Komáromi Lapok, 1926. január-június (47. évfolyam, 1-77. szám)
1926-02-27 / 25. szám
1926. február 27. — Palais de Dan*. Et a címe annak a mulató és szórakozó helynek, melyet a Tiszti kaszinó régi (pincehelyiségéből áldozatot és fáradságot nem kiméivé alakíttatott át a mostani tulajdonosa lelenka Ferenc. Mi akik ismertük és -eljárogattunk a jó sőréről és zónareggeliről hires Kaszinó pincébe, most hosszú esztendők után, előadás előtt tekinthettük meg a valóságos tündérkertté átvarázsolt pincehelyiséget. Szó lid és diszkrét színezéssel festett falai és ízléses villanyvilágításának beosztása szintén emeli e szórakozó hely szolidságát. Itt nyert infoi mációk szerint ’ nemcsak a mulatást célozza és teszi kötelezővé, hanem azt is, hogy közönsége olcsón élvezhessen és gyönyörködhessen a legkivá óbb világtekintélyű attrakciók művészeiben. A gyakori uj műsor a Komáromi Lapokban állandó rovat alatt lesz hirdetve és a nagy közönség innét szerezhet tudomást a változó müsorszámokról. — Az ársekujvári daiegylat szini»léadása Léváé. Az érsekujvári dalegylet múlt év tavaszán Léván bemutatta a Marica grófnő operettet. Az akkori előadás minden tekintetben kitűnő volt. A sikeres előadás sokáig emlékében élt a lévaiaknak. Most arról értesültünk, hogy az érsekujvári dalegylet március hó 6 án este 8 órakor a városi vigadóba ismét vendégszerepelni fog. Be fogja mutatni a magyar színmű Írás magyarzene örök életű 3 ielvonásos daljátékát a „Göl babát.“ Az előadás érdekességét és értékét Polgár Károly színigazgató vendégszereplése fogja fokozni, aki a Mujkó szerepét fogja játszani a lévai előadáson. — A pozsonyi szlovák filharmonikus egyesülőt hangversenye. A Jókai Egyesületei megkereste a szlovák filharmonikusok egyesülete egy a kulíurpalotában rendezendő hangverseny tárgyában. Az egyesület válaszában erre készségesen hajlandónak nyilatkozóit, de csak a szintszezon lezajlása után, mert addig a terem nem áll rendelkezésére. A filharmonikusok előadni szándékoznak Maisik Manó zsupánhelyettesnek, a jónevü zeneszerzőnek egy zenei költe ményéí és több hangverseny szám mellett Liszt II. rapszódiáját. — Ahol tyég ma is fő’dba ássak éjfélkor a betegséget. A kultúra mozgalmas utjától félreeső falvakban még ma is vigan éi a babona és a kuruzsiók alaposan kihasználják a nép hiszékenységét. Hogyha ez a dolog nem volna olyan halálosan komoly, a nevetéstől még az ember könnye is kicsordulna, mikor halija, hogy még inteügensebb nőkkel is szu tos kóbor cigányasszonyok mi mindent nem csináltatnak, hogy pl a meddők termékenyekké váljanak vagy az elhagyott ideál vissza szerezze az imádott férfit. Alsóóhajon történt a minap. Egy lócsiszár vándor trupp tanyát ütött a faluban. A trupp nőtagja : Fairdia Florentina is üzlet után látott. Csakhamar kiszimatolta, hogy Jurik István földmives fia betegen fesszik, az atyja áldozatra is hajlandó a fiúért. Ajánlatot tett a nő JuriKnak, hogy a beteg fiát egy tyúkért, meg egy kenyérért kigyógyitja a betegségéből. A gyermeke életéért aggódó apa elfogadta a kuruzslónő ajánlatát. Az ügy perfektuáiása után az aszony kéri egy tyúktojást s abbéi idegizgató, rettenetes hókuszpókusz közepette „elővarázsolt“ egy csontot, amivel azután végig kenegette a beteg fiúnak fájós tagjait. Ezt a csontot azután átnyújtotta az apának és meghagyta, hogy éjfélkor a falu temetőjében azt ássa e! a földbe, ezzel aztán a földbe száll veie a fiában levő betegség is De hogy ez sikerre! járjon, kicsalt „misére“ 150 koronát is a gazdától. Jurik azonban a kuruzslónő csontját nem merte éjfélkor kivinni a temetőbe. Amikor ezt Florentina aszszony másnap megtudta, kijelentette,-ogy enéikül az egész művelet