Komáromi Lapok, 1925. július-december (46. évfolyam, 79-157. szám)

1925-12-05 / 146. szám

it««, teeaber 6. Koiairomi Lapok 5. ui d«i. Ab olfadáaok kezdetei Aaombaton v,7 ét 7,® órakor. — Vasár- és Banepnap d. a. 4, */,7 éa órakor. Szombaton és vasárnap, | december hó 5-én és 6-án ■ . FIGYELEM! Kedden, d | VÁROSI MOZI MŰSORA I éli Ak előadások kezdetei Szoaibaton 7,7 éa V|9 órakor. — Vasár- éa Bnaapnap d. u- 4, 7,7 és i/,9 órakor. Egy elátkozott izerelem szenzációs drámája ® felronásban. A főszerepben CONRÁD NAGEL. A cselekmény színhelye: az amerikai petróleum váróiban, később Siámban. Remek kiillitás 1 fedezője! Főszerepben: Albert Hauen. SZERENCSE A SÖTÉTBEI ecember 8-án KOLUMBUS KRISTÓF, Amerika f asszonyok megengednek. A lányok csak sejtetik, hogy micsoda kincsekkel bír­nak a szerelem tündér országában, ahová csak az esküvő után szabad be­lépni. Az asszonyok ellenben már szór­hatják a morzsákat az udvarlók veréb­szemtelenséggel megvert csiripeld se­regének, sőt a morzsákon kívül kisebb­­nagyobb falatokat is adhatnak a tolakodó udvarlóknak, akiknek sokszor nem is igen kell tolakodóknak lenniük. A lányok csak sejtetnek, az asszonyok már Íze­sítőt is adhatnak, ámbár tartozunk an­nak az elszomorító igazságnak a kije ientésével, hogy a mai erkölcstelenségbe fuló női öltözködés és a táncok mellett ma már a lányok se sejtetnek csak, hanem nagyon is közszemlére viszik egész alakjukat. A mai női ruházkodás egy-két arasztnyi lész leszámításával nagyon is kimutat]?, hogy mit visz a vásárra a nő, akár leány, akár asszony. Ez már sajnos nem édes sejtetés, nem varázslatos Ígéret, mint a régi ruház kodásnál megszoktuk, hanem egy va lóságos kirakat, amelyen minden hívat­lan és hivatott szem végig iegetészhet. A mai rettenetesen elfajult simmy és egyéb táncok közben pedig azt is mu­togatja a nő, hogy hogyan tud ölelni, a férfihoz simulni és a férfi tánc közben látja, hogy milyen ölelés esik a nőnél. Ilyet ezelőtt csak a nászutasok enged­tek meg maguknak, amikor a budapest­­fiumei gyorsvonat közeledett Fiúméhoz, de ezt sem az utasok szeme láttára, hanem a figyelmes kalauz jóvoltából juttatott külön, lefüggönyzött szakaszban. Szóval a mai erkölcsösnek nem mondható női ruházkodások, helyeseb­ben ruhátlanságok és táncok révén igen sok mindent megenged a modern kor erkölcstelen felfogása a leányoknak is és mégis az udvarló fogásban ha­tározottan az asszonyoknak kedvez a szerencse. Ez onnét van, hogy a há­zas életet legtöbb férfi rabságnak, rabszolgaságnak tartja, mert hiszen minden házasembertől azt hallja utón útfélen, sőt már a férjes nők is annak tartják, hát nem csoda, ha a legtöbb fiatal ember, helyesebben nőtlen háta borsódzik a házasélettől, így aztán szívesebben keresi az asszonyok társa­ságát, mint a leányokét, mert a férjes nőknél nem érheti a házasság vesze­delme őket, hobár itt is van kivétel, mert igen sokszor a megunt udvarlót. akit ujjal akarnak felcserélni, rendesen úgy teszik el a láb alól az asszonyok, hogy megházasitják őket és keresnek neki egy szelíd természetű, hidegebb vérü nőt, aki nem fog nagy zenebonát csinálni, ha a férjével újra udvaroltatni akar a házasságot összeboronáló asz­­szony. Az asszonyok ugyanis néhaolt­­hatailan vágyat éreznek a régi emlékek felftissitésére és ilyenkor nem jó, ha a régi udvarló felesége valami féltékeny perszóna. Az asszonyok ugyanis (már 1 