Komáromi Lapok, 1925. július-december (46. évfolyam, 79-157. szám)

1925-10-24 / 128. szám

6. oldal. Komáromi Lapok 1925. október 24. — Kürlhy István balesete. Megem­lékeztünk a Kürlhy István nyug. főis­pánt ért balesetről, amelynek következ­tében a komáromi közkőrházba kellett szállítani őt, ahol dr. Lipscher Mór kórházigazgató kezeli. Állapota jobbra fordult és a beteg nyugodtabban tölti éjszakáit is. A látogatók sűrűén keresik fel. akik betegsége iránt érdeklődnek. A Röntgen kép szerint normális menetet vett a gyógyulás. — A komáromi kis ovodista. Pál­­kovich Viktor volt nemzetgyűlési kép­viselő a kassai kongresszuson elmon­dott beszédében megemlékezett a Bach korszakról is, amikor a komáromi kis óvódás fiúnak a nemzeti zsinóros dol­mányáról letépte az osztrák rendőr a zsinórt. Most jelentkezett a kis ovodista 76 éves Varjú Sándor nyugalmazott palásti plébános, aranymisés pap sze­mélyében, aki Palkovich Viktorhoz eze­ket a kedves sorokat irja gyermekkora e komáromi élményéről: „Aludtam, de felébredtem, mert megrántottad a köpönyegem átvető zsinórját; igen a kér. szocialista kon­gresszuson leadott hatalmas szónok­latban, ahol a komáromi magyar nemzeti zsinóros köpönyeget viselő kis fiúról beszélsz, kit a német világ ban az átvető — magyar nemzeti caf­­rangos, vitézkötéses zsinór miatt ra­gadott vállon a „policej“ (ez volt azidőben ezeknek a fogdmegeknek a neve) s kisért be a városházára. Nem emlékszem arra, hogy mikor mondtam el ezt Neked, de ez meg­történt dolog, még pedig velem tör­tént úgy kb. 70 év előtt (most 76 vagyok, akkor pedig ovodista voltam ; nem kálvinista óvodában jártamé? igazán nem tudom.) Tisztán emlék­szem a dologra; a köpönyeget, mely­ről a magyar nemzeti zsinórt leszag­gatták, még az után itthon két évig is viseltem. (Persze még háború előtti matériából készüli).“ A kedves emlék érdekes adalék a Bach korszak rendőri diktatúrájának, kár lett volna, ha végleg feledésbe me­rül, hogyan hatalmaskodtak a sisakos, fegyveres rendőrök a nemzeti szinü zsinóros ovodista „ellenséggel“. — Tanitóvúiasztás. A Boross Miklós távozásával megüresedett dunaszerda­­helyi ev. elemi iskola tanító és kántori állására a választás f. hó 4-én ejteltet meg, mely alkalommal nagy többség­gel a somorjai származású Hirschler Ká­rolyt választották meg kántortanitőnab. — A csornai premontrei prépost aranymiséje. Burány Gergely dr., a csornai premontrei kanonokrend pré­postja, volt keszthelyi gimnázium igaz gatója, szeptember 29-én teljes csend­­ban, minden nyilvánosság és ünneplés mellőzésével Türjén tarfolta meg arany miséjét. — Színjáték Kőhidgyarmafun. A kő hidgyarmati műkedvelő ifjúság október 31-én, november 1-én és 8-án este fél 8 órai kezdettel előadja Raupachő felvonásos, 100 arannyal kitüntetett világ­hírű népdrámáját „A molnár és gyer­mekét'". Az előadásokat az ottani hath, népházban tartják, A színjátékra lázasan készülnek már a szereplő személyek, kik közül Bernáth Anna tanítónő Máriát, Mátyás Imre Konrádoí és Drenka József a zsugori molnárt alakítja. A drámát Pauer Károly esperes plébános tanítja be, az ő vezetése alatt kerül színre a szépnek Ígérkező színjáték, melynek ez alkalomra készült díszleteit Gutory János festő festette. A darab megtekin­tésére sokan készülnek a vidékről is Pauer esperes még esztergomi karkápláti korában tizenegyszer adatta elő a nagy­szabású drámát az általa alapított esz­­tergom-szentgyörgymezői kath- körben. Helyárak: I. hely 8 K, II, hely 4 K és III. hely 2 K. A tiszta jövedelmet a népház javára, a temető kerítésére é3 a rk. iskola felszerelésére fordítják. Felül fizetéseket köszönettel fogadnak. —- A Marlca grófnő II. és lil. előadása. A kath. Legényegylet vezetősége közli: Szombaton és vasárnap október 24 és 25-én lesz este 8 órai kezdettel a Ma­­rica grófnő II. és III. előadása a Le­gényegyletben. Aki szépet, tüneménye­set, városunkban eddig nem látottat s nem hallottat akar élvezni, az siet majd a „Marica grófnő“ előadására. Ajánla­tos a jegyeket elővételben minél előbb megvenni Apagyi A.