Komáromi Lapok, 1925. július-december (46. évfolyam, 79-157. szám)

1925-10-29 / 130. szám

1925. október 29. Komáromi Lapok 3. oldal. 439 ELISMERT legolcsóbb bevásárlási forrás „ELBERT* ‘ divatáruháza Komárom, Nádor-utca 19, Koronabaakkai símben. Az idény reklámcikkei: Férfi kutyabör keztyii téli béléssel 40'—, női és féríi trikókeztyü 8 50, női harisnya hátul varrott 10—, férfi Jäger ing 30'—, Zephir ing 2 gallérral 30-—, férfi svetter 35—45, bokavédő 25—35, női kabát, jó minőség 120'—, 1 tucat la. férfi zsebkendő 36 K. Dús raktár szőrme boa, női és férfi mellény, szőrme­dísz, csipke, vattelin, Vulkán koffer, ernyő stb. Gyermekkocsi gyári raktár 75 Kc-tól feljebb. missziós kiállítás tündérvárázsu pavilion • jait. — A szentaiya okt. 19-én fogadta a zarándokokat. Terjedelmes, szónoki hévvel olasz nyelven mondott beszédé­ben örömét fejezte ki a résztvevők nagy száma felett, megköszönte a neki nyújtott szép ajándékot. Majd arról beszélt, miként tűnik ki Rómában a kath. egyház egységes, szent apostoli és általános volta. Később rátért arra, hogy tudomása van a katolikusok nehéz helyzetéről Csehszlovákiában és hogy nagy öröm­mel töltötie el Marmaggi nuncius refe­rálása a szlovákok és ^magyarok hithű­ségéről. Végül részletesen fejtegetve igazi atyai meleg szavakkal küldte áldásét a zarándokok áhsl az iiihon­­matadofíaknak is. A római éjtatosságok megható befejezése a Colosseumban történt, ahol Marmaggi nuncius szent­miséje alatt generalis communió volt. Visszajövet Paduában szent Antal sírjá­nál állapodtak még meg a zarándokok. Itt Blaha Marián, beszferc-ebányai püspök a magyaroknak a szentszékhez való hagyományos ragaszkodására hi­vatkozva, buzdította a magyarokat a hithüségre. A zarándokoknak jól estek a testvéri szavak és — harsány „éljen“­­nel válaszoltak — olasz szokás szerint — a püspöki prédikációra. Okt. 24 én értek vissza a zarándokvonaíok Pozsony­ba: utasaikon meglátszott a testi fá­radtság, kimerültség, de ezen keresztül tört a lélek üdesége és az öröm, hogy ezt a zarándoklást megérhették. L. =: Á TESTNEK ^ szüksége van állandó ápolásnál legalább hetenként egyszeri bedörzsölésre. Erre legal­­kalmasab a világhírű a ALPA MENTHOL - SÓSBORSZESZ Óvakodjék mindennemű utánza­toktól és azt erélyesen utasítsa vissza, mert mindenkinek joga van pénzéért a legjobbat követelni és ez a valódi ALPA SÓSBORSZESZ. Mindenütt kapható. Ara 5 50 Ke 483 S f I is mti innia sí legyei? A járási hivatal még nem intézkedett. Pár héttel ezelőtt az összes újságok hírül hozták, hogy a Komárom melletti népes Aranyos községben a község vagyonával való gazdálkodás körül bajok vannak. Meglepően tárgyalták ezt a hirt, különösen Aranyoson a falubeliek, mert a községben mindég a legnagyobb rendben ment minden, különösen a közvagyon kezelése. A község címére és részére érkezett egy vagon szénnek, az állomásról való befuvarozása közben történt meg, hogy a község bírája Farkas István, a szén­ből az utbaeső lakására is vitetett egy-két fordulóval és ahogy a csend­őri lemázsálás során kiderült: 10 mé­termázsát. Igen ám, de a hiba ott csúszott be, hogy a csendőrség még a magántulaj­don elve alapján áll Tudomást szerzett az esetről. így került napfényre a pad lásra felrakott szén és a szokatlan mó­don való közvagyonnaii rendelkezés. Az eljárás amint mondják, a bíróság előtt folyik ez ügyben. Azonban a község lakossága még mindig nem nyugodt. Suttognak az emberek tovább, ami behallatszik Ko­máromba is. Sok mindent beszélnek össze-vissza. Ez talán nem egyébb mende- mondánál, önként vetődik fel azonban az emberben az a kérdés: okuk van rá? Ezt mi nem keressük, nem is kereshetjük. Az a csendőrségre és a felügyeleti hatóságra tartozik. Mi csak a köz érdekében kénytelenek va­gyunk azt megállapítani, hogy ezekuíán Farkas István még ma is a község bírája. Mi úgy gondoljuk, hogy azért nem nyugodt a falu, mert nincs meg a bi­zalma. A község első embere a biró. Jó példaadás az első kötelessége. Már pedig a fenti eset sérti a bírói méltó­ságot. A járási hivatal van hivatva első sorban is rendet teremteni az aranyosi községházán minden irányban, amit hiszünk is, hogy teljesül rövid időn belül. ÁM tudni akarja hol lehet a legnagyobb választékban