Komáromi Lapok, 1926. január-június (47. évfolyam, 1-77. szám)
1926-03-06 / 28. szám
4, oldal. Komáromi Lapok Finta István, Varga József, id. Qyurís József, Molnár István, Sipos Sándor, Molnár Pál, Ondráskő Gáspár, Farkas Íózsef, ifj. Sipos Mihály, Gaál János, ízíprina Ernő, Varga József, Balkó Antal. Vlcsápapdtin a kővetkezőket választották be a vezetőségbe: elnök lett Magát Vilmos, alelnök Deszet Illés, titkár Zahár Rezső, pénztáros Machó Adolf, ellenőrök Tóth Sándor, Buday Vendel, választmányi tagok Kuna Péter, Dávid Ödön, Tóth Vince, Fabri Imre, ifj. Kuna István, Csulak László, Kovács Balázs, Tóth Sándor, Cseresznye József, Machó Géza, Kuna József, ifj Kuna Péter. Zsitvagyarmaton elnök lett Nagy Zsigmond, alelnök Szabó István, pénztáros Szabó Jenő, ellenőrök Sós Zsigmond, Bakás Viktor. A Galdntdn megtartott tisztújító közgyűlés eredménye a következő: elnök Tvaruskó Sándor, alelnök Kovács Jenő, titkár Széchenyi István, pénztáros Mayer István, könyvtáros Mahovics Károly, felügyelő bizottsági tagok Prokopecz Ferenc, Hunyadi Gyula választmányi tagok Jandly Döbrentei Sándor, Letocha József, Németh István, Szőke András, Ferenczy József. Nemeskajalon febr. 18 án tartotta az országos keresztényszocialista párt ottani szervezete tisztújító értekezletét, mely alkalommal a következőket választották be a vezetőségbe. Elnök lett Csomó Dániel, ellenőr Csemesz Sándor, választmányi tagok Kiss Gyula, Órás György, Kiss Lipót, Kassik János, Hu lin Géza. Örök törvények. Komárom, — március 5. Az ember a természet erőin úgy uralkodik, hogy engedelmeskedik nekik. A természet követi a maga örök törvényeit. Az ember csodás dolgokat tud produkálni, ha kitanulja ezeket a törvényeket. Igájába foghatja a természet hatalmas erőit. A hatalmas vízesés villamosságot fejleszt, amellyel füthetjük, világíthatjuk kényelmes szobáinkat. A végtelen tenger a mi hajóinkat hordozza és nem tudja lerázni őket felhasogatott testéről. Valósággal csodákat tudunk művelni, de parancsolni a természetnek nem tudunk. A leghatalmasabb emberi akarat sem elég erős, hogy a természet az örök törvényektől csak egy hajszálnyira is eltérítse. Nem nekünk engedelmeskednek a természet erői, hanem mi képet és átnyújtotta Etelkának. Etelkán nagy habozás vett érőt. Zavartan sütötte le szemeit s szinte bocsánatkérően suttogta : — Jókai ur, én ezt nem fogadhatom el. Az édes jó anyám engedélye nélkül nem. Nem szabad. Jókay nem haragudott meg ezért a visszautasításért. Áldotta magában a jónevelés ártatlan szavait. De azért tépelődött: — De hát mit tegyek, Etelka kisasszony ? Etelka leányos ösztöne most egyszerre az anyáskodó leleményesség magaslatára szökkent. Megoldotta a kérdés. — Délután hozza eh mikor vendégeink lesznek s kérje ki édesanyám engedélyét. Jókay boldogan egyezett ebbe bele. — ügy lesz, amint mondá, Etelka J kisasszony. De azért kérem, vessen legalább egy pillantást erre a képre s mondja meg őszintén, hogy megnyerte-e a tetszését. Etelka bármennyire szerény és bájosan tartózkodó volt is, de leány volt. És igy, ha kevés is, ha csipetnyi is, de mégis csak tévedt egy kis hiúság a bölcsőjébe. (Volt-e még valaha olyan fiatal lány a világon, aki teljesen meg volt elégedve az arcképe szépségével ?) A pajkos kacérság egy halvány vonása surrant most végig üde szép ajkán s mosolyogva mondta ki a súlyos kritikát : — Jókay ur, ön sokkal szebben tud mesélni, mint festeni I Kimondta és elfutott. Jókay Móric fiatal ur ettől a perctől kezdve hűtlenné vált megkezdett festményeihez és a »Hétköznapok* fejezetei lázas gyorsasággal szaporodtak.» engedelmeskedünk nekik. A természet