Komáromi Lapok, 1925. július-december (46. évfolyam, 79-157. szám)
1925-09-24 / 115. szám
4. oMai. Komáromi Lapok sége sem testi, sem lelki piszkosságot nem jelent. V. Neveld belé gyermekeidbe, hogy nem szégyen megfogni az ekeszarvát, a gyaluf, a rőföt, a tűt, az ollót, a varrógépet, a puhára ápolt kézzel nem okvetlen jár lelki finomság. VI. Neveld belé gyermekeidbe, hogy akinek van néhány hold földje, térjen vissza a falujába, fogja meg az eke szarvát, jó példával járjon elöl mindenekben s papnak és tanítónak legyen segitője a népnevelésben. Hirdesd, tanácsold szüntelen, hogy mennél többen térjenek vissza a faluba, hadd teljék meg a falu művelt emberekkel. Jelöld meg a főbb teendőket a gyermekeidnek: minden faluban legyen népház, a népházban könyvtár, olvasókör, daloskőr, műkedvelő társaság. Röviden: tegyék széppé, ideálissá, kívánatossá a falusi életet. VII. Neveld belé gyermekeidbe az ételben, italban való mértékletességet, a ruházkodásban való igénytelenségei s a lelkiekben való nagyigényűséget. VIII. Igyekezzél gyermekeid lelkében feltámasztani azt a világot, amikor kontraktus volt a magyar ember szava. IX. Plántáld szivükbe a szereidet s ne szűnj meg hirdeíni, minden rossz tulajdonság között a legroszszabb, a leggyülöletesebb a gyűlök ködés. Keressék a megértést más- f fajtájú és felekezetű embertársaik- j kai, ám ez ne jelentse a megszen- jj telt nemzeti hagyományoktól való | eltávolodást. X. És végezetül, neveld beléjük f az édes anyaföldhöz való erős ra- | gaszkodást s ha nem elég a szép f szó, anyai kezeddel verd beléjük a j Szózat két sorát: Áldjon vagy ver- 1 jen sors keze, itt élned, halnod kell! Amen. ■S» »én nei «Is Esetlen biztos védelmet nyújt a lágyék, here, comb és köldöksérvuél a mi tökéletesített rugónélkiiii sésvkStönk, mely éjjel is hordható. Mindenféle bandázs operáció után, lógó has, gyomor- és anyaméhsülyedésnél. Szabadalmazott lúdtalpbetét. Flanell has-, és mellmelegitö. „HYQIEA“ Rötszerliáz BRATISLAVA. Dnaa-li. Sí Rendelő orvos: ÜT. KtfCh K. F. egy. m. t. Árjegyzék ingye i. 1 A vidéki felek még az nap elintéztetnek. IIIII E í v. — Teitiplomsísnísléa Hamvadon. Emlékezetes napja volt f. hó 20-án az Érsekújvár melletti közel ötezer lelket számláló tiszta katholikus és szinmagyar Naszvad községnek. Régi óhaja teljesedett a község népének, midőn vasárnap újból beléphetett az ízlésesen kifestett templomba. Elismerésre méltó az az áldozatkészség, amely a mai nyomasztó gazdasági körülmények között is 70 ezer koronán felüli összeget tud összehozni az Isten házának felékesítésére, mert a község lakossága ezáltal is megmutatja, hogy a népek mai romlottsága közepette is rendületlenül ragaszkodni akar ősei hitéhez és tiszta erkölcseihez. A templom és a főoltár kifestését nemsokára követni fogja a két mellékoltár kicserélése is, ami újabb áldozatokat kíván. Különleges nevezetességet ad a templomnak, hogy a mennyezet két nagy képét, Jézus születését és Jézus az Olajfák hegyén, Schurmaun Max, a fiatal kora és páratlan szerénysége ellenére is Európaszerte ismert nyítrai festőművész készítette. A többi nagy képeket Papp Nándor, a nyitrai templomfestők társulatának érdemes tagja festette. Művészi kezek ízléses, művészi munkát alkottak. A benedikálás szertartását dr, Wiedermann Károly esperes-plebános, pápai kamarás végezte. Majd pedig szívhez szó'ó szentbeszédben a templom megújításával kapcsolatban a tiszta szív örömét fejtegette, amely Istenben keresi és találja meg igazi boldogságát, az odavezető ut pedig az Istenháza, a templom. Isten kegyelme gyümölcsöztesse szavait. Mind a jelenlévő festők, mind pedig a hívek lelkét magasztos érzelem hatotta át, midőn az egész környéken párját ritkító templomukat négy hónapi munka után ismét felavatták az Isten szolgálatára. — Koméroffiüjváras vlllamoavilágiíása. Testvérvárosunk, a magyar Komárom szab. kir. város a napokban kötötte meg a szerződést az Esztergom - Dorogi Kőszénbánya Részvénytársasággal a város villanyvilágítására nézve. A szerződés szerint a bányatár sulat fogja szolgáltatni Komáromujvárosnak az áramot a városnak úgy közmint magánvilágitásához. A város nevében Alapy Gáspár főkormánytanácsos, polgármester most irta alá a szerződést. — Nővér dékkláliiiás a Kulturpslctéban. Szept. 