Komáromi Lapok, 1926. január-június (47. évfolyam, 1-77. szám)
1926-04-17 / 46. szám
f 1926. április 17. Komáromi Lapok oldal. indáiban kellő időben történjenek, hogy a panasz az előirt határidőn belül beadható legyen A nyelvtörvény végrehajtási rendeleté szerint: „Az a fél, aki azon nézeten van, hogy nyelvi joga megsérte telt, 15 napon belül panasszal élhet annál az államhivatalná), amely az illetékes törvények szerint hivatott közvetlenül fe ügyeleti jogot gyakorolni ama szerv fölött, amelynek eljárása ellen panasszal élnek, amennyiben a felügyeleti hivatalnak a panasz fölötti döntés is hatáskörébe tartozik. Ha úgy találja e hivatal hogy nem illetékes, akkor a panaszt azonnal az illetékes hivatalhoz teszi át és erről a panasztevői értesíti “ i Amennyiben a felügyeleti hivatal (pl zsupán) a panasz folytán nem megfelelő határozatot hozna az ellen további panasznak van 15 napon beiül helye. Annak eldöntéséi, hogy a határozat megfelelő e illetve hogy kell e további panasszal élni, ajánlatos mindig az intézkedést kezébe vevő pártirodára bízni I 15. A magyar nyelvhasználati jog kérdésében minden vitás esetben felvilágosítás végett a hely szerint illetékes pártirodához kell fordulni. A Magyar Nemzeti Párt elvárja min dem magvar embertől, hogy a f.lhi vásnak eleget tesz. A Magyar'Nemzeti Párt UimlMfflM teizmüii ItrónMa, mb? ss dili minőin Korai A ladár csemegekereskedése Komárom. Kishíd utca 1. sz. Legfinomabb Lipton angol és orosz teák a közkedvelt császár keverék, Hőbe francia és belfö di likőrök, tea rumok, vörös és fehér fajborok, angol, }randa, spanyol és portugál sardtniák, naponta friss bontás osse göngyölt muszka és fiié fial félékben, francia és olasz ételolajok, pisztráng, caviár. tok hat, lazac rák s az*összes hal- és húskonservek, naponta friss nyitrai csemege vaj, az összes nyers és cukrozott deli gyümölcsök, dessert bonhon különlegességek a legfinomabb kivitelig. 824 nem rohantatok-e a óta nyáiszámra akárhányszor a kard elébe ? Nem én mutattam példát, rünl bánjatok tenyerestalpas leányzóitokkal, hogy Duls/ineákat lássatok bennük ? És ti csúffá tesztek, mint egy bohócot 1 A lovag elcsüggeeve ment tovább; különös sisakja nem fénylett, a lova patkója se csillant. Egy asszony sietett el mellette, egyszerű munkásasszony. — Jó asszony, — szólította meg, — nem járt erre fegyvernököm, a kósza tekergő, hogy lenne legalább, aki lekapcsolja páncélomat, ellássa lovamat s leoldja derekamról fényes kardomat. Az asszony tovább sietett, mint aki nem lát, nem hall semmit. Egy sarokháznál megállóit s bezőrgetett a boltajtón. Patika volt. Mécsvüág libbent ki az ablakon s megnyílt az ajtó. A kitárt ajtószárnyra páncélos lovag volt festve, arany egyszarvún, hosszú dárda a kezében, az állat patái alatt a legyőzött sárkány tekergődzött. A két lovag tisztelgett egymásnak. — üdvözöllek, nemes vitéz, — szólott a festett lovag, — harminc év óta vagyok lovag, akit látok. Csak borkupecek forognak erre, beteg asszonyok iskolás gyermekek, meg a gulya. — Micsoda elátkozott hely ez, ahol hírűnket sem hallották ? — tudakolta a jövevény. — Nemes barátom, úgy teszel, mintha nem tudnád, hogy Roncevalles völgyére köd borult, a Szent Grál csészéje eltörött, Arthur király visszasuhintotta kardját a Tó vizébe, a Parcifalok el tejtőztek az erdő mélyén. Cid és