Komáromi Lapok, 1926. január-június (47. évfolyam, 1-77. szám)

1926-05-15 / 58. szám

1926. májas 15. Komáromi Lapok 7. óidul. sem felvétetni, hiszen akit a község szolgálatában alkalmazott, azt kötelékébe is felvette. Az ilyen atyafiak igy akar­nak érdemeket szerezni, ha árulkodnak és becsületesen dolgozó hivatalnokokat a felettes hatóságoknál befeketíteni igye­keznek Kiváncsiak vagyunk, kap e az illető piros csizmát ott, ahonnan azt reméli. — Lesz-e hát uszoda? Ezt kérdi mindenki Komáromban, aki csak ád valamit az egészségére és a tisztasá­gára. A város vezetősége a sült ga­lambot várja, illetve azt a vállalkozó szellemű embert, aki a korhadt uszodát me^javittatja és üzembe helyezi a bi­zonytalan jövedelem ellenében Hát ilyen vállalkozó szellemű embert azonoan nem fog találni a város. A város köz­­egészségügye azonban megköveteli, hogy fürdője legyen a városnak még áldo­zatok árán is. A Vágdunán és a Kís­­dunán tessék kijelölni, kikarózni azo­kat a sekélyebb vizeket, ahol a nem úszók is fürödhetnek és a parton a szébontott uszoda kabinjainak desz­káiból állíttasson a város 50—60 öltöző kabint. Esőben úgyse fürdik senki, hát a kabinoknak még tetői sem keli csi­nálni. (Siófokon sincs a legtöbb ka­binnak teteje) Az a fő, hogy minél olcsóbban és gyorsabban memül több kabint tudjanak fölállítani. Ha a város erre nem hajlandó, akkor engedje és segitse, hogy magánvállalkozók építse­nek ilyen öltözködő kabinokat a par­ton vagy partmenti tudjon. A város lakossága ne nyugodjék bele abba, hogy a város vezetősége csak a sült galambot várja, tessék sürgetni a dol­got, mert maholnap már vigan lehetne fürdeni. — A pozsonyi 9zivgárdisták ürenata Komáromba. Az „Uj Szív“, Pozsonyban megjelenő katolikus hiibuzgalmi heti­lap, nagy terjedelemben és le kesedés­­sei emlékezik meg a május 1 i komá­romi szivgárdista kongresszusról. Ezzel kapcsolatban a következőket irja a ko­maromiakat illetőleg: Kötelességünknek tartjuk megemlékezni a komáromi gár­disták és hozzátartozóik őszinte, ma­gyaros vendégszeretetéről. Páratlan és meghatóan szép volt a testvéri szeretet és érzés ezen megnyilatkozása. Mind­nyájan éreztük, hogy saját véreink kö­zön vagyunk! Halas köszönetét mon­dunk a komáromiaknak ezért a ked ves vendéglátásért és örömmel várjuk őket jövőre a pozsonyi kongresszusra. — Meghívó. A Meinl Gyula kávébe­hozatali cég helybeli fiókjában folyó hó 20-án, csütörtökön kávépróbüfözést ren dez, melyre a t. közönséget tisztelettel meghívja. Délelőtt 9 órától kezdve kós­­tolópróöák felnőtteknek. — 1925—1926. évi jövedelmi adó megállapítása. Mivel a jövedelmi adó alapját a föld és házbirtok évi jövedel­me alkotja, melyet minden esetben az adókivető becslő bizottság állapit meg, a Magyar Nemzeti Párt figyelmez'etí érdekelt tagjait, hogy az 1925—1926. évi jövedelmi adó tárgyalásokra a föld­birtok évi jövedelmének pontos igazo­lását készítsék elő. Ha az érdekeltek birtokában olyan ingatlanok vannak, amelyek akár terméketlenség, akár vi­zenyős talaj, vagy pedig árvizek folytán alul vannak az átlag termőképességen, szerezzék be a fennforgó körülményeket igazoló községi bizonyiíványt. A