, jóravaló, dolgos gazdához: Bödő Sán­dorhoz. Az évek folyamán a volt Laki­portán a gyermekhad, Laki István há­rom kis árvája két uj fiutestvérkét ka­pott. A harmadikkal most van útban a gólya.. Ezek után néhány nappal ezelőtt valósággal bombaként c apott le az a levél, amelyet a posta a hősi halált halt Laki István vasmegyei Katafén lakó szüleihez kézbesített. A hősi ha­lott irt, az 1917-ben eltemetett, clgyá­szolt Laki István. Nem volt tévedés a dátumban sem, a reszketős sorok alatt iromba betűk­kel az 1926 os évszám állott. A levél­ben Laki István megírta fogságba ju­tását, küzdelmeit, vágyakozáséit: kilenc hosszú esztendő szenvedéseit, remé­nyeit. Elmondta, hogy 1917. juiius 7-én az oroszok fogságába került, akik Ázsiába hajszolták. A Kaukázusnak egy teljesen elhagyott részébe került, ahol sok napi járóföldre nincsen még ma sem posta. Amikor a fogolytábort feloszlatták, ő a Kaukázusban maradt és sikerült egy kis birtokot és malmot bérbevennie. Cssk annyit akart ke­resni, hogy hazajöhessen. A szerencse kedvezett neki és most, hogy vagyonát pénzzé tette, az útiköltségen kívül csi­nos vagyonifát hoz magával. Már útra is kelt hazafelé — Írja — és azt hiszi, hogy júniusban érkezik meg Magyar­­országba. Alig várja, hogy feleségét és három gyermekét a kilenc hosszú esz­tendő után viszontláthassa. Laki István nem is álmodja, hogy itthon hivatalos halott, hogy a portáján más a gazda és hogy levele, melyben életjelt ad magáról, nemcsak örömet kellett, de aggodalmakat is támasztott és kérdéseket, amelyekre egyelőre nincsen felelet: feleségének melyik há­zassága érvényes most már, mi lesz az új házasságból származó gyermekek törvényességével, milyen megoldást nyernek a vagyonjogi kérdések ? Problémák, melyekre nincs felelei sem a polgári, sem az egy ház jogban, amelyeket ezután kell majd még meg­oldani. Annyi bizonyos, hogy a tör­vény szelleme szerint mindkét házas­ság érvényes, de az is bizonyos, hogy sem a polgári, sem az egyházi törvény­­könyvek nem ismernek kettős házas­ságot. A példátlanul álló eset jogász­körökben máris sok találgatásra és erős vitákra szolgáltatott alkalmat. j|y*g >35tOkos urals nadrágtartó javítást takarítanak meg, ha a tartót csak erős, egészen világosbarna, kicserélhető bőrrésszel vásárolják. — Ezenkívül jobb minőségek szürkés-irha, vagy erős tiszta fehér marhabőrböl ajánlhatók. Csak ezen előnyős három bőrminőség elszakíthatatlan, eredeti színű, rozsdamentes, s i m ul é k o ny és ezért nélkülözhetetlen. teevMP és kivágjál! a falvakkas a diákat. Élelmes cseh kupecek még a diótermés jövedelmétől is megfosztják a szegény ruszinokat. »Ezt a diófát még nagy­apám ültette. Árnyában nem ült, gyümölcsét nem ette.« Fenti mottó egy szép vers kezdete melyet egykor — nem is olya régen—* elemi iskoláink magoltak. Azt jelenti ez a verskezdet, hogy a diófa lassan nő és kell hozzá 50—60 év, hogy jelentős mennyiségű gyümölcstermelő fává fejlődjék. A messze Ruszin­­szkóban pedig ezeket a fákat vág­ják ki most egy élelmes cseh konzor­cium jóvoltából. Az Ínséges ruszin népet, melyet a nagy adók, munkanélküliség, sertésvész, áradások stb. anyagilag lezüllesztettek, megrohanják a falvakban az élelmes diófakereskedők és a sze­gény nép az Ínségtől kényszerítve eladja diófáit a cseh fakereskedőknek potomáron. Mondják, hogy a kupecek még a kialkudott árat sem fizetik ki. Felpénzt adnak 20—40 koronát és meghagyják, hogy a tulajdonos maga szállítsa el nekik a diófákat a vasúti állomásra. Állítólag puskaagynak kell nekik a diófa. Egy vidéki asszony két szekér diófaanyagot száilitott nekik 17 kilo­méter távolságra a saj t fogatán a munkácsi állomásra és kapott a kial­kudott 200 korona helyeit fuvarostól 60 koronát az állomáson. így még a fuvarok értéke sem térült meg részére, a fa ellenben ingyen jutott az élelmes cseh konzorciumnak. Most már a dió­terméstől és ennek állandó jövedelmé­től is elesik sok helyütt a ruszin nép. m fia® keli a fővárosba memnl] mikor FÓLIÁK JULISKA utódánál Kßatärooßban, Nádc^-utca 17. az. olcsóbban beszerezhetők a leg­újabb és kényelmes gummi és halcsont nélküli hasíüzők és mell­tartók orvosi rendeletre is, Tavaszi bőr- és cérnakezlyűk nagy raktára 1 Keztyűk tisztítása és javítása! Selyem és flór haris­nyák nagy választékban! ö2 ítélet után. — Nagy a megnyugvás Komáromszent­­péter községben. — Lezajlott a komáromszentpéteri vak­merő gyilkosság ügyében az esküdt­széki tárgyalás. Molnár Jenő dr. ügyész hatalmas vádbeszédében arra is kérte az esküdteket, hogy adják vissza egy falu békéjét, Ítéljék el a szörnyű gyilkosokat. És csakugyan, ítélet még ilyen megnyugvást ritkán hozott egy népes falu részére, mint a Dóczéék ügyében kimondott ítélet. Hajnali 4—5 órára érkeztek haza azok, akik bent voltak a tárgyaláson, már a falu végén nagy embercsoportok és nők várták őket, egész gyűrű vette őket körül és elkeilett nekik mondani az egész tárgyalás lefolyását, bármeny­nyire is kimerítette őket a 2 napi iz­galmas tárgyalás és nem aív addig nem engedték az ajtó kilincsü t sem megfogni, mig nem tudták a!cv próbb részleteket is. Egy órába sem telt, már az «ész falu tudta, hogy Dócéék elvették éltó büntetésüket. Sokan keveseiték a "ül­tetést, sokan halált vártak annyi t u­­vallomás után, mások pedig azon v nukra haragudtak, akik nem adták i ott úgy a vallomást, ahogy idehaza vallottak. A nagy többség teljesen megnyugo­dott a bíróság ítéletében, mindenkinek az arcán valami jóleső nyugalom ér­zése látszott, mert valóban attól a 2 embertől mindenki félt, még a legkö­zelebbi hozzátartozói is. Valóságos terrort fejtettek ki a köz­ségben. Úgy éltek, mint valami falusi kiskirályok. Csak könnyű munká! vé­geztek a ház körül. Vadászat, bicikli, esteli mulatságok, trakták, jó élet, bo>,

Next

/
Thumbnails
Contents