-né trafikjában, hol nemcsak ülő, de álló és karzaii je­gyek is válthatók s azért is, nehogy mint vasárnap is oly sokan, oly tüle­kedés és harc áldozataivá váljanak, mely harcból oly sokan kerültek ki vesztesen, mivel már későn érkezve nem kaptak jegyet az előadásra. A kö­zönség megnyugtatása kedvéért közöl­jük, hogy a technikai munkák is annyira kiállották már a vizsgát, hogy az előadás pontosan megkezdve sokkal hamarább is lesz befejezve, mint a bemutató, melynél még voltak kisebb nehézségek, de mely előadás többekből azokat a kedves szavakat váltották ki, hogy akár hajna­lig is elnéznék a minden várakozást felülmúló, fővárosi nívójú előadást. Egyes ellentétes hírek megcáfolása végett jelezzük, hogy a Marica grófnő II. és HL előadásán is az óriási sikert elért katona zenekar fogja a zenét szolgál­tatni. — Eljegyzés. Dr. Orbán Imre elje­gyezte Lukács Lyllikét, Lukács Bála gúlái állami jegyző leányát. — Megszüntetett eljárás. A pénzügy­minisztérium, illetve a vezérpénzügy­­igazgaíóság a Mencel Arthur párkányi sörkereskedő és több sörgyár ellen hor­dócsempészés miatt megindított eljárást megszüntette. — Zsidik Mihály síremlékére. Z?i dek Mihály, a Majláth iskola volt igaz­gatója síremlékére a következő adomá­nyok érkeztek a plébánia hivatalhoz: Bencés székház 100 K, Koyách Tiha- j mér, dr. Polony Béla, Schmidíhauer La- j jós 50—50 K, id. Nagy János 20 K, j összesen 270 K. Az előző gyűjtéssel i 790 K. Hálás köszönettel nyugtatják dr, Majer Imre apátplebános, dr. Alapy Gyula egyházközségi vil. elnök. * 1 Prágái sonka, napon­ként friss virslii, finnt felvágottak, — Sajtoki Trappista, Roquefort, Mignon stbr, szardíniák és mindennemű külön­legességek legjobban és legolcsóbban a prágai Hentesáru i és csemegekereskedésben vásárolhatók, Komárom Klapka»tér (Városháza mellett. — Kereskedők és vendéglősök részére en-gros áraki 417 j — Kísebbeégsk elnyomása ellen : emelte fel szavát a csehszlovák politika I í három reprezentánsa: Srobár Lőíinc?, [ Htusovsky Igor és Dárer Iván. A ki­­| sebbségi jogok három uj apostola sür­­[ gős inte» pellációíí intézett a külügyiül­­í niszterhez a magyarországi szlovák > kisebbség elnyomásáról. Az iníerpeláció ! szerint a trianoni szerződés egynegyed* I millió (I) sziovákot hagyott Magyaror­­f szágon és Magyarország nem tartja be ! a békeszerződésnek a nemzeti kisebb­­í ségek védelméről szoló szakaszait, ha­li nem elnyomja a területén élő szlová­­\ kokat. Nagyon szép látvány, hogy hogyan kel a csehszlovák politika három kitű­nősége az elnyomottak védelmére, — milyen pompás alkalmazása ez annak a régi magyar mondásnak: „Te ütöd az én zsidómat — én ütőm a te zsi* 1 dódat.“ — TüzoItóGnnepóly Kőhídgysrmaton. A Kőhidgyarmati Önkéntes Tüzoltó­­testület 24 tagja f. hó 18 án újította meg fogadalmát a r. kath. „Népház“- ban. Előzőleg szt. misét hallgattak, ahol az Evangélium után Pauer Károly esp. plébános buzdító beszédet intézett az egyesület tagjaihoz. Délután 3 órakor szüreti felvonulást rendeztek. Kómár I. parancsnok és Szentes Péter alparancs­­nok irányítása melleit. A menetet két darutoilas csikós nyitotta meg; ezt követte három szintén darutoilas nótázó legény. Utána eredetien utánzóit cigány­kocsi gördült egy