27-én, vasárnap, a Harmos-féle festészeti és iparművé* szeti tanfolyamnak növendékei ál tál rendezendő kiállítás nyílik meg a kultúrpalotában. A kiállítók között igen sok az iparos, akik a különböző iparágakba a szépet, a művészit akarják és fogják belevinni. Ez igazán örvendetes jelenség és a művészipart igazán előbbre fogja vinni. A kiállítás anyaga igen gazdag és a kiállításon a régi tanítványokon kívül az újak is bemutatják a múlt tanévben kifejtett szorgalmuk eredményeit. A kiállítást melegen ajánljuk olvasóinknak. A dologra még visszatérünk. — Műsoros est a Kollégiumban. A vasárnap olyan nagy sikert aratott kabarét a Kollégiumban most vasárnap megfogják ismételni változatos műsorral. A közkedvelt zenekar is szerepelni fog. — A városi gőz és kádfürdő f. év szeptember hő 25-től péntek, szombat és vasárnap áll a közönség rendelkezésére. — A gútai iparodkor 1925. szept. 27 én, kedvezőtlen idő esetén okt. 4-én, vasárnap, saját helyiségében, ' Takács Lajos vendéglőjében szüreti mu'atságot rendez. Belépődíj : sze- • mélyjegy 5 K, vigalmi adóval együtt, S Délután 3 órakor csikósbandérium, * pásztorok és pásztorlányok zenés íj felvonulása a főbb utcákon. A mu- } latság délután 5 órakor kezdődik. Szőlő^opás. cigánysátorban jövendő- j mondás, szerpentin, konfetti, női szép- \ ség s férfi csunyaáág verseny, világ- | posta, Este 9 órától tánc reggelig, ízletes ételekről és italokról a rendezőség gondoskodik. A mulatság szigorúan zártkörű. — A meghívó másra át nem ruházható és kívánatra j felmutatandó— Kaasaafurád kísérlet Komárom- | szonipótgren. Folyó hő 21-éré virradó | éjszakán vakmerő betörő lopódzoü be 1 a község irodájába. Két órakor hagy- g ják el as éjjeli őrök a községházát, | hogy elfujják a hajnali két órát és be- | járják a községet. Ezt az időt használta j fel a betörő és a jégverem meliett levő | gazokból előbujva, álkulccsal bement | a községi irodába. Az ablakokat be- 5 spaláíázta ás megkezdte munkáját, mely | ha sikerül neki, gazdag zsákmánnyal távozott volna, miután jelentékeny őszszeg volt éppen a kasszában. A be- j törő szakértő volt, mert épen a zár j körül, ahol legvékonyabb a vasszekrény i fala egy 20 cm2-es léket vágott ki. Már \ éppen Csak a zárat kellett volna ki- | szedni és birtokába jut a sok pénznek, 1 de bizonyosan már virradni kezdett, ? otthagyta fáradságos munkáját ered- j ményteienül. Az ajtókat tárva, nyitva j hagyta, útját mindenütt elhullott boj- 1 torján jelezte, sőt a kassza mellett is j maradt egy kis csomó, annak a jeléül, < hogy a jégverem mellett levő bojtor- jj jánban leste az alkalmas pillanatot, | amikor betörhet. Petrowszky Kálmán jj főjegyző reggel telefonon hívta ki az ógyaíiai csendőröket nyomozásra. — A »ziovonsíköi gyfl möicsíerniísiők figyabT.óba I A szlovenszkói gyümölcs termelés az utóbbi időkig Hamupipőke volt a gyümölcs világpiacán. Azonban néhány gyümölcskiálfitás megmutatta S/.lovens/.kó gazdagságát gyümölcsben és ennek nagymennyiségű gyönyörű nemeit., amelyek bátran versenyezhetnek a világ legjobb gyümölcseivel. Ennek ellenére sok faj egyes gyümölcstermelő vidéknek a központtól eső nagy távolsága és a termelők informálnilansága * Jön! Jön! ALBERTINA a világhírű olasz hegedűművé^znő egyetlen Komáromban a kultúrpalolában 1995* október 7. A zongora kíséretet Kosa György zongoraművész látja el. A műsoron: Mendelssohn, Vienxernps, Zandonai, Csaikovszky Hubay müvei szerepelnek. folytán még ma is ismeretlen a világ előtt Ilyen a Felső-Nyitrában fekvő és gyümölcsökben gazdag Privigye vidéke is, hol olyan gyümölcsnemeket termelnek, melyek az egész köztársaságban egyedülállók. Folyó évi szeptember hó 27—30 án Privigyén megtartandó gyümöicskiálíítás hivatva lesz az összes