jöve­delmi adó megállapításánál levonandók az ingatlanokat terhelő adósságok évi kamatai, az életbiztosítási dij, a jöve­delmi adó kivételével kifizetett többi adó Összege, a betegsegéiyző, rokkant árvaalap járulékok, valamint a munka­eszközök és ruházatok beszerzésére szol­gáló költségek. Nagyon fontos, hogy az érdekeltek e levonások érdekében ok­mányokkal igazolják kiadásaikat es költ­ségeiket. Az ellátatlan családtagok szá­mára a törvényben biztosított kedvez­ményre szánt községi bizonyítvány szükséges. A földbirtok adó után járó jövedelmi adó megállapításánál levo­násba jöhetnek az elemi csapások által okozott károk. Házból, kereseti jövede­lemből és iparból folyó jövedelem meg- i állapításánál mindenkor igazolandó, í hogy az érdekelt iparát nem űzheti, f egész éven át csak időszakonként, vagy esetleg iparával időközben fölhagyott. A házbirtok jövedelmének megal.'apitá sánát azt veszik figyelembe, hogy az adózó fél által használt lakrészekért mily összegű haszonbért fizetnének az ottani helyi szokások szerint.Mindazo­kat figyelmezteti tehát a Magyar Nem­zeti Párt tagjai közül, akik jövedelmi adó tárgyalás előtt állanak, hogy a szükséges okmányokkal felkészülve je­lenjenek meg a tárgyaláson. Egyébként a párt titkárságai készséggel szolgálnak minden felvilágosítással az adókivetés­sel kapcsolatosan a párt tagjainak. — SiketnAmák ffllvátsh Az 1926—27 tanévre felvétetik a Jolsvai cseh­szlovák állami siketnéma intézetbe mintegy húsz uj tanuló az I. osz­tályba, még pedig 5-10 éves süket, azonban egyébként testileg és lelki­j leg egészséges (nem hülye) gyermek, fi A tanítás ingyenes. Lakásért és élel­mezésért fizetnek a vagyonos szülők 120 Kc-t, szegény szülőknek ezen dij egészen vagy részben elenged­tetik. A szegény községeknek, a szegény gyermekeknek az intézetben való tartózkodásért az útiköltségen kívül semmiféle költségük nincsen. A szegény szülőknek féláru kedvez­ményes jegyük van a vasútra. Tel­jesen szűkölködő gyermekek ado­mányokból ruháztatnak, melyet az intézet igazgatósága szerez be. Az ilyen kedvező körülmények között bűn volna a siketnéma nevelésre s tanításra szorult gyermekekkel, va­lamint az emberi társadalommal szemben, hogyha a szülők nemtö­rődömségénél, vagy az illetékes hi­vatalos tényezők közömbössége foly­tán a tehetséges gyermek az inté­zetbe nem juthatna. Akinek 6 10 éves siketnéma gyermeke van, nyújt­son be azonnal bélyegtelen kérvényt ezen intézet igazgatóságához a jol­svai siketnéma intézetbe leendő fel­vétele iránt s csatolja be a követ­kező okmányokat: 1. A gyermek keresztlevelét (születési bizonyítvá­nyát.) 2. A gyermek illetőségi bizo­nyítványát. 3. Orvosi bizonyítványt arról, hogy a gyermek süket, egyéb­ként azonban testileg és lelkileg egészséges, hogy nem hülye s hogy be volt oltva. 4. Hivatalos bizonyít­ványt a szülők vagyoni és kereseti viszonyairól. 