lóval, vajdával, pipázó káriyavető clgányasszonnyai, rajkókkal. Majd két fehérökör egy káddal lelsze­­relt szekeret húzott iddogáló puskás előzőkkel és szüretelőkkel, a szekér mellett négy szüretelő magyarruhás leány lépdelt. A menetet a rongyos zsidó egyiovas kocsija zárta be, kinek masz­kirozása igen jól sikerült. A menetköz­ben pedig egy gumibotos rendőr igye­kezett az alkudozó cigány és a rongyász­­zsidó között rendet teremteni, úgyszintén a nézőközönséget tartotta távol az út­testtől. A menet az egész községet be­járta. A felvonulás, amilyen még nem volt Köhidgy irmaton, nagy szenzációt keltett. Este 5 órakor tánc kezdődött a szőlőfürtökkel, színes szalagokkal díszí­tett népházban, amelyet zsúfolásig töl­tőit meg a közönség. A mulatság hajnali négy óráig tartott és igen jól sikerült. — Nyugtázás. A Rozália templom javára rendezett XIX. Nótás kapitány előadásán fe'ülfizettek: Dr. Majer Imre apáfplébános 100 K, Dr. Alapy Gyula 25 K, Lesfár I, 20 K, Zimkay Antal 24 K, N N. 20 K, N. N. 20 K, Győry V. 10 K. összesen 219 K, Köszönettel nyugtatja a Legényegylet. Izsap- és Sárkánypuszfai fteavaj. — Óvári kövér sajt Dessert bonbonok* Torta- és ostyalapok. Olajos és kon­­serv halak, rák, kaviár, francia szardíniák,valamint a legfinomabb francia Oliva olaj. — Hcrnimm angol és orosz teák. Bel- és külföldi rum, likőr különlegességek. Asztali és Palugyay fajbo­rok. Pezsgők. A legfinomabb fajkévék naponta frissen pörkölve kapható. Halottak napjára sirgye. tyák kapha­tók BERGER F. VILMOS osesefleBzIetébeu Komám«, Városház-utca. — Adakozás a Rozália templom ja váré. A Kath, Legényegylet, mint elöie is jelezve volt, az okt. 11 iki XiX. Nótás kapitány tiszta jövedelmét a fe­­lülfizetésekkel együtt, összesen 1006 K-í a Rozália templom restaurálására felajánlotta. Há!ás köszönettel nyugtat­ják dr. »Majer Imre apátplébános, dr. Alapy Gyula vil. elnök. — Harmos-féle festészeti tanfolyam ezidei kiállításának zártakor megemlí­tettük a felülfizetők névsorát és, hogy a rendezőség hálásan kösiöni ez ado­mányokat. Pótlólag adjuk hírül, hogy ez a kiállítás a JESZO vállalkozása és úgy a be'éptidijak, mint a felülfizetések annak pénztárába folytak be. Fogadják tehát a felülfizetők a JESZO vezetősége részéről a hálás köszönetét. BHenysssszenfi fcäietft« nyék és vászcnáru síül­­ségietéveS bizaiGmnaal fortfuljo» a közismert EhréBifreund Jenő fehér« nensiíkészitő céghez Bra« tisia*as Szárazván 7. s*. (Melt Frigyes főherceg utca,) — Presbiteri ülés a ref. egyháznál-A komáromi ref. egyház presbitériuma október hó 27-én kedden délután 5 órakor a Kollégium tanácstermében ülést tart. — A Tatárjárás bemutató előadását elhalasztották. A megértés és együtt működés szép tanúságát szolgáltatta a komáromi Iparoskör a múlt héten azon intézkedésével, hogy a műkedvelői gárdája által szinre kerülő Kálmán Imre 3 felvonásos kedves operettjének a Tatárjárás nak bemutató előadását, az eredeti tervtől eltérőleg november 22-re, vasárnapra telte át. Az Iparos­kör ezen elhatározását főképen a Kath. Legényegyletnek hozzája intézett meg­keresése indokolja, — hogy az általa most többször bemutafásra szánt „Marica grófnő“ operett előadását meg­tarthassák. — Gyújtogatás. Ebeden leégett Szabó András és Lalák András borpincéje. A (üz oka állítólag gyújtogatás, melynek gyanúja alatt Szabó Andrást letartóztatták — „Wanzolm“ a legjobb poloskairtó­szer kiirtja a petét is, üvegje Ke 5 — Központi Drogéria Kammerhoffer és Tsa Pozsony, Ventur uhjft 20 Naponta postai szállítás. — Megunta az életét. Egyedül, ro konok nélkül, elhagyottan éldegélt Ér­­sekkétyen Deák István 76 éves föidmives akin az aggkori