Komáromi Lapok, 1925. július-december (46. évfolyam, 79-157. szám)
1925-10-29 / 130. szám
2. oldal. Keiaároiai Lapok 1925. október 29. Elismert tény, hogy a ,POLIO’ vezet a jó szappanok között. MINDENÜTT KAPHATÓ. II. meg a tárgyalásokat a keresztényszocialista párttal, a választásokon egységes listán való együttes kooperációra. Hosszas tárgyalások folytak, de mint sajnálattal kell megállapítani, eredménynyel nem végződtek. A Magyar Nemzeti Pártnak sikerült ugyan a német polgári pártokkal megegyezni, de a magyarság egy részét magában foglaló keresztény szocialista testvérpártial nem ért el eredményt. Mi volt ennek az oka, nem ku tatjuk, tény az, hogy az Országos Keresztényszocialista Párt külön listával indul a választásokra, viszont a Magyar Nemzeti Párt a negyedfélmilliős német nemzettel karöltve egy közös szavazólappal vivja meg alkotmányos küzdelmét. Nem lehet eléggé sajnálni azt, hogy a magyar kisebbség ezen egyesülése meghiúsult, azonban föl kell tételeznünk a tárgyaló felekről, hogy tudatában vannak ama nagy felelősségérzetnek, amely rájuk háramlik azzal, hogy külön lisztát állítottak föl. E komoly idősben nagy felelősséget vállaltak magukra azok, akik a magyar nemzeti kisbbeség fontos életérdekeinek hathatós megvédésére nem találták szükségesnek a minden józanul gondolkozó magyar ember részéről szívből óhajtott egységnek létrehozását. De bármint történt is, egy percre sem szabad elfelejtenünk azt, hogy még a ketté osztott táborban is egyetlen egy gondolat dominálhat: az ilt élő magyar nemzetség jövőjének biztosítása. A választási küzdelemben a két pártnak, ha nem is egy lisztán, de parallel kelt működni egyazon magasabb cél szolgálatában, mert elkövetkezendő parlamenti munkássága alatt az együttmunkál kodás szükségszerűsége fog beállani, mivel csakis ilymódon lehet cél• tudatos munkát az eredmény reményével kifejteni. A Magyar Nemzeti Párinak és az Országos Keresztényscocialista Pártnak, a választási küzdelem alatti viszonyait kívánja megvilagiiaui Szent-lvány Józsefnek ama konciliáns kijelentébe, melyet a kassai zászlóbontás alkalmával tett s mely szerint a sereszíényszociálisía párttal szemben, a választási harcban, mint egyébként is, a szigorú lojalitás álláspontját tartja meg és ugyanezt tartatja meg pártjával is. Hasonló eljárást kelt követnie a másik pártnak is és remélhető, hogy ezt a lojalitást mindkét oldalon be is fogják tartani Semmi más mellékcél nem vezethet ben nünket a választásokon, csak egyedül magyar fajunk és nemzetünk életber.maradásának biztosítása. Ha ezt a célt követjük, akkor a külön liszták mellett is egy és ugyanazon eredményt érhetjük el. (.—) Prágai sonka, naponként friss virsili, finom felvágottak, — Sajtok: Trappista, Roquefort, Mignon stb., szardíniák és mindennemű különlegességek legjobban és legolcsóbban a Prágai Hentesáru éi ...................... vásárolhatók, Komárom Klap&a-tér (Városháza mellett. — Kereskedők én vendéglősök részére en-gros áraki 417 VÍZUMOT ÄÄ tnnarawmmn r ■■im h 10 Kő fáradságdíjért megszerez, uj, idegen útleveleket, meghosszabbításokat, ki- és beviteli engedélyeket s mindennemű megbízásokat gyorsan és legjutányosabban elintéz: Hirfsverein jüdischer Hocbschiiler aus der Slovakei Praha, Postfach 620. Sürgönyeim: Králodvorska 16. — Nyújtsatok munkaalkalmat a szegénysorsu egyetemi hallgatóknak! 