5. A szülők nyilatko- 7atát arról, hogy havonta mennyit fognak fizetni. Hasonló nyilatkozat a gyermek illetőségi községétől még ha az e utasító lesz is. További eset­leges információval az igazgatóság szívesen szolgál. A jolsvai intézet­nek jelenleg 6 osztálya van a jövő tanécben 7 fokozatos osztálya le3z. — Az e'tsö aldjznk részér» a kövei-, kező «egyes adományok érkeztek az Irgalmas Nővérekhez. Süteményt, cuk­rot, tojást küldtek: dr Birdóc< Józsefné, Vörös Józsefeié, Stróbl Á'pídné, B)k­­rossy Kálmánná, N*gy Andrásáé, Tóth Jánosné, Gmzei Andrásáé, Pipp An­­talné, Czibulka E ekné, H «lossy Ká­­rolyné, Bak József né, Kőváry Józsefná, Rafael Margit, Tromler Miklósné, dr. Szijj Ferencné, Guóth Lajosné, Kreska Manci, dr. Soos hnréné, Szabó Lajosné, Csukás Lászlóné, Müller Józseffé, Kő­halmi Károly né, Majorovics Pál né, La­­docsi Jánosné, Egy jó anya, Kiss Ist­vánná, Gúlái gőzmalom 50 kg. lisztet, Kovács Aladár, lándori intéző 35 liter fejet. Pén/beli adományokat: dr.Majer Imre apátplébános 100 K. Fekete M. Eugenia főnöknő 50 K, dr. Soos lm­­réné, Bokrossy Lajosné 30—30 K, Broczky Vilmosné, özv. Szeleczky Jó­zsef né, Ragály Gáborné, Nagy Andrásáé, Selye Hugóné 20—20 K, Denk Ká­­roiyné, Fehér Jánosná, Hornos Ká­­rolyné, Kiss Endréné 10—10 korona. A községi iskola igazgatósaga 4 tanuló­ját juttatta fehér harisnyához és fehér cipőhöz. Dr. Majer Imre apá'plébános szintén 4 pár fehér harisnyát is ado­mányozott. Örvendetes jelenség, hogy az utóbbi időben a katolikus közönség nagyban pártfogolja a katolikus iskoláit akcióit. Meglepő a bőkezűségnek ide; megnyilvánulása az első szentáldozássa1 kapcsolatban is a már ismételten meg­keresett jóltevők részéről. Fogadják a kegyes adakozók a szerzett sok örö­mért a gyermekek hálás köszönetét. — A magyar f űk kóralma. Messze idegenben katonáskodó magyar vé­reink közül a Turnowban állomá­sozó 70 80 magyar fiú arra kéri olvasóinkat, hogy a kaszárnyában létesítendő magyar könyvtár részére kiolvasott és felesleges könyveikből küldjenek nekik. Már van vagy 30 —40 magyar könyvük, de ez 70 - 80 magyar fiúnak igazán édes-kevés. Adakozzunk tehát e derék és ma­gyarságuk mellett kitartó fiuknak könyvet. A könyvadományokat lehet lapunk kiadóhivatalába is küldeni és ott összegyűjtve elküldjük, vagy pedig lehet egyenesen az alábbi címre: Veres Béla pési p úk 47/11. polni rota Turnow, Cechf. Remél­jük, hogy kérelmünk nem lesz el­haló szó a pusztában és a magyar könyvet kérő magyar fiuk kapnak is könyvet. lenyasszonyi kaién­­gyék( asztülnemüata, ágy nsmQek én vászonáni szükfiégtetável bizalom­mal forduljon közismert Ehrenfraund Jenő fehér­­nemükésxitő céghez 8ra­­fis!a*as Szárazzam 7. ez. (if óit Frigyes főherceg utca,) — Kis mín/assíonyok saraje első áldozó fiútársaikkal együtt áll a fényképező gép elé vasárnap, f. hó 16-án litánia után az Irgalmas nővé­rek zárdájában. Kéretnek a t. szü­lők, hogy elsőádozó gyermekeiket szíveskedjenek első áldozási ruhá­jukban oda kuídeni. — a lit. osztályú karaseladóvallo­mások. A vezérpénzügyigazgatóság Köz­hírré teszi, hogy a LI. osztályú Kere­setadó vallomásodat mtjus 31 ig be kell nyújtani. Azorat, a-utc erre Köte­lezve vannak, saját érdekükben adják be vallomásaikat a pénzügyi kirendelt“ ságnél. Izsap- és Sárkánypusztai teavaj. Óvári kövér sajt. Dessen bonbonok. Torta- és ostyalapok. Olajos és konserv ha­lak, rák, kaviár, francia szardíniák, valamint a legfinomabb francia