nem ér mmii. Ő azonban ötven koronáért issa a csontot a temetőben Jurik g az újabb összeget is átadta az onynak, aki szigorúan meghagyta, a dologról senkinek se szóljanak, azon esetben hatástalan marad a slat. De mikor Jurik látta, hogy ő múlik, a gyógyulásból nem .emtni, felfedte a titkot, mire a ilónőt a csendőrség letartóztatta, azonban ritkán fejlődik az ügy, Komáromi Lapok 7. oldal. mert a legtöbben szégyenükben inkább hallgatnak, mint sem feljelentenék a csaló kuruzslókat, az embert tudatlanság és hiszékenység vámszedőit. — Tánciskola. Kommek tánctanár uj tánckurzusára (mely ebben a saisonban az utolsó) beiraiások m g es?k: zőihetők. Volt növendékeknek tél ancuj Tanítva lesznek a (rendes táncokon kívül) divatos táncok és tangó Fox írott, Shimmy blues. Florida es a legújabb tánc. a Charleston. Tanitá'l óra bei fő, szerda, szomoat este 8 — 10 ig. Baba kurzus (4 éves kortól) táncórája a fend napokon déiuián fél 5-től. Mnden vasárnap este 8—11-ig tancboiszuora van. Szombat és vasarnap egész nap pingpong. — Az érsekujvári vásárok szaporl fása. Érsekújvárnak eddig nyolc országos vásárja volt. Fontos kereskedelmi és gazdasági szempontokra való tekintettel a városi tanács legutóbbi ülésén elhatározta, hogy kérni fogja az országos vásárok számának tizenkettőre való felemelését. E szerint Érsekújváron minden hónapban lesz országos vásár. Eddig nem volt januárban, áprilisban, júliusban és szeptemberben. — A Komáromi Járási Ált. ipartár sutát és a társulatok ipart es kereskedelmi szakközlönye. A Ji'á.i Ipartársulat választmányának t. hó 21 én tartott ülésén Mészáros Lajos nagy me gyeri iparos es kereskedő, társulati választmányi alelnök mditvanyt tett egy, a társulat összes tagjai részére kiadandó társulati szakközlöny hiadására Hoszszabb beszédben mulatott arra, hogy a társulat tagjainak gyors és általános informálása nemcsaa a nagyszámú ipa rosok és kereskedők érdeke, hanem maguké a társulatoké, mint szervezeteke is A társulatok azt a hatalmas szervező munkát, amelyért megalakultak s melyek elvégzése nélkül a társulatok egyszerű s a bürokrácia vágá nyain járó hivatalok maradnak csak, másképpen, mint a sajtó propagativ segítségének felhasználasa nélkül még csak meg sem kezdhetik. Az ipar és kereskedelem terén működő hatalmas polgári társadalom szervezettségén múlik úgy erkölcsi, mint anyagi ereje s csakis a jól szervezett erővel lehet a fontos társadalmi osztály kulturális igé nyeinek is kielégítése. A javaslattevő szerint a társulatoknak költségvetéseik összeállítása kapcsán kell már gondoskodni a szaksajtóról s ebben nem lehet a szükkeblüség a társulati vezetőség és a tagok irányítója. Előfizetésre számítani a mai viszonyok között nem lehet, azért csakis a társulat mint az összes iparosok és kereskedők szervezete veheti kezébe a szaksajtó kiadásának feladatát s gondoskodhat annak anyagi részéről. Tervezete szerint ha több, testüle.ileg is szomszédos ipartársulat közösen in ditaná meg a szakközlönyt, az előállítás költsenek is tetemesen olcsóbbak volnának. Mint értesülünk, a választmányi tagok sorából a Mészáros féle indítvány viszhangra nem talált. Sajnálattal kell ezt a körülményt a maga nyers valóságában registrálni, mert a Komáromi Járási Ipartársulat elődjei a Komáromi Ipariestület a Komáromi Kereskedők Testületé eseményekben, közérdekű munkálkodásában gazdag múltja mai megerősödött taglétszáma folytán e kérdésben is kezdeményező lépések megtételére kötelezhetné. Úgy véljük, hogy az összes szlovenszkói ipartársulatok közül éppen a komárominak kellene a vezetést ez irányban megszerezni annál is inkább, mert elnöksége és tisztviselői kara feltétlen