Ama-Városi közgyűlés. A Dunoparti kikötő kibővítésihez szükséges uj terület. — A mLenin utca" javaslat elvetése. — A költségvetést külön közgyűlésen tárgyalják. — A mun kásházak építése körül — Az ál ami villamosmüvei kötendő szerződés kiegészítése. Komárom, — ápr. 15. — Saját tudósítónktól. — A csütörtökön megtartott városi képviselőtetületi közgyűlés az egész tárgysorotaial végzett, egyedül az 1926. évi költségvetés tárgyalását halasztották el egy rövid időn belül megtartandó külön közgyűlésre, amelyen azután a képviselőtestü et tagjai behatóan foglalkozhatnak az előirányzattal. A letárgyalt közgyűlési ügyek iránt a képviselőtestület tagjai élénk érdeklődést tanúsítottak és egyik-másik tárgynál hosszas vitái is kifejlődtek, am azért az ügyeket sikerült elintézni. Élesebb hangot csak a kommunista Csenget Kálmán által tett utcakeresztelési indítvány váltott ki, persze az inditványo zó elvtarsai részéről, akik a várotbtrónak rontottak neki a szokásos nagy hangon, a<i nem akarta Megváltónak elfogadni Lenint. Azonban a képviselőles fiiét nagy többsége szintén ezen a nézeten volt és igy a Nádor-utca továbbra is megmaradt régi nevével. A munkásházak építési munkáinak kiadásánál a kommunisták régi személyes gyűlölete súlyos szavakban engedett utat magának az egyik pályázóval szemben, azonban ezúttal is bebizonyosodott, hogy nem annak van igaza, aki haragszik, mert a képviselőtestület elfogu atlan tagjainak többsége a tanács által tett javaslat mellett foglalt állást. Élénk vitát váltott ki Csizmazia György városbirónak javaslata, aki több napilapban, a járási bizottság ismeretes határozatával kapcsolatban megjelent tudósításnak a város gazdálkodására vonatkozó éles kitétele miatt kívánt a képviselőtestülettől olyan határozatot, amelyben a város a megirtakat megcáfolja, mert a cikk a városbiró szerini, hitelrontás Komárom ellen. Többek felszólalása után végre is abban állapodott meg a közgyűlés, hogv bevárja a vizsgálatot és annak eredményétől teszi függővé, hogy vámuk veszett. Akik még élünk, boltok és borbélyok cégérén huzzuk meg magunkat. — Akkor hát nincs eére mit keresnem. Mond, nem láttad kóbor szolgámat a bárdolatlan Sancho Panzát? — Itt adta el ma délután sánta szamarát az ajtó előtt; még engem hittak tanúnak, az arcátlanok! Most a korcs mában ül és beíssza az árát A kopott lovag búcsút intett vaskeztyüs kezével a másiknak s tovább ballagott paripájával. Kardja nem csordult, a patkó se koppant. A házsor végén világosság szűrődött ki egy ajtón. Az volt a korcsma. Ott ült Sancho Panza a borgőzben, a füstölgő lámpa alatt, előtte szalmás butykosban ital csillogott, sunyi szemét álmosan összehúzva meregette a mezitlábos szolgálóra, aki a söntésben piszkos ronggyal cinedényeket törülgetett. A vándor lovag megállt az ajtó előtt; a leány fölpillantott rá s egy mosoly röppent át arcán. — Szivek királynője, tobosói Dulszinea! — szólította meg a lovag. — Ez nem uraknak való hely, — szólt a leány nyersen, — csak ilyen szegény parasztoknak. Vállonütötte Sancho Panzát, aztán kirázta az ajtónál a törlőrongyot. A lovag és paripája tovább ballagtak- A kürt némán fügött oldalán, lova nesz nélkül lépett. Mikor kiértek a házak közül, vissza se néztek Menjünk Rocinante I Ezek nem látják szemem tüzét, páncélom fényességét, sem kardom villogását, sem