Oliva olaj. — Horniman angol és orosz teák. Legfinomabb vérnarancs, nápolyi karfiol, római marói!, del- és külföldi rum, likőr különlegességek. Asztali és Palu­­gyay tájborom. Pezsgőd. Konyhakerti és legfinomabb pázsit fiimagrak. Herz­­féle magyar szalámi. Oetker-féle pudding por különböző Ízzel. A legfinomabb faj­kávék naponta frissen pörkölve kaphatók &£*$££ & F. HI L m O á SsSiflSjsaUsteasa kosaras», Varasaa^-ataa. — Legszabh Ratikúi pinzerszény, ak­tatáska, oidaitarca olcsó arban Elbert­­nél. — Hidiäzvayytü! Az országos kér. szocialista párt fölhívja mindazokat az özvegyeket, apákat, anyákat, akiknek férjei, fiai, testvérei a világháborúban a fronton, kórházban, vagy hadifog­ságban mint hadbavonultak meghaltak, eltűntek illetve elestek, hogyha még nem volna birtokukban az illető csa­ládtag halottbizonyitványa, úgy azt minél előbb beszerezni igyekezzenek, hogy nyugdijilletmányeiknek folyósítása zavartalanul biztosicassék. A halottbi­­zonyítványok beszerezhetők a követ­kező hivatalban: Duchovaá Správa, Bratislava, Laurinská 4, — Gyiijidjöto iskoiáttgyarmakalue; í az adakozó közönség — illetékes hely. iői jött Kérelemre — csak akKor szi veskadjék Kegyes adományait áladni ha megbízatásai kellő Írással igazolja Megtörtént eset tanúsága szerint a bi^ zalom visszaélésre szolgálhat algáimul amelyből kínos keilemeiienség, erkölcs és anyagi Kár származhatik. — CIGÁNY TANGÓ ismeri hangjegy kapható lapunk kiadó­­hivatalában. Ara 7.50 ff. — Fiatai as szonjas öaiörők. Bálák Sándor nagyfalusi lazos szőliőheg/én és pincéjében betörői jártak a műit év őszén, akiket a csendőrség ki Í3 nyo­mozott Nagy Sándor és Oroszlányi La jós fiatal íegénykak személyében, akik igazán csak szomjúságuk miatt törték be Bélák pincéjét, ahonnan a vád sze­rint 80 liter bort vittek el. A suhancok csak 25 litert ismerlek be s ezért a törvényszék elitélte őket hat havi bör­tönre, de a büntetést két évre felfüg­gesztette. — „Tedy“ a legbiztosabb és legsike­resebb szer lábizzadás ellen. Ára Ke 5 — Mindenütt kapható. Főlerakat: Kammer­­hofer István Central Drogéria Bratislava. — Harminchárom százalékkal drá­­gítják a vasúti Jagyuket. Riha dr. vasut­­ügyi miniszter oly értelmű nyilatkozatot tett a Národni Politika munkalársa előtt, hogy a vasúti személytarifa fölemelése már befejézelt tény. A vasutügyi mi­nisztérium kénytelen ehhez a megol­dáshoz folyamodni, ha a saját erejéből akarja a befektetéshez szükséges esz­közöket előteremteni. A személytarifa húszszázalékos emelése, amilyenről ed­dig beszéltek, nem lesz elegendő, hanem kerek harminchárom százalékos emelésre vtn szünség Ez a drágítás a legköze­lebbi jJvőben haiályba lép, azonban mindenesetre csak a szokolkongresszus után. — Igy jár aki a mások családi per­patvarába avatkozik. A napokban aa egyik csallóközi községben hatalmai pofonok csattanására letteK figyelmesek a vásárra igyekvők. Egy hatalmasan szit­kozódó ember a feleségét nevette ki súlyos ütlegek kíséretében a férjé iránt engedelmességre, amit azonban egy ar­­ramenö atyafi nem taláivan lovaglás cselekedetnek, lefogta a mar-már dű­­hőngeni kezdő férfit. Az illetéktelen be­avatkozás a