olcsóért Ízléses és jó minőségű és lányka kabátot vásárolni, keresse fel Kertész J. Jenő üzletét s KOMÁROM, idlHtca 25. ulDl az Otthon kávéházzal szemben. Mindenféle szőrme boák, szö­vött, kötött, rövidáru és uridivat cikkek szintén igen nagy vá­lasztékban és olcsón kaphatók. Idegen állampolgárok iparűzése. Irta: Ivánfy Géza. Az idegen állampolgárok iparűzésé; e vonatkozó rendelkezések következtében oly hátrányok származnak az ipar. és kereskedelem terén működő ezrek és ezrek terhére, amelyeket elhárítani éppen az uj ipartörvény hatálybalépte után következő kezdő hónapokban lenne szükséges. A sérelmek, amelyek az ipar és ke­reskedelem gyakorlóit érik, abból szár­maznak ugyanis, hogy az ipartörvény a kölcsönösségtől teszi függővé az idegen állampolgárok iparűzési jogáriak eüs mérését. Ez a kölcsönösség azt jelenti, hogy oly állam polgárai, amelyben a csehszlovák állam polgárai ipart űz­hetnek, hasonló feltételek mellett a csehszlovák állam területén is jogot nyerhetnek ipar üzésére. Ez a rövid és világos deklaráció azonban elhomá­lyosul a törvény vonatkozó paragrafu­sának további szövegezésében, mert e kölcsönösség igazolását kormány nyi­latkozattól, vagy a zsupáni hivatal kijejezett engedélyétől teszi függővé, illetve kapcsolja össze. Most, amikor még ezrek és ezrek állampolgársága vitásnak, illetve a ma­gyar évtizedes joggyakorlattal szem­­den tsgadottnak nyilvániftatik, — a konszolidáció 7. évében — a törvény nek ilyen vagy olyan jóakarattal tör­ténő értelmezése sok ezer egzisztencia kérdésévé válik. Különösen azokban az esetekben, amidőn a honpolgárság je­len magyarázata mellett foglalkozásuk természetével járt s a közönség szük­ségletének csökkenésével vagy emelke­désével, az ipar és kereskedelem esz­közeinek modernizálásával magyaráz­ható vándorlásra, s majd az~ üzleti konjunktúra megszabta letelepülésre kényszerült iparost és kereskedőt érint az állampolgárság megállapítása. Iparosainkat és kereskedőinket váro­sainkba, falvainkba a kereseti alkalmak jóhirei hozták és letelepedésük idejét a megélhetési viszonyok, tehát a kon­junktúra mérte ki nagy ellentétben a földmives népünk letelepülésének in­­ditó okaitól, mely népet a föld kötött s vonzott vissza sokszor évtizedek után is az ősök letelepülési helyéhez. Igen érthető tehát, hogy az állampolgárság labirintusából éppen az iparos és ke­reskedő nem tud kiszabadulni; mintha ők lennének szánva áldozatul az állam­polgársági vita Minotauruszának s a törvény Ariadné-fonala pedig szeren­csétlenségükre összebogozódik a „kül­földiekére vonatkozó paragrafusok ér­telmezése alatt. A régi magyar joggyakorlat szerint a már évtizedek óta e területen lakó iparosság és kereskedők állampolgár­ságát eldöntötte egy időre a hires, közigazgatási legfelsőbb bírósági döntés; most ennek alapján a politikai hatósá­gok a szép idő óta itt produktív mun­kát végző iparos és kereskedő osztály java részét megfosztja állampolgárságuk igazolhatásától. Különösen a határmenti városokban lakó iparost és kereskedőt helyezi ez a rendezetlenség az állam polgársági kérdés demarkációs vonalára, honnan se ki,- se bejutni nem tudnak, mert a csehszlovák állam politikai ha­tóságaitól vélelmezett állampolgárságu­kat még a régi állam javára sem tudják igazolni, elkerülvén onnan már hosszú idők óta. Ez a kérdés tehát kilépeti már az állampolgárság medréből, s az egész­séges, nyugodt feltételeket kivánó ipar és kereskedelem problémájává vált. Nagyon üdvös lenne ezért, ha az ipar és kereskedelem legfőbb érdekképvise­lete a Kereskedelmi és Ip-rkamarák is foglalkoznának ezzel az üggyel, mert az van akkora horderejű, mint bármely más, az állami konszolidációt érintő kérdés. „A demokrácia az emberi társadalom politikai organizációja a humanitás éti kai alapjaira fektetve;“ “a demokrácia a munkán felépülő emberi társadalom szervezettsége, amelyben sem egyének, sem osztályok egy másik munkáját ki nem zsákmányolhatják;“ „a demokra­tikus állam főcélja nem az uralkodás, hanem az igazgatás.