biztosítékot nyújthat arra, hogy a szaksajtó megindításával is a a nagyon fontoa közgazdasági érdekeket még hatha ósabban védeni fogja tudni. Maga az uj ipartörvény annyi uj meg uj kérdést vet fel s maga a gyakorlati élet i3 oly sokirányú differenciálódásra figyelmez, amelyek megnyugtató rendezése csakis a közigazgatási társadalom együttes munkájával lehetséges Aki a külföldi iptriársulatok működését ismeri, érzi különösen a mi társulataink szűkös tevékenységének hátrányait s különösen azért, mert éppen az uj ipartörvény nyújt tág kereteket a társulat működését illető eg. E keretekbe életet nem a tagok létszámának statisztikázása, nem a tanoncok és segédek nyilvántartása, a tagdijak beszedése, s hasonló bírómunka hozza, hanem a termelés és fogyasztás naprólnapra változó hullámzásának s ennek indító okának, valamint következményeinek figyelése, s a társulati tagok anyagi és kulturális javainak előmozdítására azoknak a termelési, kereskedési módozatoknak ismertetése, oktatása és ezzel alkalmazása, amelyek a mi gazdasági, geográfiái, művelődési viszonyainkkal összhangba hozandók. Ezt pedig csak úgy lehet keresztülvinni, ha egymást megösmerjük, ha egy szaklap türelmes papirosán kicserélődhetnek gondolataink, terveink, mert gyűlések, ülések az iparosok és kereskedők ügyesbajos dolgait ügyan el nem intézik, aminthogy semiiyen más társadalmi szervezet sem az üléseken intézi tagjai ügyeit. Szeretnék, ha az egész Szlo venszkón jó hírnévnek örvendő Komáromi Járási Ipartársulat a szaksajtó kérdésében is kezdeményező tépéseket tenne, amivei bizonyára csak tagjai érdekét mozdítaná elő. — Országos vásár Komáromban. A Mátyás napi országos vásárt az idén hétfőn, március 1-én tartják meg Komáromban. — A komáromi kenyér- és sertéshúsárakat most szabályozta az ármegáilepitó bizottság. A rozs kenyér kilóját 2 50-re, a barna kenyérét 2-re azallitottak. A fehér kenyér ki'ója marad 3 K. Az élő sértés árának emelkedésével a sertéshúst 13, zsírt 17, a héjat 15, zsirszölámit 14, csemege szalonnát 17 K ra emelték fel kilónként. — A cipő helyes tisz’ántBrfása javítja a formát és megnoszabbitja a tartósságot. Ennek alapfei ételei: 1. a cipőt a sarlói, portot jól megtisztítani es megszántam; 2. a cipőkrém jó minőségű legyen; 3. csak egy egesz vékony réteg cipőkrémet szabad íeU<enn;; 4. egy puha Kefével addig dörzsölni, amíg matt fényt Ksp; 5 kis idő után egy flanel!, vagy plüschdarabbai tükör fényesre dörzsölhető. 156 Menyaészonyi kelengyék, asztalneműéi« | ágyneműek és vászonácu szükségletével bizalommat fordul]»*» közismert : Ehrenfreund Jenő fehérnemiiké#zítő céghez Bratislava* Szarazv«am. 7, sx. (Volt Frigyes főherceg utca ) — Kiadó lakás. Udvari szoba, kony hából álló bútorozod hónapos lakás kiadó. Tolnai-utca 25. — Legjobb ás legolcsóbb úri és női szövetek, a világhírű posztógyári lerakat Siegel Iaihof, Brünn, Pdlacky-tér most küldi szét tavaszi és nyári újdonságait. A nagy választék, a legkitűnőbb i minőségek, különösen iziéses és ino| dern mintázatukkal, valamint rendkívül I olcsó áraikkal keltettek feltűnést. | — Akinek kedves az egssxséoe, aki pénzét nem akarja értéktelen háziszerekre kidobni, az kizárólag a világhírű Alpa sósborszeszt használja. Mindenkinek érdeke tehát, hogy á lapunkban * között utasítást elolvassa. í f — A szélhámos fik A nesd fakir\ nak, aki étve < me t magát, volt egy i elődje, az nemrégen B ernen léped fel. j Az is megc-. •« a félóráig tartó élve i ellem r.i ez est, de a oécst impresszárióí nak gyanús volt a dolog és az aríigía- I ügynöknek váltig hangoztatta, hogy j valami gyanús t üstk van a .dologban. S Epen ezért k.vánsagára egy házi pró- i bat tartó tak, ahol