766 — Saját tudósítónktól. — Komárom, —október 27. A komáromi kerületi iskolatanács kedden tartotta rendes őszi gyűlését, melyen a kerület tizenöt iskolaszéke volt képviselve az iskolaszékek egyházi és világi elnökeivel. Agyülésen dr. Alapy Gyula, a komáromi r. kát. autonom egyházközség elnöke töltötte be az elnöki tisztet és meleg szavakkal köszöntötte a betegségéből felépült Palkovich Viktor esperest, volt nemzetgyűlési képviselőt, a katolikus magyarság általános tisztelettől és nagyrabecsüléstől környezeti vezérét 75. születésnapja alkalmából a gyűlés lelkes éljenzése és ovációi mellett. Az elnöki jelentések kapcsán jelentést tett az elnök az esztergomi főegyházmegye birtokainak ügyéről, melynek tervbe vett felosztása ellen a katolikus nagybizoitság tiltakozását fejezte ki. A tett intézkedéseket tudomásul vette az iskolatanács. A komáromi kisszeminárium ügyénél is hangsúlyozva emelte ki az elnök a magyar papképzés fontosságát, melyre a katolikus papság meghozza a maga önkéntes áldozatait. . Nagyobb vitát keltett az egyházak patronátusi kérdése a földreform végrehajtásával kapcsolatosan, Többek hozzászólása után elhatározta a tanács, hogy a hivek érdeklődését is felkelti e fontos kérdések iránt és gyűlések tartásával fogja tárgyalni. Dr. Szőke Kázmér csicsói esperes plébános az iskolai ügyeket ismertette nagy alapossággal és a r-kaíh. tanítók létszámcsökkentéséről tett jelentést, melyet három iskolánál vittek keresztül. Több sérelem előadása után az iskolatanács akképen határozott, hogy az egyházi főhatósághoz fordui ebben az ügyben a jogorvoslat megtétele után. Az iskolatanács megnyugodva vette tudomásul, hogy a tanítók személyes államosításának ügye a napirendről lekerült s igy iskolai autonómiánkat egyelőre ez a veszedelem nem fenyegeti. Felmerült konkrét esetből folyólag az elnök sürgeti az iskolák jogállásának tisztázását Az iskolatanács szükségesnek tartja, hogy az 1907 évi XXIII t. c. értelmében taneszközökkel az állam lássa el az erre rászoruló felekezeti iskolákat és ne kényszerítsék a méregdrága képek megvételére, amelyek az osztatlan iskolákban el se férnek és a padlóra kerülnek. A tanács pénztárosává dr. Mayer Imre apátplebánost kérte fel a tanács és a kath. megyebizottságba 1926 évre dr. Szőke Kázmér kér. iskolaügyi es perest delegálták. Végül az elnök a katolikus tanítók mozgalmának megindítását ajánlja minden iskolaszék figyelmébe: karácsonyfa ünnepélyek rendezését, szegény ás árva tanulóknak iskolai könyvelőkkel, ruhával való ellátását és általában a jótékonyság intázminyes szervezését minden egyházközség keretén belül. Palkovich Viktor esperes mondott az ülés végén köszönetét az elnöknek a gyűlés vezetéséért és általában az egyegyház ügyei terén tanúsított buzgó munkásságáért, November 5 ike nevezetes dátuma lesz Szlovenszkó és Ruszinszkó magyarságának. Ekkor tartja alakuló gyűlését Kassán a Magyar Nők Munkaegyesülefe. Az alakuló egyesület célja egy táborba tömöríteni a magyar nőket, hogy egyesült erővel, rendszerbe szedve kezd jék el áldásos, nemzetmentő munkájukat. A Magyar Nők Munkaegyesülete céljául tűzte ki mindazt a munkát, mely hivatva van a magyarság jövőjét biztosítani. Megakarja s megfogja menteni a veszendőbe menő magyar kincseket. Iskolává emeli a családokat, hogy megmenthesse gyermekeinek a magyar