Komáromi Lapok, 1925. július-december (46. évfolyam, 79-157. szám)
1925-10-10 / 122. szám
2. oldal. Komáromi Lapos 1925. október 19 fis mindeme áldozattal szemben mit kaptak a kisebbségek ? Szerződésben vállalt és alaptörvényekben lefektetett jogait negligálják, sérelmet-sérelemre halmoznak és még a biztos megélhetés feltételeit is megsemmisítik számára. Mint az állam harmadrendű polgárait, méltatlanul utolsó helyre sorozzák, pedig ebben a legprononszirozottabb nem zetiségi államban minden népfajnak egyenlő joggal kellene mérni. És ilyen körülmények között a pénzügyminiszter újabb áldozathozatalra hívja fel a polgárokat és lemondást követel, hoiott majdnem úgy vagyunk, hogy most már csak a levegőről mondhatunk le, egyebekről már lemondani kényszeritett az a nehéz helyzet, amelybe a köztársaság népei kerültek az örökös áldozatok és lemondások folytán A pénzügyminisztereket, jól tudjuk, nem érzelmi momentumok vezetik, Becská stak is reálisan kell gondolkozni, amikor az állam szükségleteire fordítandó tnil- Iiárdok előteremtéséről gondoskodni akar. Azonban a pénzügyi politikának számolni keli az állampolgárok teherbíró képességével és tudni kell, hogy az a bizonyos csavar, amely a fedezetre szolgáló összegeket szokta kipréselni, meddig csavarható. Mert könnyen meg történhetik, hogy az adózó alany léikét is kipréselik, akkor pedig súlyos zavarok állhatnak elő. Okos és meszszelátó pénzügyi politika nem egyedül az adózó polgárok zsebére apellál hanem olyan jövedelmi forrásokat kutat föl, amelyek által újabb megterhelte lések nélkül is fentartható lesz az állam gazdasági egyensúlya. Ehhez azonban nagy koncepció, mindent átfogó pénzügyi politika életrefeivása szükséges, ami azonban a mai Bajvivás előtt. Irta : Vargha Gyula. kormány erre rendelt szakminiszterében nem fedezhető fel. Áldozattal és lemondással, különösen ha azt az ország népének kell meghoznia, csak egy bizonyos ideig lehet föntanani az egyensií yt, valami újabb, racionálisabb , eszközt kérnénk a pénzügyminisztertől, amely képes volna az állam fenntartását anélkül biztosítani, hogy a szegény I adózó polgárnak legalább a bőre ép- i ség ben megmaradjon. (.—) Az Ígéret földjéről. (Folyt, és vége.) A Cseka állam az államban, hivatása \ a bizonytalanság és rettegés állandó \ ébrentartása. Szervezete ingadozó elvek \ szerint alakul; a szerepek változnak. ; A munkája lelkiismeretes ellátásában kifáradt hóhér a legfőbb intézd tanács tagjainak sorába lép, a vizsgálóbiztos, ha szükséges, mint .agent provokatőr“ lép fel. A cseka hatáskörét és feladatait önmaga szabja meg magának. A szovjet igazságügyi közleményei, tehát hivatalos forrás szerint 8 hónap alatt 1800 kivégzést hajtatott végre a cseka saját hatáskörében. E büntetés kiszabható tetszés szerinti cselekményekre Rendőri kihágások, gúnyos magatartás a szovjettel szemben és hasonlók is halálbüntetést vontak maguk után. A Lenin ellen elkövetett merényletet a cseka 5000 halálbüntetés végrehajtásával torolta meg. Az utcai támadások során ellenforradalmi mozgatnak letiprása kapcsán történt tömeggyilkoiások, ame lyekben mintegy 120 150000 ember vesztette életét, célszerűségi intézkedé sekként számoltatnak el, valamint a szibériai száműzések is. A deportáltak ■ számát 400000 re becsülik, akik közül ' Itt a szivem! ... Ha átvered, Ajkamrul egy sóhaj se lebben Csak áldalak, te győzhetetlen." A Vénség bajvivásra hitt, Morogva, hogy majd megtanít: Van sok félelmes fegyvere, Tudom, nem bírhatok vele. Kardom törött, karom velőtlen, Reménytelen harc áll előttem. Baglashegyi szüret 1772-ben. Irta: Darnay Kálmán. Jól tudja ő is s felkacag: .Ha félsz talán, add meg magad, Borulj le, csókold meg kezem, Nyakadra én lábom teszem, Élhetsz tovább rabszolgaképen, Hisz úgy is oly kevés a népem. Amott királyi udvarom, A palotám füstfoga rom, De rabnak is jut egy vacok, Hol úgy diderg, csakúgy vacog. Bilincsbe verve sajg a lába, S nyilalás áll az oldalába. Lesz étked is, csonton cubák, frigyük tőled a kutyák; De rágni azt kinnal fogod, Mert kiverem minden fogad. De hát az élet igy is élet, Tart még, ha e harctól kíméled.