a sok szépséget, amit magunkban hordozunk és laszol jón a kifogásolt hírlapi cikk sérelmes kitételére. A közgyfiésről a következő részletes tudósításunk számol be. Csizmazia György városbiró a határozatképes számban megjelent képviselőtestületi tagok jelenlétében megnyitotta a közgyűlést és bejelentette a közgyűlés tagjai között előfordult változásokat. így bejelentette, hogy Alapy Gyula dr. kép/iselőtes'ületi valamint tanácsi és bizottsági tagságairól lemondván, helyette a tanácsba és a bizottságokba Domány Ferencet, a kép viselőtestületbe pedig Németh Bélát jelölte be a kér. szoc párt, akit a városbiró a mai közgyűlésre már be is hívott. A lemondott Kvatek Ferenc helyett Zimkay Antalt, Lenha'dt Mihály helyett pedig jankulár Györgyöt hívták be rendes tagnak A távollevő Polony Béla dr. helyett Komáromi Lajost. Boldoghy Gyula helyett Marcsa Józsefet, dr Lauda helyett pedig Mikász Ferencet hívta be helyettesekül a városbiró. „ Az uj tagok az esküt letevén, a városbiró a legutóbbi közgyűlés óta tartott tanács és bizottsági ülésekről jelentett, majd áttérve a tárgysorozatra, a közgyűlés a pénzügyi bizottságban meg • üresedett tagsági helyrej Kovács Jánost megválasztotta. A járási hivatalnak több eladott házhelyre vonatkozó városi határozatnak jóváhagyását tárgyaló bejelentése 'után, a városi népkonyha működésére és számadására vonatkozó jelentést vette tudomásul a közgyűlés. A nép*onyha több mint 4 hónapig állott fenn és mintegy 20000 adag ebédet osztottak ki a szegények és munkanélküliek között. Azu'án rátért a képviselőtestület ű dunapartl további kikötötelek eladására vonatkozótondcsi ja vaslatra, amelyet Miho>a Ferenc dr. főügyész ismertetett részletesen. A javaslat szerint a város az átengedendő területért megfelelő természetbeni munkát kivin, amelyet a vételár fejében az állam végeztetne el. A tanács a kisajátítandó terűiéinek, valamint a dunaparti piac áthelyezésével szükségesnek mutatkozó három főközlekedési útvonalnak: a Gazda-, Rákóczi-és Megyercsi u caknak kikövezését, egy új moztépület fe éptté Munkások, Állami- és Magántisztviselőknek valamint a Tanítóságnak és tanulóknak, akik életüket nagyobbrészt zárt helyiségben töltik és gyakran kifaradnak, gyakran szükségük van elpeshedt, valamint tulerőltetett idegeik felfrissítésére. A halántékok, nyakszirt és a homlok bedörzsölésére a járatos emberek az olcsó és kitünően bevált ALPA i menthol sósborszeszt használják. Egy kísérlet azonnal meggyőz ennek hatásáról és ezért ne hiányozzék sem íróasztalról, sem mfiasztalról egy üveg valódi „Alpa“ menthol sósborszesz. elviszi^nk magunkkal, — szavalta a fáradt lovag. Azzal letértek az útról ;a mező fű vére Bezzeg itt egyszerre csupa élet volt minden: szöcskék szöktek fel előttük, a virágok feléjük hajladoztak, láthatatlan kezek fehér fátylakat lobogtattak. Rocinante lehajtotta fejét a virágokhoz, rájuk fújt s orrlukaiból fodros, fehér pára kavargott. Bokrok tövéről törpék integettek hívogatod s egy száraz ágon megszólalt egy fehér holló: — Köszöntelek, világjáró Rocinante; téged is, győzhetetlen lovag. Sok társad régen itt van már s a holdsugáron óriásokkal harcolnak Tündér Ilona, ke zéért. A lovag hosszunyelü tarajos sarkantyúja halkan pengett, sisakja mely zöld volt a penésztől, sugárzott, Rocinante patája ,alatt harsogott a