orvosok jelen éti ben í a fakirt eiföldették. Mikor a harminc perc éltéit és a jó hindust kiszedték a •’ koporsóból, az orvosos mint szokás mondám, mar csas a beállott halált konstatálhattak. A fakir annak rendje és módjt szerint elhunyt. A gyanakvó impresszárió diadalmasan monda: Ugy-e rnondram, hogy svindler I — E fogott csehországi tikkasztók. A dunamocri csendőrség elfogta és & párkányi járásbírósághoz szállította Honzejk Rudolf és Plapák Walter rechenbergi fiatalebereket, akik gazdájuktól nagyobb összegű pénzt sikkasztottak és Magyarországba akartak szökni, hogy ott katonának álljanak. — Elvált asszonyok nem vándorolhatnak ki Amorikaba. A bevándorlási hivatal nem engedte meg a partraszállást Caícahrt Vera grófnőnek, aki a „Carmania“ hajón Newyorkba érkezett. A grófnő további intezkedésik Ellis Island szigetén marad. A bevándorlási hivatal azzai oKolta meg eljárását, hogy a grófnő elvált asszony s mint ilyen — nem kívánatos idegen. A döntés nagy feltűnést kelt egész Amerikában. — Halálosvéqü favágás. Könőzsi József 73 éves ebedi földműves a Dunaparton egy fa ágait vagdosia le, miniidőn egy nagyobb ág letört és fejére esve lesodorta őt a fáról. Oly szerencsétlenül esett, hogy rüvid kínlódás után belső vérzés következtében kiszenvedett. — Eltűnt. Kovács György 37 éves cseklé*2i lakos vasárnap entint. Kovács középtermetű, arca hosszúkás, haja barna, szeme fekete, prémgalléros, sötét kabátot, fekete nadrágot, fekete puha kalapot és csizmát visel. Beszél magyarul és szlovákul. — 7300 koronás zsebtolvajlás. Molnár Dániel vajkai gazdálkodótól egyik possonyi hentesüzletben csütörtök este kilop ák a pénztárcáját 7300 korona tartalommal. — Sodrófa, mint harci eszköz Furcsa módon elégített ki egy kölssönadót Mirják János kiskeszii gazda, aki pár héttel ezelőtt egy tükröt kért és kapott kölcsön Patrik Mihálytól. Midőn ez aztán a tükröt visszakérte, Mirják rövid szóváltás után felkapott egy sodrófát és azzal úgy „kifizette“ Petriket, hogy az súlyos sérüléseket szenvedett. Az eljárás megindult. — Cendaiet Muzsfán. Egy lakodalomból tért haza Paió Mária muzslai leány akit két barátnője kísért. Az utón találkoztak Kecskeméti Imre nevű legénnyel, aki Pató Máriát ellökte, úgy hogy karját törte. Súlyos testi sertésért vonják felelőségre. Irodalom. 3ókaf és hukács Pál. Irta: Boross Kálmán. (Kérelem a Jókait tanulmányozó írókhoz!) Mindenek előtt bocsánatot kérek a nagy Jókaitól, a magyar irodalom hatalmas állócsillagától, hogy nevét összehoztam a feledésbe menő vándortanitónak, az igénytelen gyermekversirónak, a legtöbb irodalomtörténetben fel sem említett apró bolygónak, Lukács Pálnak nevével. Az én véleményem azonban az, hogy a világmindenségben nemcsak az óriási napok vannak befolyással az apró csillagokra, hanem ezek is lehetnek hatással a napokra. Lukács Pál verses könyveinek olvasása közben igen nagy hasonlatosságot látok Jókai: A cinkotai kántor cimü mindenki által ismeri művészi prózai elbeszélése és Lukács Pál: Cinkota itcéje cimü verse között. Tattalmi ktílömbség csak az, hogy Lukács Pál nem említi a cinkosai apáturaságot és hogy ez nem három, hanem négy Kérdésre felelteti meg a cinkotai pap reverendájába öltözött kántort. Kérésem a Jókai müveit időszerint ismerő Írókhoz az, hogy közölnék velem, hogy Jókai mikor irta fent említett elbeszélését ? Lukács Pál olyan igénytelen verselő, hogy nem változtat rajta, hogyha időrendileg bebizonyosodik, hogy ő dolgozta fel versében Jókai eszméjét. De legvalószínűbb, hogy mind a kelten régebbi közös forrásból vették az esz-Képeslapok nagy választékban kaphatók Spitzer Sándor könyv- és papirkereskedésében Komárom, Nádor-u. 29.