“ Szemem haragtól fellobog: „Én nem leszek silány rabod! Fogd a legélesb fegyvered, Terézia napja volt. Egy heti eső után először csillantak fel az ég párkányáról a későnkelő őszi nap fényes sugarai. A fehér köves hegyoldalon rajta ül a völgyekbe húzódó párafelhő. Az öreg Tüttő János nagy tülköléssel terelgeti kondáját a sárállásparton a bokorverte, köves domb felé. Az öregutcán at megindul a szüreti rajzás, piros-pozsgás leányok hátrakötött fej kendővel, kezükben sajtárral, csintalankodva évelődnek a puttonyos szederekkel A kisebbek melencével hónuk alatt sietnek nyomukban, hogy le ne maradjanak. Ágh Ferenc ispán uram régen kint forgolódik az oszlopos pincehajlék előtt. A vincellérrel együtt kora reggel öszszeállitotta a szőlőprést, előkészítette a tiprózsákokat és kimosatta a zöld penészt kapott saltárokat is. Egy kis ként adott a harmincakós hordónak, hogy ne forrjon majd tulgyorsan a must. A zöldmázas nagy korsót csurig az eddigi megállapítások szerint 80 | százalék ha! bele az éghajlat, hiányos, élelmezés és ruházat, egészségtelen lakás nyomán járó betegségekbe. A forradalmi törvényszék. E minden, Oroszországot megjárt embertől rettegett intézmény párja a forradalmi törvényszék. Minden eléje kerülő ügyet pártügyként kezelnek itt s csak természeies, hogy az igazság is a szerint változik, hogy kinek számára mérnek ki belőle. A forradalmi törvényszék legfőbb szervei egymással közeli ro konságban vannak, ami mindenesetre lényegesen megkönnyíti azt, hogy adott esetben ne legyen közöttük véleményeltérés. Semmiféle kötelező szabály sem zavarja a bíráskodást; az utóbbit szeszély és önkény korlátlanul befolyásolják. Az igazságszolgáltatásnak ez a legmodernebb intézménye ugyancsak kitünően bevált, mint a terror egyik leghatásosabb eszköze. Ez a két intézmény tehát ar, amelynek segítségével a kommunisták már 7 esztendőn át korlátlanul garázdálkodhatnak és amely az egyes kirobbanásokat még csirájukban vérbefojtani alkalmasak. Az orosz népiélek. A hatalom őrzéséről tehát elég körültekintéssel gondoskodtak a proletárállam megteremtői. Csodálatosképpen j azonban minden vérengzés, rablás és \ hatalmi téboly ellenére is aránylag cse- 5 kéiy.je! mutat arra, hogy az orosz nép j csak a kényszer hatása alatt tűri a ' nyakára ült fenevad, a tanácskormány hatalmi tébolyát. A nagyobb városok lakossága természetesen állandó ellenőrzés alatt áll és itt csaknem tehetetlen valamely komolyabb ellenforradalmi szervezkedés. Az azonban, hogy a vidék, a parasztság oly nyugodtan tűri az éhínség, járvány és pusztítás ellenére • a kommunista uraimat, az úgy az em l liiett német lap kiküldöttjét, mint má- ' sokat is, akik ezeket a területeket megjárták, egyenesen ámulatba ejtette. A magyarázatot, amint azt Popov is megtalálja — részben az orosz nép (érmé- \ szét ben, részben a viszonyok különle- f ges alakulásában találjuk meg. Nem 1 szabad ugyanis figyelmen kívül hagyni, ’ hogy a háború ebben az országban is a népiélek nagyfokú eldurvulását vonta maga után, amely kevésbé idegenkedik a rablástól, pusztítástól és egyéb erőszakoskodástól, mint azelőtt. Helyesen \ jegyzi meg Thomas Mann egy hírlapi i ckkében, hogy a kommunista bérén- | dezkedés kísérőjelenségei félreismerhe ■ öntötte borral, kerüljön minden munkásnak a reggelihez A hogy sürgős dolgát rendbe tette, maga is reggelihez lát. A szegre akasztott tarisznyából eiőkerül a paprikásszalonna, a rozskenyér, a.ra csúszik jói a karcos. Nagymesszeségben füstölnek a hegyek. Tátika orma kékük csak a szürkeség felett. — Leszáll a köd, jó időnk lesz — véleményezi a vincellér. — Ez a hetes eső sem ártolt, tiz akőval több bor kerül a hordóba. A hegyi utón vig nőtárssal jönnek a szüretelő leányok, mögöttük döcögő ökrösszekéren nagy kádakban hordják össze a termést a többi szőlőből. Mert nagy gazda volt Kisfaludy Mihály uram, a családi szőlőn és még két kisebb birtokán kivül a Baglashegy keleti oldalán is volt nagyobb, szerzett szőlője. A szőlők összes termése mind ide kerül az oszlopos hajlék nagy pincéjébe, mielőtt a dér meglepné a fonynyadó tőkéket. A szüret