verekedő férjet meg nagyobb dühbe hozta s magat kirámoua az ölelő karok közül, aztán pedig úgy odatenye­­relt az atyafi képes ábrazatara, hogy annak az orra is betörött. Á nde nem azért magyar a magyart, hogy egy kis vértől elijedjen, ha asszonyról van szó. A pofont tüstént kamatostói adta vissza az asszony verő férjnek, aki mar reti­­rálni kezdett támadója elől. Ezt a szé­gyent azonban nein akarta a megvert asszony elviselni, mert hiszen az ura becsülete az ő becsülete is Neki támadt hát kát öklével tulajdon védelmezőjenek s úgy elverte az időközben uj erőre kapott férj ura segédlete mellett a lo­vagiak gavallért, hogy az jobbnak látta gyors futással menekülni a veszedelmes házaspár színe elől. Színház. A sziniszezon mérlege. A magyar szerzők vezettek. A szezon statisztikája. A jövő krónika számára az elmúlt sziniszezonról összeállítottunk egy kis statisztikát. Mindenesetre örömmel kell leszögeznünk, hogy a szezon alatt elő­adásra került darabok lúmyomó rész­ben magyar szerzők művei. Összesen előadlak50 darabot 46 szer­zőiül, ebből a 46 szerzőből 35 magyar és csak 11 idegen. Különösen szembe­tűnő ez az opeietteknál, ahol 18 magyar operettel csak 5 fordított operett áll szemben. A drámai műfajnál 5 magyar szerző és 3 idegen, a vígjátéknál 9 magyar szerző áll szemben 3 idegennel, a népszínmű és daljátéknál a 3 magyar szerző egyedül osztozkodik a sikerben. A szezon 1926 februér 23-tó! május 3 ig tartott vagyis 70 napig. Az alatt 68 napon játszottak. Szünet volt nagy« pénteken és Farkas Márta hangversenye alkalmával, amikor a kuslurpalofában nem játszhattak és a Legényegyletben hirdetett előadást az érdes.ődés hiánya miatt nem tanodák meg. Egylzben pedig a Dalegyesületben játszottak (febr. 28,), amikor a kulíurpaloiában a zsidó ének­kar estélye voit. A 68 nap alatt összesen 89 előadát tartottak, 68 estit és 21 délutánit, ebből 5 ifjúsági előadás volt. A közönségnek az operett felé hajló ízlését mulatja az alábbi kimutatás. Operett előadás volt 53, dráma 12, vígjáték 20, népszínmű, daljáték 4. Szóval az operett vezet ás hozzá még a közönségnek csak a táncokkal, ugra­­bugrással teli üres opéreitek tetszenek, így például már nem leiszelt a közön­ségnek a Bob herceg és a Biba, ez a két régi bájos operett, amelyért azelőtt minden színházlátogató valósággal rajon­gott. Az idők változnak. Ma mar akrobata mutatványokat vár a közönség a művész­től, cigánykereket kell hányni, s a prima­donnának a hátán vagy a hóna alatt kell kivinni a partnerét. Tiz év múlva cirkuszi mutatványok kellenek már a közönségnek a színpadon is. Mosr pedig felsoroljuk azokat a dara­bokat, amelyek a most lefolyt szini­szezon alat színre kerültek. A darab után álló szám jelzi a többször előadott daraboknál, hogy hányszor kerüllek színre. íme az elmúlt szezon rspertuárja: Marika (vig játék) 2. Marie a grófnő (operett) 3. Magnetic (dráma) Régi jó Budapest (operett) 4. Árvácska (operett). A dolovai nábob leánya (drámaj 2 A (is huncut (operett) 2. Luxemburg jrófja (operett). Az Orlow (operett) 5. 3r. Szabó Juci (vígjáték) 6. Mézes­kalács (daljáték). Délibáb (vigjáték),

Next

/
Thumbnails
Contents