“ Ilyen s hasonló szépen zengő definíciókat olvashatni a humanizmus egyik nagy reprezentánsá­nak könyveiben. Ettől az akadémikus humanitástól azonban igen messze es­tek azok, akik a törvénygyártás lázas munkájában is inkább arra gondoltak, hogy az állam vezetésébe az uralkodás s nem a humanitás gyengéd, megértő gondolatait tegyék meg útmutatónak. Az ipar és kereskedelem az állam lüktető főere, amelyet nem lehet bék­lyóiba fogni, amelynek szabadság kell, amelyet megöl a kacskaringos parag­rafusoknak olyan magyarázata, amely csak tiltó rendelkezéseket tud szülni. Az ipar és kereskedelem igazgatása rendel követel, ezt belátjuk, de ahol a demokrácia jelszava annyiszor verdesi a fülemet, olt bántó kakofóniává sülyed minden szónoklat, görcsbicsucsorodik a törvény és fojtó ölelésében meghal, amin az állam nyugodt élete alapszik: a munka. Az ipar és kereskedele m ál­lami kölcsönösségbe az emberi kölcsö­nösséget és egyforma elbánás politikai elvét kellene beleplántálni, mert egzisz­tenciák pusztulása csak további elkese­redést vált kt, amelyből már eddig is elegünk volt. személyi és teher cmtomcbiloka t traktorokat: alkatrészeket szállít autoriz. képyi3»lő ÓSR-ra HüzsíIéí kinftefltimlt. Bratislava, Stefánlk-u. 1. az Telelőn 26—28. Választási naptár« Október 21 tői november 3 ig a köz­ségi hivatalokban közszemlére vannak kitéve a választói névjegyzékek. Október 30 án, déli 12 óráig keli benyújtani két példányban a jelöltlistá­kat a kerületi választási bizottságok elnökeinek. Október 30-án, déli 12 óráig minden pártnak be keli neveznie a belügymi­­nistériumban a központi választási bi­zottságba egy rendes és egy póttagot. Október 30 án, délután 4 órakoi ül össze először összehívás nélkül a ke­rületi választási bizottság. November 1-ig a párlmeghaíaitra­­zotlaknak be kell jelentenie müden körzeti választási bizottságba egy ren­des és egy póttagot. November 1 én, d. e. 10 órakor ü! össze először összehívás nélkül a köz­ponti választási bizottság Prágában. November 1-én déli 12 óráig a ke­rületi választási bizottságok elnökeinek kezeihez ie kel! fizetni a szavazólapok sokszorosításért kivetett költségeket. November 5-ig a hivatalos lapban közhírré teszik az összes érvényes je­lölőlistákat. November 7-ig az elsőfokú politikai hatóságok köztudomásra adják a vá­lasztás napját, kezdő és záró óráját, valamint a választási helyiségeket. November 8-íói november 15-ig a községi hivatalokban ismét közszem­lére vannak kitéve a választói név­jegyzékek. November 12 ig a községi hivatalok minden választónak a lakására kikéz­­besiíik a szavazólapokat és ezernél több lakősu községben a választói igazolványokat is. November 15 án, reggel 8 óráig a körzeti választási bizottságok elnökei­nek be jelenthetők a pártbizalmi sze­mélyek. November 15-én, reggel 8 órakor minden választási helyiségben meg­kezdődik a szavazás. November 17 én d. e. 10 órakor a kerületi választást bizottságok összehí­vás nélkül összeülnek székhelyeiken (I, sktutiníum.) November 23-án déli 10 órakor a központi választási bizottság össze­hívás nélkül Prágában összeül (II és III. skrutinium.) Ekkor nyújtják be a a pártok a II. és III. skrutinium részére jelöltlistáikat. November 29-ig (illetőleg a választás eredményének kihirdetésétől számított 14 napon belül) benyújthatók a válasz­tási bírósághoz a választások elleni felebbezések. HIKE K. — Október 28-énak megünneplése. A csehszlovák köztársaság fennállásá­nak évfordulóját, október 28 át Komá­romban is megünnepelték. A katonaság már előző estén zenével járta be a várost. Szerdán istentiszteletek voltak a templo­mokban. A katonaság tábori miséjét a Pintyőke ligetben tartották meg nagy katona parádéval. Az iskolákban szin­tén rendeztek ünnepélyeket és a hiva­talokban szünetelt a munka. Az isten­tiszteleteken részivettek a hatóságok fejti. — Reformáeió emlékünnepély a KöI- lépiumban. Október 31-én, szombaton este 6 órakor tartja a ref, Egyház a Kollégium nagytermében a reformáció emlékére szentelt ünnepélyét a követ­kező műsorral: 1. Közének. 2. Imád­kozik Nagy Sándor. 3. Szaval Gőttl Erzsi. EmiÉkbeszédet iart dr. Kenessey Kálmán. 5. Énekei Salamon Juliska, zongorán kiséri Kiss Edith. 6. Szaval Ivanics Erzsi. 7. Bibliát magyaráz és imádkozik Galambos Zoltán lelkész. 8. Közének. Szeretettel meghívja az Egyház elnöksége a híveket erre az estélyre. Helyszámok a lelkészi hivatal-

Next

/
Thumbnails
Contents