i. az udvarlót tartó asszonyok) időn­ként változtatják az udvarlókat, mert az udvarlók szeielmes pillantásaiban süt­kérező asszonyok örökhüsége a dajka mesék országából való fata morganához hasonló. Minden szerelmes légyotton elesküszik ugyan „az örökre a tiéd és csak a tiéd* esküformákat, de homokra épít és homokból fon köteleket, aki az asszony esküjére építi jövő terveit és ha emiatt nem nősül meg és amiatt lesz a szánalmas agglegényeknek egy szánalmas tagja. De kissé elkalandoztunk a témától, hogy maguk a házasok okai, hogy ma­napság nem szívesen kapnak a házas­ságon, hiszen a legtöbb férj, a feleség, folyton azt hangoztatják, hogy nagy csacsi, aki megnősül, vagy férjhez megy. A maguknak szerelmi kilengéseket meg­engedő asszonyok se teszik valami népszerűvé a házasságot. A házi ba­rátság iskoláját végigjárt férfi meg kü­lönösen nem gondol a házasságra és azt mondja magában, okos ember nem nősül, mert hát ma neked, holnap ne­kem, már t i. itt a szarvakra gondol. A házasság sajnos napról-napra népszerűt­lenebb lesz, igy természetesen mindenki menekül arról a terrénumról, ahol a házasság veszed íme érhetné az emoert és ez a terrénum a lányok társasága. A férfiak tehát inkább menekülnek az udvarlókat váró asszonyok közé, ahol nem egyszer a szives látáson kívül tárt karokkal is fogadják őket. Ez az egyik oka, hogy az asszonyok magukat, a kedves lányokat a háttérbe szoritják. A többi okokról majd máskor. Szives üdv. Faun. a MlmMM dec. Mól—6-in RÁFIÉI III kézimunka-kiállítása a kultúrpalota emeleti kister­mében. — Nyitva egész nap. — Vásárlási kényszer és belépődíj nélkül megtekinthető a művészi Ízléssel elrendezett kiállítás. «g AluilataiisrájszráÉlfajiája Izgalmas tárgyalás a komáromi tör­vényszéken. — A lévai vitriold'áma előzményei. — A családi háromszög négyszögesítése: a férj, a feleség, a házibarát és az anyós. — A nagy sze­relem mindeme képes Komárom, — dec. 3. Megírta annakidejéi a Komáromi Lapok azt a megrázó vitrioldrámát, a mely Léván október elején játszódott le. Kisz'ing Lász'ó volt kurtekeszii gyógyszerész vitriollal leöntötte szép feleségét és a maró folyadék érintette az asszony karján ülő kilenc hónapos gyermeküket is. Az asszony elájult, majd a kórházba vitték, ahol még most is ápolják. Az eset elkövetése után ön­ként jelentkezett a gyógyszerész a lévai bíróságnál, ahol letartóztatták. Vizsgá­lati fogságában nagyon unta magát és arra kérte a bíróságot, hogy engedjék ki legalább az udvarra, ahol ha más­sal nem, hát favágással tölti el az idejét. Mivel a vádlott nagyon csende­sen viselkedett, a bíróság megengedte, hogy az udvaron ftvágással töltbesse az idejét. Majd két héttel ezelőtt Ko­máromba hozták. Kiszling gyógyszerész kb két esz­tendeje került a Komárom közelében levő Kurtakeszire, ahol megvette az ottani gyógyszertárat. Kurtákeszín való letelepedése után hamarosan megnő­sült, elvette Lévának egyik legszebb leányát, egy szőke szépséget. A kúrta­­keszii gyógyszerészék ismert alakjai voltak Komáromnak, gyakran jöttek be rendesen hármasban Komáromba, ahol az üzletekben, kávéházakban és ven­déglőkben nagyon szívesen látták őket, mert állandóén sokat vásároltak és bő­ven költöttek. Házasságukat két gyer­mekkel áldotta meg az ég; és bár a mende-monda őket is kikezdte, de azért azt lehetett hinni, hogy házas életük boldog és megelégedett. Aki nem is merte a belső