aző örök törvényeinek engedelmeskedik. Megy a maga utján. Ha mi ügyesen beállítjuk furfangos in kieszelt gépeinket ebbe az útba, a természet erői megmozgatják, de jaj nekünk, ha nem jól lestük él a rókát a törvényeket I A levegő a természet törvényei szerint végzi a maga mozgását, nem törőJik a benne úszó repülőgéppel, egy levegő parány sem változtatja meg helyzetét azért, hogy megmentse az egyensúlyát vesztett és zuhanni készülő gépmadarat. Nem csak a természetnek vannak örök, megváltoztathatailan törvényei, hanem az emberi léleknek is. Olt is vannak lebirhatatlan erők, hasonlatosak a nehézségi erőhöz. Az emberi társadalom nem anyagból készült fundamentumon nyugszik, hanem az emberi lelkeken. Nem holt kövekből van építve, hanem élő, érző, akaró emberekből. Dá a lélek törvényeiről nem igen akarnak tudni azok, akik az emberi sorsot intézik. Ha palotát vagy hidat építenek, a mérnökök pontosan kiszámítják, melyik oszlop mennyi terhet hordoz és mennyit bir meg? A társadalom alkotó részeinél nem számolnak ezekkel a tényezőkkel. Nem csoda tehát, ha ezek az épületek recsegnek ropognak. A kontár építőmesterek elégült mosollyal nézik alkotásukat, szemük elgyönyörködik valami haszontalan cifrázaton, mig az emberek milliói remegve várják: mikor szakad rájuk az épület ? összeülnek közben a politikusok a nagy sakkjátszmához. A figurák országok. Elfelejtik a játék hevében, hogy azoknak az országoknak millió, meg millió ember a lakója, akiknek bőrére megy a játék. Gyártják a törvényeket, rendeleteket. Nem ezeket szabják az Isten teremtette emberre, hanem az embert akarják belekényszeríteni valami csodálatos formába. Megszerkesztenek egy uj embertípust, amelynek lelki törvényei egeszen masok volnának, mint a valóban létező emberéi. Egy bizarr automatát, amely pontosan ontja magából a kü önböző adókat és ha oldalbarugják, erre szirup-édes mosollyal felel. Európa a külömböző jelszavak pergőtüzének színhelye lett. Csak úgy ömlik mindenkiből a sok jelszó, mindenki ajánlja a maga mindent mggyógyitó csodaszerét. De egynek sem jut eszébe az emberi lélekbe nézni, egyszer már komolyan megismerni azt az anyagot, amellyel dolgozik. Az orvosnak ismernie kell az emberi szervezetnek legkisebb részeit is, hogy gyógyithasson. A társadalom orvosainak sejtelmük sincsen az emberi lélekről, annak örök törvényeiről. Kotyvasztják a szereket boszorkánykonyhájukban, merészen kezükbe veszik az operációs kést. A beteg társadalom rémülve nézi a kuruzslók munkáját, fájó kinnal érzi ügyetlen durva kezeknek tapintását égő sebe körül. Ha egy tanulatlan embert súlyos beteghez hivnak, nem merné elvállalni a kezelést, de senkinek nincsenek aggodalmai, ha szociális bajokról van szó. Itt nincsen diploma, tehát azt gondolják, hogy nincsen felelősség sem. Hiszen ha épen valami baj történik, legfeljebb vállvonogatva odébb áll a szerencsétlen kezű kuruzsló. Parancsszóval akarnak hatni. Elő akarják írni, hogy az emberi lélek m!t gondoljon, mit érezzen és akarjon. Mintha csak valakinek eszébe jutna, hogy az égitestek pályáját megváltoztassa parancsszóval. Hogy a Mars ne a Nap körül keringjen, hanem mondjuk a Föld körül. Ne elliptikus pályán mozogjon, mert ez eltérés a rendtől, hanem tessék pontosan körpályát leírni. Az égitestek nem hallgatnának a parancsszóra, de mi lenne akkor, ha valami őrült ember elég erős, hatalmas volna arra, hogy beleavatkozzék mozgásukba? A világ nagyszerű rendjébe kétségbeesett zűrzavar lépne, amely csakhamar a megbolygatott csillagok borzalmas összeütközésével végződnék. Az emberi lélek, az emberi társadalom rendjébe bele tudnak avatkozni az