első napja mutatással telik el. Még a szüretelő leányok se fognak komolyan a szedéshez. Terferélnek, nótáznak, nyalakodva csipkedik ki a leves fürtök leghamvasabb szemét. Ruhájukra is vigyáznak, hogy cafatos ne legyen, mire táncra kerül a sor. Már kora reggel hallatszik is a Matus ban-Mu mi v Egyetlen blmtoa védelmet ij-ajt n lágyék, here, comb és kaldöksérvnét a mi tökéletesített ragé nélküli sérvkötőnk, mely éjjel is hordható. Mindenféle bandázs operáció okán. logé has, gyomor- és anyamébsfllyedésnéL Szabadalmazott lúdtalpbetét flaaeH has-, és mellmelegitó. »JÍG1ET kitszerltáz BIATiSLÁVA, lüH. 51 Rendelő orvos: Úr. Koch K. F. egy. m. i Árjegyzék ingyen. 1 i vidéki felek aég u sáp eiiitóx tótok, tétlenül a középkor eszmevilágába viszik vissza a környezetet. Ez az eszaevilág azonban megfelel az ázsiai Oroszország kulturátlanságának, vadságának s igy az orosz paraszt — akibői a talár természet könnyen kitör — könny« hajlik oly áramlat felé, amelybe« a szunnyadó ösztönöket szabadjára tngedheti. Számításba kell venni azt is, hogy a kommün már 8 ik évét ál 3 ezalatt oly fiatalság jufott férfikért**, amelyet utón útfélen a proletárideológiával tömtek, amelynek eredetileg nem volt meg a képessége ezeket az eszméket birálat alá venni s most pedig már szobásból is ragaszkodik ezekhez az elvekhez. Azok pedig, akik még vissza tudnak emlékezni a cári Kralomra, részben azt a népfajt jellemző indolenciával, részben abbdl indulva ki, hogy a régi időkben te éppen elég rossz sora volt a parasztnak, nem látnak elég okot arra, hogy e sok küzdelmes év után életüket és utolsó rongyaik kockáztatásával ismét vasárra vigyék a bőrüket. Hozzájárul természetesen ehhez a passzivitáshoz még a tömeget megtévesztő kommunista szólás áradat is, amelyek nem győzik eléggé hangsúlyozni a proletár mindenható hatalmat és a szebb jövő hajnalát. Ezek azok a körülmények, amelyek lehetővé tették és úgy látszik még továbbra is lehetővé teszik, hogy az orosz uraiom régi szimbólumait, az ortodox keresztet és a kancsukát oly kevés elientállás melleit sikerüljön ledöntenie az uj szimbólumoknak, a kommunista csillagnak és ismét a kascsukának. Az orosz birodalom még egyelőre zavartalanul tenyészti a ku£ turátlamok szervezetére halálthozó ba~ cillusokat s az idönkint kirobbanó merényletek félreismerhetlen jelei a fertőzésnek. dájának cincogása. Az alvégen kezdi a muzsikálást, hogy a délutáni órákra a hegy szivébe, a nemes urak szőlőibe kerülhessen. Ott úgyis megosztoznak bandáján, mert két-három szőlőben kivilágos-kivirradatig tart a mulatság. Liza néni együtt jön az ispáanéval, nyomukban bejáró asszonyok hozzák, nagy kosarakkal fejükön, az ebéd is vacsorához valót. El is foglalják nyomban a présház balsarkát, ahol a tűzhely terpeszkedik, a felette tátongó füstös kéménnyel. Ide ma csak a konyhakészsége!: rakják, meg a kerékre járó pecsenytforgatót. A birkagulyás kint fő majd a szolgafán csüngő bográcsban. Így is időbe telik, mire főzéshez láthatnak. E őbb lerakják a pineegádorba a diós és mákos patkókat, a mundlisztből készült fehárbélü kalácsot, a talpas tálakra rakott mézesbábs&teményt, a töpörtyüs pogácsát, meg a két hátulsó sonkát, amelyet Sándorffy Anna, a nagyasszony szüretre tartogatott. A nagyasszony ez évben nem vesz rész a szüreti vigságban. Sándor fiacskáját becézgeti, altatgatja naphoszszat. Otthon maradt a belső leánnyal együtt házőrzőnek. Majd csak elvégzi az ispánná a veadéglátás dolgát, meg délután úgyis kijön Borbála kisasszony is, úgy nem lesz hiányosság a pincehajlék táján. Leszállított árban kapható Jelenleg Bécsi Bútor Komárom legnagyobb, legrégibb és igy legmegbízhatóbb bútoráruházában! Nagy választék háló, ebédlő, szalon, uriszoba és bőrgarnitúrákban Spitzer Adolf és Tsa Utódai bútoráruházában Komárom, Jókai Mór-utca 22. szám. Továbbá nagy választék saját műhelyünkben készülő scheslonok, díványok, matracok és bőrszékekben. Legjobb gyártmányú amerikai rendszerű rolós íróasztalok és iratszekrények. Csakis jó mÍT.ÖségS áru és szolid, leszállított árak. Kedvező fizetési feltételek, tm Vidékre szakszerű csomagolás.