családi életüket és az ott dúló viszályokat, valósággal megdob benéssel olvasta a lévai vitrioldrámát. Kiszling László ugyanis eladta a nyáron kurtakeszi-i gyógyszertárát és Lévára költözött, ahol a feleségének édesanyja is él. Itt arra várt, hogy hamarosan kondícióba jut. Közben megtörtént a vitriotdráma. A keltős súlyos testisértéssel vádolt Kiszling László gyógyszerész csütörtö­kön, december 3 án állt bírái előtt a komáromi törvényszéken, shot Talcsik Károly elnöklete alatt dr. Soós Imre és dr. Németh Ödön birákból álló Ítélő tanács tárgyalta a vitrioldrámát. A vád­hatóságot dr. Molnár Jenő államügyész képviselte. A vádlottat, Kiszling László gyógyszerészt dr. Bar\a Lajos ügyvéd védte A sértett fél nevében dr. Ghyczy János ügyvéd jelent meg. Kiszling László védője dr. Barta La­jos ügyvéd zárt tárgyalást kért, mivel védence még mindig annyira szereti a feleségét, hogy meg akarja kímélni a tárgyaláson elhangzott kijelentéseknek a nyilvánosságra való jutásától. A bí­róság Molnár Jenő dr. ügyész indítvá­nyára a zárt tárgyalást mellőzte és a bűnügyet a nyilvánosság mellett tár­gyalták. Kiszling László meghatott szavakkal adta elő a dráma előzményeit. Legény korában vig életet élt és egyszer elha­tározta, hogy a bohém legényéletnek véget vet és megházasodik. Feleségével úgy ismerkedett meg, hogy feleségének fivérével egy patikában volt alkalmazva és az ismeretség ezen a réven történt. Hogy önállósítsa magát, megvette a kurtakeszeii gyógyszertárat 100 ezer koronáért. Édesapjától kapott 40.000 koronát, 70 000 koronát pedig kölcsön vett fel. Családi életük csendességét hamarosan megzavarta az anyós meg­jelenése. Egyszer házasságuk első he­tében véletlenül tanúja volt egy beszél­getésnek, amikor anyósa azt kérdezte a lányától, hogy „Az urad a nász utón nem bánt e veled durván, állatiasan?* Ez a kihallgatott beszélgetés nagyon rossz benyomást tett Kiszlingre és attól fogva nem tudott jó szemmel nézni az anyósára. A családi békéjüket az is megzavarta, hogy bár ő keresztény, mé­gis ragaszkodott egészségügyi szem­pontokból ahhoz, hogy uj szülött gyer­meküket metéltessék körül. Kiszling arra is kérte a feleségét, hogy a gyer­meket katholikus hitre kereszteljék, mert ő is katholikus volt és csak a felesége unszolására, elvakult szerelemből tért át a ka holikus hitről az evangélikus vallásra. Ezt nem engedte az asszony és e miatt is veszekedtek. Felesége mind jobban költekezőbb lett és mu­latozásra nógatta. Egyszer agyhártya­gyulladásba betegedett meg a felesége és még nem épült fel teljesen, láza is volt és nem lehetett tőle maradni, mig be nem jöttek Komáromba mulatni hármadban: ő, a férj, az asszony és a barát. Reggel az orvos erős dorgatóri­­umban részesítette őket, de ő nem te­hetett róla, mert az asszony még ide­gesebb lett volna, ha nem jönnek be mulatni Egyszer aludt már, amikor arra éb-Zongora Harmonium Orgonagyár 166 Schönhofer A. Pozsony. red, hogy az anyósa azt mondja a fe­leségének: „Hadd azt a gazembert, ne kérj attól semmit.