emberek. Bele is avatkoznak. Nem tartják szükségesnek, hogy megismerjék a lélek töryényeit és engedelmeskedjenek nekik. \ Már régen lejárt az idejük azoknak, akik azt hitték, hogy rejtelmes varázsigék mormolásával parancsolni tudnak a természet erőinek De a művelt Európa C',ak terméizettudományilag fel világosult. Mikor az emberi lélekről van szó, akkor jobban hisz a hozzá nem értők hókusz pókuszainak, mint az örök törvényeknek. Pedig ezek az örök törvények kérlelhetetlenül működnek. Ne higyjük, hogy csak a sanyargatottak vigasztalására és a sanyargatok ijesztgetésére kitalált gyermekmesék. Ezeknek a törvényeknek figyelembevétele nélkül csak az emberiség káoszát lehet előidézni, felbomlását mindennek, ami érték, ami alkotás abban a tragédiában, amit tör. ténelemnek nevezünk. B. C. LeMMalli teánál Inni! rnlrnrka. atme a mii nimniii iíéim Korai Aladar cseflugekereskedése Komárom. Kishíd utca 1. sz. Legfinomabb Lipton angol és orosz teák a közkedvelt császár keverék, Hőbe francia és belföldi likőrök, tea rumok, vörös és fehér fajborok, angol, Jrancia, spanyol és portugál sardinidk, naponta friss bontás osse göngyölt muszka és fiié hal felékben, francia és olasz ételolajok, pisztráng, caviár, tok hal, lazac rák s az összes hal- és húskonsetvek, naponta friss nyitrai csemege vaj, ae összes nyers és cukrozott deli gyümölcsök, dessert bonbon kütönleqessegek a legfinomabb kivitelig. 824 Halmuk statisztikája. Felekezeti viszonyok Csehszlovákiában. A prágai közoktatásügyi minisztérium kulturosztályának vezetője, Müller dr. egy brosúrát adott ki, amely a Csehszlovákiában fennálló felekezetek statisziikai kimutatását és az államnak a felekezetekkel szemben való teljesítményét tárgyalja A brosúra informativ jellegű és az 1921. évi népszámlálás adatait használja fel, amelyek az azóta eltelt idő alatt természetesen megváltóztak, amit a tavaly megjelent felekezeti törvény is nagyban befolyásolt, amely az áttérést szabályozza. Emellett tekintetbe kell vennünk, hogy a cseh országrészekben a régi osztrák, Szlovenszkóban és Ruszinszkóban pedig a régi magyar törvények vannak érvényben, Az egyébként érdekes statisztika a következő: Római katolikus vallásu van: a) Csehországban 5.216180, b) Morvaországban 2421.220, c) Sziléziában 564 064, d) Szlovenszkóban 2,128 205, e) Ruszinszkóban 55.164. Összesen 10,384833. Felekezetnélküli: a) 568 084, b) 49 026, c) 9403, d) 6818, e) 1174, összesen 724 507. Görög katolikus: a) 671, b) 1772, c) 721, d) 193 735, e) 332 451. Összesen 535 450. Ág hitv. evangélikus: a) 85.248, b) 12.112, c) 53327, d) 382.428, e) 2267. Összesen 535 450. Csehszlovák: a) 437 377, b) 61.786, c) 24069, d) 1910, e) 191. összesen 525 333. Izraelita: a) 79 777, b) 37.989, c) 3717, d) 135.918, e) 93.341. összesen 354 342. Evangélikus testvér szövetség: a) 147.790, „b) 72.612, cl 10 7ó8, d) 2372, e) 279. Összesen 233 868 Reformátusok: a) 2282, b) 340, c) 458, dl 144 549, e) 60 277. összesen 207 906 Görög-keleti: a) 7165, b) 1675, c) 242, d) 2877, e) 60 986. összesen: 72 945 Ó katolikusok: a) 16329, b) 2799, c) 975, d) 145, e) 7. Összesen: 20.255. Szabad reformátusok: a) 4534, b) 4®, c) 44, d) 61, e) 2. Összesen 5099. Jednota bratska: a) 3634, b) 206, c) 23, d) 58, e) 12. összesen: 3933. Más: a) 1344, b) 315, c) 734, d) 210, e) 221. összesen: 2824. Ismeretlen: a) 1282, b) 216, c) 66, d) 495, e) 60. Összesen: 2119. • Baptista : .a} 715, b) 279, c) 16, d) 1011, c) 86. ÖssKsen: 2107. Metódista: a) 1445, b) 9, c) —, d) —, e) 1. összesen: 1455. 