mesék s a magyar történelem világát. Összegyűjti, megőrzi a magyar népművészet remekeit s tovább adja az unokák kezébe. j Házias takarékosságra akarja nevelni a jövendő magyar asszonyát. Őrizője, terjesztője akar lenni a magyar művészeinek. Meg akarja tartani a magyar falut magyárnak és erősnek. A Magyar Nők Munkaegyesülete egyetlen fegyverrel indul célja elérésére: a magyar kultúra fegyverével. A magyar kuliura az az erőforrás, mely lehetővé teszi, hogy eredményes munkát végezzen, hogy anyagi forrásokat nyisson meg, melyek segílségével fenntarthatja önmagát. Varróiskolák, iparművészeti tanfolyamok létesítését tervezi, melyek jövedelme nemcsak az arra hivatott vezetőknek ad megélhetési, de a tagsági dijakkal együll elég lesz arra, hogy az egyesület fenntarthassa önmagát, sőt fejlődjék is. Az alakuló gyűlés november 5-én Kassán lesz a Schalkház Szálló nagytermében. Tárgyai: 1. PéchynéBaríóky Mária megnyitó beszéde. 2. Szkalosné Járossy Erzsébet megbízott litkár jelentése. 3. Alapszabály tervezet felolvasása, megvitatása és elfogadása. 4. Tisztikar választása. 5. Választott elnök beszéde. 6. Esetleges indítványok. 7. A gyűlés berekesztése. Az előkészítő bizottság, melynek élén Szent-lvány Józsefné, Szilassy Béláné, Péchyné Bartóky Mária és Szkalosné \ Járossy Erzsébet állanak, a következő ) felhívást bocsátotta ki: Felhívás Szlovenszkó és Ruszinszkó magyar asszonyaihoz és leányaihoz I Vannak eszmék, melyeknek meg kel! születniök, mert elérkezett számukra az idő teljessége. Ilyen a szlovenszkói és ruszinszkói magyar asszonyok egyesülése is. Ott él a kényszerűség minden magyar nő szivében, néhol mint parancsoló, dübörgő riadó, másutt mint öntudatlan, szerény kívánság, él és do! gozik lankadatlanul. A szlovenszkói és ruszinszkói magyar asszonyok egyesületének meg kell születnie. Ma minden magyar nőnek dolgoznia keli! Ébren tartani a múlt emlékezetét és építeni a magyar jövendőt! Küldenünk kell, asszonyokhoz méltó és asszonyokhoz való fegyverrel: kultúránkkal és szeretetünkkel. Szlovenszkó és Ruszinszkó magyar asszonyai, testvéri szeretettel nyújtjuk felétek kezünket, egyesülésre hívunk titeket. Jertek, vállaljátok a nagy munkának reátok eső részét szeretettel s önfeláldozó lelkesedéssel. Jertek 1 Mentsétek meg erős asszonyakarattal a iünedező fajszeretetet és ápoljátok a vallásosság csenevésszé vált virágát a magyarok csüggedő lelkében. A szlovenszkói és ruszinszkói magyar asszonyok egyesültének célja felvenni a munkát azon a téren, ahol nem dolgozhat hathatós erővel a férfi. Célja utasítási adni magyar anyáknak arra nézve, mint vigyék át a nemzeti nevelést az iskolából a családba, tanítva gyermekeiket arra, mit nem tanít az iskola. Célja vasárnapi iskolák létesítése, hol hivatott kezek vezessék a magyar lányok továbbképzését. Varróiskolák felállítása, háziipari s iparműyészeti tanfolyamok szervezése, hogy gyakorlati értéket adjunk a jövendő magyar asszonyának, hogy megmenthessük az ősi kincseket: a magyar nép csodás művészetéi s tisztán, fejlő-4» Men nett *#* Egyetlen biztos védelmet n a lágyék, here, comb ég köldöksérroél a mi tökéletesített nigűnélkfiii sérv kötőnk, mely éjjel is hordható. Mindenféle bandázs operáció után, has, gyomor- és anyaméhsülyedésnél. Szabadalmazott lúdtalpbetét Flanelt has-, és mellmelegitő. „V Htszütái m, Ina-t. Sí Rendeli ottos: dr. Koch K. F. egy. m. t. Árjegyzék ingyen. 