* Valószínűleg valamit kért tőle a felesége, amelyet ő álmában nem hallott és e miatt gazemberezte őt le az anyósa. Ettől fogva még inkább elhidegült az anyósából, aki ellene in­gerelte az asszonyt. Közben Komárom­ból állandóan érkeztek a névtelen le­velek, amelyek arról szóltak, hogy a feleségének a legjobb barátja udvarol. Egy darabig ezeket a leveleket össze­tépte. Nem akart hitelt adni azoknak, mert akivel a feleségét meggyanúsítot­ták, azt ő a legjobb barátjának tartotta. Egyszer ezzel a barátjával akart min­denáron bekocsikázni az asszony Ko­máromba. Ekkor a névtelen levelek gyanúsítása fel lobogott a lelkében és mindenáron megakadályozta, hogy a felesége be menjen Komáromba a há­zibaráttal. Emiatt hatalmas családi ve­szekedés támadt és felesége azonnal irt az anyjának, hogy el akar válni tőle. Az anyós a helyett, hogy csitította volna az asszonyt, még ő is helyeselte a válást. Kiszling Lászlónak Izsa községben is volt egy fiók gyógytára, ahol minden hét keddjén inspekciót szokott tartani egész nap. Legtöbbször dr. Deutsch Hugó kurtakeszii orvossal szokott odr. menni. Egy ilyen utazások alkalmával felemlítette Deu'sch neki, hogy talán szólhatna a feleségének és a barátjának, hogy vigyázzanak a világ nyelvére, mert valahányszor Kiszling Izsára megy, ak­kor egész nap a feleségénél van a házi­barát. Amikor ezt szóvá tette a felesé­gének, az azzal állt elő, hogy : „Néked csak kokottokkal volt eddig dolgod és fogalmad sincs tisztességes asszony éle­téről és feltételezed róla, hogy ha szóba áll egy férfival, az mindjárt megcsalja az utát.* E miatt megint természetesen veszekedés volt, de Kiszling a nagy szerelemben hitelt adott a felesége ment­ségeinek és tovább éltek együtt. Közben a névtelen levelek egyre jöt­tek, úgy hogy elhatározta, hogy a házi­barátot kiutasítja a házból. E miatt természetesen állandóan volt közöttük veszekedés Egyszer, mikor már tecsen­­desült közöttük a viszály, Kiszling sze­relmes csókkal közeledett a feleségéhez, de az olyant rúgott rajta, hogy egész éjjel hideg borogatást kellett alkalmazni a gyógyszerésznek, aki arra gondolt, hogy ha második gyermeke születik a feleségének, akkor majd elcsendesedik. De ebben csalódott. A második gyer­mek születése után is állandóan Komá­romba akart bekocsikázni, ott mulatni, szórakozni, költekezni. Közben a fogait kezdte csinálatni, ami elég jogcím volt a komáromi beutazásokra. Ez év május 1 én hármasban Komá­romba mulattak, a gyógyszerész szüle­tésnapját ünnepelték. Világos reggel érkeztek haza Kurtakeszire Az asszony kissé be volt csípve és mámoros fővel azt mondta, hogy minden bajnak oko­­zója a házibarat, mert ő abba szerelmes. A gyógyszerészre ez a vallomás annyira hatott, hogy szívgörcsöket kapott és amikor magához tért. elszaladt az orvos­hoz és onnét a házibaráthoz. A hazi­­barát megnyugtatta, hogy mint legjobb barátjáról, csak nem tetelez fel ilyent. Különben is ő már egy év óta beteg és igy nincs kedve szerelmi kalandokra. A névtelen levelek, a p etykák azon­ban egyre érkeztek. Hogy ezektől meg­­meneküljön, elhatározta, hogy anyagi veszteség árán is elköltözik Kurta kehi­ről. Meghirdette a gyógyszertárat és kerek 50000 K veszteséggel el is adta, utána Lévára költöztek. Közben egy véletlen folytán a barátja lakásán meg­találta feleségének Lidrb. levelét, ame­lyeket felesége a házibarátnak irt E miatt természetesen szemrehányásokat tett a feleségének Léván, ahol az asszony e le nem tagadható bizonyítékok Aaiasa alatt szivgörcsöket kapott. Le akart ug­rani az emeletről és könyörögve kér te a férjét, hogy semmisítse meg a leve­lekéi, mert különben ujjal mutatnak rá az emberek és akkor ö kénytelen lesz elmenni akár egy barrba táncosnőnek is.

Next

/
Thumbnails
Contents