1926. március C Más protestáns: a) 268, b) 16, c) 5, d) 7, e) 13. összesen: 309. Anellkdnus: a) 189, b) 37, c) 8, d) 26, e) —. összesen: 260 örmény ortodoxok: a) 127, b) 12, c) —, d) 2, e) 11. Összesen: 15Z örmény katolikusok: aj 32, b) 5, c) 6, d) 43, e) 7. Összesen: 93. Az 1926. évi állami költségvetésben 71,800.000 koronával szerepel az az összeg, amellyel az állam az egyházak költségeihez hozzájárul. Ez az összeg 1919 ben valamivel meghaladta a 20 milliót, 1920 ban 30 millió körül volt, 1921-ben több mint 54 millió, 1922 ben valamivel több mint 60 millió, 1923 ban 67 5 millió, 1924-ben majdnem 76 millió, tavaly majdnem 73 5 millió és ebben az évben 72 millió. Ehhez az öszszeghez járul még a szlovenszkói és ruszinszkói felekezeti iskolák támogatására szánt összeg, amely az idén több mint 60 millió koronát tesz ki. Az 1910. és 1921. évi népszámlálások közötti időben a római katolikus felekezet híveinek száma a cseh országrészekben 9,589444 ről 8 201 464-re esett le, vagyis a létszámcsökkenés 1,387.980 lélek. Ezalatt az idő alatt Szlovenszkóban és Ruszinszkóban a római katolikusok száma emelkedést mutat és pedig 2 086 324-ről 2,183.369 re vagyis a szaporulat 97 045. Tehát az egész köztársaságban ezalatt az idő alatt 1.290 935 hívővel csökkent a katolikusok száma. Érdekes adatokat mutatnak a zsidó felekezeti viszonyok, a cionisták és az asszimilánsok közötti arány. A cionizmus a cseh országrészekben sokkal kevésbé talál viszhangra, mint Szlovenszkóban és Ruszinszkóban. A cseh országrészekben az 1921. évi népszámláláskor 125.083 személy vallotta magát zsidó vallasunak és 29 613 zsidó nemzetiségűnek. Szlovenszkóban 135.918 mondotta magát zsidó vallásuitak és 71018 zsidó nemzetiségűnek. Ruszinszkóban pedig 93 341 személy vallotta magát zsidó vallasunak és nem kevesebb, mint 79 560 zsidó nemzetiségűnek. Az egész köztársaságban összesen 354 342-ten jelentették be magukat zsidó feiekezeiünek, de közülük csak 180.191, tehát csak valamivel több mint a fele zsidó nemzetiségűnek. A jelekezetnélküliek száma 1910-ben a cseh országrészekben csak 12 981 volt; ez a szám 1921-ben 716515 re emelkedett. Csehországban a lakosságnak majdnem egy tizedét teszik a felekezetnélküliek, 658.084-en. E szám mögö:t messze elmarad Morvaország és Szilézia, és még inkább Szlovenszkó és Ruszinszkó. A felekezetnélküliek számának ez a nagy növekedése abban leli egyik magyarázatát, hogy a csehszlovák alkotmány teljes szabadságot biztosított a hitkérdések terén. Tuba János irodalmi hagyatékából. (Kéziratok egy régi könyvben. — Három kedves vers. — A vérthpasztai hangulat.) A napokban egy könyv került a kezembe, amelynetc lapjai közé olvasó jelnek összehajtogatott papír volt elhelyezve. Valaki, dKi előzőleg olvasta, hagyhatta bent a könyvben ezt a jelzést. Kíváncsiságból kisimítottam a meglehetős vastag könyvjelzőt és az első pillanatban felismertem boldogemlékü Tuba János bátyánk írását, amelyet oty sokszor volt alkalmam látni még életében. Az a nagy lelki rokonság, amely hozzá vonzott, újra átjárta leikemet az ismerős, kedves sorok láttára. Nehezen voltak kibetüzhetők ugyan a ceruzavonások, de az iránta még halála után is érzett vonzalom akora volt bennem, hogy nagynehezen kibetüztem a betűket és örömmel láttam, hogy a mi boldogult kedves Tuba bátyánkat egészen uj alakban ismerhetem meg, mert a kibetüzött irás három kedves verset eredményezett. Három vers Tuba Jánostól, amelyeket élte alkonyán irt A verseket a háború alatt Írhatta, amit a versében előforduló háborús vonatkozások bizonyítanak. A versek egyike Vérth-pusztáról stói, kedves, lebilincselő hangulattal, g^rmekkori emlékek bájos reminiszcenciájával van teli. Beszél a gyermekkor^