1 A vidéki felek még az sáp elintéztetü#k. dötten őrizhessük meg a jövő nemzedéknek. Célja a magyar irodalom és művészet megmentése, tanítva a magyarságot a szép áldozatos szeretetére. Célja egy magas színvonalú szépirodalmi lap indítása, mely Szlovenszkó és Ruszinszkó íróinak adna munkateret s ezenkivüi tanácsadója, jó barátja lenne minden magyar asszonynak. Célja odavezetni a magyar asszonyt a betegágyhoz, megtanítva áldozatos szereietrei ápolni a beteget. Gyermekápolási tanfolyam létesítése. Kapcsolatot akar tereinteni a falu és a város kulturális érintkezése között, a falu művészetét a városba vinni s a város magasabb kultúráját a falunak adni. Egyesüljetek magyar asszonyok, hogy áldás fakadjon egyesülésiek nyomás, kenyér teremjen nélkülöző kézben, virág kietlen, kopár tál jón, hogy szép legyen a munkátokból fakadó magyar jövendő Egyesüljetek magyar asszonyok! Ha minden asszonyakarat, mint játszva futó kis patak, egy helyre törekszik, ellenállhatatlan tengerré dagad s elsöpör minden akadályt, mit kishitűség, csüggedt?, közönyösség állított elébe. Magyar asszonyok, szenvedésben testvérré forrottak, jertek, egyesült erővel induljunk céiunk felé! Alakuló gyűlésünk folyó évi november hó 5-én Kassán, d. e. 11 órakor a Schalkház Szálló nagytermében lesz. Jöjjön el minden magyar asszony s leány, kinek lelkében kötelességérzet és fajszeretet él. Jöjjön el mindenki, kinek kedves a magyar jövendő! A felhívást körülbelül 200 aláírással erősítik az előkészítő bizottság hölgyei. A gyűlésen való részvételt s esetleges elszállásolásra való igényt legyen szives minden résztvenni ókajtó dr. Balázs Viktornál és dr. Sziklay Ferenc kulturreferensnél (Éder-u. 9) november 2-ig bejelenteni. fl szlouenszkói országos római zarándoklat. 1200 résztvevő, köztük az összes püspökök. — A pápa beszéde. — A magyarok dicsérete. — % Október 14-én indult Rómába az a szlovenszkói római zarándoklat, amely a legnagyobb volt a szentév folyamán Csehszlovákiából indult zarándoklatok között. A mintegy 1200 főnyi zarándokot két különvonat vitte Pozsonyból Rómába. A résztvevők, akik között négy komáromi is volt, nemzetiség szerint a következőkép oszlottak meg: 905 szlovák, 188 magyar és 132 (ebből kb. a fele szintén magyar) KárpátoroszországbóL A zarándoklat élén ott voltak az összes szlovenszkói és ruszinszkói püspökök, a zarándokok soraiban pedig képviselve volt a társadalom különféle rendje és rangja. A zarándokvonatok okt. 15-én Loretóban, okt. 16 án pedig Assisiben állottak meg, ahol a két hires bucsujáróhely gyönyörű templomai várták a zarándokokat. Az előbbi helyen magyar nyelven Csrf/'szAryJózsef, rozsnyói püspök Szűz Mária anyai szereidéről, az utóbbin pedig dr. Jantausch Pál nagyszombati püspök Szent Ferenc szelleméről beszéltek szívbe ható szavakkal. Okt. 16- án délután érkezett a zarándoksereg a római pályaudvarra, ahol Marmaggl nunciusfogadta meleg szivvel. Két napi római tartózkodásuk alatt a zarándokok püspöki vezetéssel és szendbeszédekkel elvégezték a jubileumi búcsú elnyerése végett előirt bazilikalálogatásokat, megtekintették a kereszténység megindító szent helyeit, a hit és művészet remekeit képező főlséges templomokat, a Vatikánnak királyokét felülmúló kincseit ás a Aieiüleli katolikus isiiDiataaács Qiéss.