fű. — Óh, szélfoganta jó paripáin, mégis bűn volna nekünk itt maradni a mesék földjén, beszélő madarak, törpék és óriások közt, mikor husból-vérből való ember vagyok Ha már nem vesznek emberszámba, bujdossunk Roncevalles völgyébe s temetkezzünk el a többiekkel. Egy kis érhez értek; a békák bámészan meresztették rájuk szemüket s nagy ívben ugráltak a vízbe előlük. A lovag rálépett a vizre s keresztülment rajta, mint a jégen ; megbirta lovastul. Az árokpartról reves, vén füzek hajlós fiatal ágaikkal suhogva integettek búcsút utánuk. sét szabja meg feltételül és az az intenciója, hogy az állammal a további tárgyalásokat ilyen alapon lehet csak megkezdeni. A tmacs javaslata ellen szólalt föl Komlósi Zsigmond kommunista, aki igen súlyosnak tartotta a föltételeket és azért azt indítványozta, hogy vegye le a közgyűlés e t a javaslatot a napirendről. Csizmazia városbiró megmagyarázta az aggodalmaskodó felszólalónak, hogy a tames ezen javaslatát már közöhe az állam képviselőivel s az csak arra szolgál, hogy bizonyos elveket leszögezzen és megszabja a tárgyalásra vonatkozó a'apot. A minisztériumból már felszólítást is kapott, hogy a képviselőtestület határozatát küldje fel a város. A közgyűlés a tanács javaslatát fogadta el. Szálai András közs. elemi iskolai szolga kérelmét, hogy helyeztessék vissza a városi fendőrségre, a közgyűlés teljesi helőnek nem találta. Majd Csengd Kálmán tette meg szóban is indítványát az iránt, hogy a nni Nádor utcát nevezzék el Lenin nevéről. Csizmazia György városbiró adta elő a tanács javaslatát és hivatkozott arra, hogy ilyen indítványt már a múlt évben is tárgyalt a képviselőtestület, amely akkor azt elvetette; a tanács ezúttal is az indítvány elvetését javasolja, A városbirót előadása közben a kommunisták állandó éles közbekiáltásokkal zavarták és különösen azt kifogásolták, hogy munkás létére elutasító javasla'ot terjeszt a képviselőtestület elé Zechmeister Sándor a polgári pártok nevében Csenge! jtvaslalának napirendtől való levételét kérte, amit azonban a munkáspárti képviselők kifogásollak. Végre is szavazással döntöttek, amelynek eredménye az lett, hogy 20 szóval 13 szó ellenében a kommunista javaslatot elvetette á közgyflés. A Lenin uca mellett a kommunistákon kívül még Hacker Richárd, Dénes Emil, Mikász Ferenc és Vrkocs Rudolf szavaztak. A tárgysorozatnak legfontosabb pontja, az 1926 évi költségvetés következett volna, de ezt megelőzően Csizmazia városbiró előadta, hogy a pozsonyi és prágai lapokban nemrégiben, a járási bizottság üléséről szóló tudósításban az ismeretlen cikkíró igazságtalan kritikában részesíti a várost és azt irta, hogy a város évek óta adósságokból él. Kijelenti, hogy ez valótlanság, mert mindenki mdja, hogy a város három év óta egy filler kölcsönt sem vett fel, de a fennálló adósságait rendesen törleszti és a kamatokat is fizeti. Az előadások kezdetet Szombaton 7,7 \ VÁROSI >1 ÖZ1 MŰSORA I és «/.9 órakor. - Vasár- és ünnepnap 1 ▼ J Szombat és vasárnap, április hó 17-én és 18-án egy kiváló sláger-film 1 SA megtorlás! — (a! Az előadások kezdete t Szombaton ‘/,7 és 1/.9 órakor. — Vasár- és ünnepnap d. u. 4, 7,7 és i/,9 órakor. terűi bemutatásra! Bosszú) Egy orvos tragédiája 6 felvonásban kiváló német filmszereplökkel: Otto Gebühr, Charles Wiui Kayser, Maja Sandra és Lia Einbenschütz.