gyengeség jelei már erősen észrevehetők voltak. Gyámolta­lansága elkeserítette az öreget és vég­zetes tettre határozta el magát. Kiment a falu végére és ott egy kazal tövében egy élesre fent, hosszú konyhakéssel háromszor balmellébe döfött, úgy hogy súlyos sérüléseket szenvedett. Utolsó kívánsága az volt, hogy felesége sírjába temessék. Deák István szerdán mégis végzett magával. Felakasztotta magát szobájában és mire tettét észrevették márkiszenvedett. — Hölgyek figyelmébe / Bubi és Cow-Boy, filc formákat min­den színben készít. Régi filc- és welür kalapokat tisztit, fest és átalakít a legdivatosabb formákra Czibor kalapos Komárom, Jókai Mór-ti. 2. és Párkány, Rákócziéit. 44. Gyári árak! Női kalaposok­nak árengedmény. 578 — „A kis házi cukrász“ címen Mar* tinka István cukrász egy elmésen ösz­­szeállifott füzeteit bocsátott ki, mely 50 drb. süteményreceptet tartalmaz, amelyet egy házi asszony sem nélkülözhet, mivel mindegyik a házi konyha szük­ségletéhez van mérve. Egyszerű és kő­­nyen megérthető leírása ez a sütemény­­készítés módjának s ezért népszerűséget jósolunk a kis könyvnek, melyet Nyitrai és Társa nyomdája állított ki csinosan s 10 koronáért lepünk kiadóhivatalában is kapható. — „Umlauf illatszertár**, Po­zsony, Lőrinckapu u. 15. Coiy, Houbl­­eant, Quer lein, Khusana speclálilások. — Baleset. A párkányi vásáron Mol­nár István szőgyéni gazda kocsija el­ütötte Sárai Béla párkányi lakost, aki súlyos agyrázkódást szenvedett. BATOPAX A MÉR EG MENT ES Miit, Á [fii ' "".....11 «mv&M* ==■==?= IRTÓSZER. 3 Eredmény garantálva I Kapható gyógyszertárakban és drogériák­ban üvegenként 14 Ké ért. • Szállítások vidékre postán naponta. Fűraktár: Kovách Tihamér gyógy­szertárában, Komárom, Klapka-tér. — Tetra babakelengyét, flór kabát­kát, hosszupárnát, gyermekkocsit, kocsi­takarót szép választékban olcsó árban Elbert divatáruházában. — Baleset. A várkonyi gőzmalomban könnyen végzetessé válható baleset érte Szabó Géza malomi munkást. Az egyik gépről munka közben leesett a szíj s ezt akarta feltenni, anélkül, hogy a gépet megállította volna. A szíj elkapta kezét 8 ha különös véletlen folytán abban a pillanatban a gép nem ál! meg — össze­roncsolta volna. így kisebb zuzódás, s felsőkar kificamodása árán menekült meg a nagyobb bajtól. — Megjelenik a Csallóközi Naptár. Immár hetedik évfolyamába lép a köz­kedvelt Csallóközi Naptár, amelynek 1926. évre szóló kötetét is dr. Baranyay József jónevü naptárcsináló állította össze a tőle megszokott gonddal. Ez alkalommal se hiányoznak a naptárból a Csallóköz és Komárom múltját tár­gyaló történelmi cikkek, amelyek nem is hiányozhatnak abból a naptárból, amely címében viseli a Csallóköz ne* vét. Ilyen történelmi cikkek: Alapy Gyula dr. Kikapős komáromi menyecs­kék, Takács Sándor dr.: A komáromi sziget (Emlékezés Jókaira és Beöthy Zsoltra), Baranyay József dr.: Emlé­kezzünk régiekről. (Mátyás király Ko­máromban.) Fáy Ilona : Csokonai Ko­máromban. Ezenkívül Fülöp Zsigmond, Kersék János, Marek Antal, Schöplin Aladár, Kríjdy Gyula, Mészáros József, Lampért Géza stb. cikkei, versei teszik vonzóvá a Csallóközi Naptár legújabb kötetét, amelynek Ízléses kiállítása la­punk nyomdáját dicséri. — Fejére lépett a ló. E hó 1 én Szabó Vilmos gúlái lakos 4 éves Miklós fia a kora reggeli órákban az utcán játszott. Kis Kálmán gútai lakos kocsi­val azon hajlott s a kis fiút elütötte a kocsi rudja és a ló épen a fejére lépett. A kis fíu feje mélyen elrepedt, s rög­tön a komáromi közkőrházba szállították, állapota életveszélyes. Úgy a kocsis mint a gondatlan szülők ellen megin­dult a hatósági eljárás.

Next

/
Thumbnails
Contents