eddig még ismeretlen, termelt gyönyörű gyümölcsnesneket bemutatni, saját termé keit küldve a kiállításra — A Duna titka. Dunamocsnál egy fosz.lóban lévő férfi hullát fogtak ki a Dunából. A 40—50 év körüli egyén mintegy kéf-három hét előli kerülhetett a vízbe. Nadrág és söiéiszinü szvetter volt rajta. Kilétének megállapítására nyomozást indítottak. — Kellemßtisn fcaíendjs volt egy komáromi fiatal leánynak, a 19 éves D. Margitnak Érsekújváron, ahova édes atyja azzal a megbízással küldte, hogy cipész segédet kérjen kölcsön egyik újvári cipész ismerősétől. Az apja üzletében ugyanis nagyon felszaporodott a munka, kisegítő munkaerőről kellett gondoskodniok. A leány el is utazott Érsekújvárra. Este azonban, amikor vissza akart utazni, lekésell a vonatról. Az állomáson aztán egy rendőr igazolásra szólította fel. Még legtöbb férfinél sincs igazoló irat, nem hogy egy fiatal lánynál. A rendőrnek hiába sírta, hogy vezesse el az ottani ismerősükhöz, az majd igazolja, a síró lányi bekisérie s három napig fogva tartották, még orvosilag is megvizsgáltatták Harmadnapra a rettenetes lelki gyötrelmen átment leányt hazatoloncoliák Egy újvári rendőr haza kísérte a leányt szüleihez és ott, mintha misem történt volna, szalutált és eltávozó!!. A szülők azonban nem érlék be ezzel a szaluíálással, hanem az ügyészségnél feljelentették az érsekujvári esetet. Talán mégis sok egy kulturáltamban, hogy este S-kor letartóztassanak a pályaudvaron egy védtelen leányt s három napig fogva tartsanak, orvosilag megvizsgáljanak, holott, ha nyomban elkísérik az oltani ismerőséhez, azonnal tisztázódik a helyzet. De különben is a pályaudvaron nemcsak este 8-kor, de bármikor tartózkodhalik akárki. Különös, hogy míg a prosíiíuálíak indokolat an nagy szabadságot élveznek, védtelen, tisztességes leányt pedig ilyen meghurcoltatásnak tesznek ki, amely egész életét tönkre leheli, pedig igazán áriát lanul esett a krédóba. Menjfasasonyi fehles?« és wámmméwto szűk* aégleféifel tilsai otttfsraa! forduljon is* kSsÍ3ísrae8«t Ehi*enffti>8ua«c! Jesső fehér» nemSkéssitS oázisé« Bra* SsArrnnraM» 7, {IfásSf Fr>Ifg^©3 fÖ WtCSÍ } Villanyszarelő, ki as ösasses villanyszerelési ágasatokat érti, és b@lső szerelést és vállai, állást keres. Cím a kiadóban. — A komáromi ármegállapitó bizottság kedden tartotta ülését Soltész Pál szolgabiró elnöklete alatí, aki bejelentette, hogy a nékiparban hallatlan visszaélésekre jött rá a hivatalos ellenőrzés, A 16 komáromi pékiparosból csak 4—5 tartja be az előirt szabályokat. Sok pék valósággal ocsuból süt kenyeret és nem szakképzett iparosokkal dolgoztai. Sok fiiszerkereskedö maga süttet kenyeret és egy helyen kitűnt, hogy a gyerekfiirösztő leknőben történik a dagas2tás. A büntető eljárásokat megindították. Külön megdicsérte Soltész szolgabiró Horválh József és Piskó Nándor pékeket, akik minden tekintetben eleget lesznek a rendszabályoknak és mintaképpen állhatnak a többiek elölt. A kenyér árakat igy állapították meg: rozskenyér 2 60 K, eddig 3 K volt, barna kenyér 2 kor. 50 fillérről 2 kor. 20-ra szállt le. A fehér kenyér ára maradt 3 korona kilónkint A hentes árakat így állapították meg: sertéshús 12 K, háj 17, zsirszalonna 16, zsir 18, hurka 8, füstőlt- és csemegeszalonna 17, máj, tüdő 10, töpörtyű 13, disznósajt 10—14, füstölísonka 24, prágai 50, füstöltkolbász 21, párisi 22, szalámi 20 K. kilónként. A gyümölcsnél az eddigi piaci árak megmaradlak. — A szegényház fatőcsaiornája. Vettük az alábbi levelet: Tekintetes Szerkesztőség! A Komáromi Lapok f. évi szept. | hó 22-én megjelent számában az [ egyik újságcikkben azt követelik a j várostól, hogy a szegényház tetőzetét, amelyet most fednek át Eternittel, a város lássa el tetőviz levezető csatornával, hogy így a járó közönség megkiméltessék attól a kellemetlen vizfiirdőtől, amely a két utcára néző épületről esős időben fel nyegeti.Minthogy ez a követelés telje| sen felesleges, szükségesnek tartom a I t. cikkíró urnák tudomására hozni azt, I hogy a kérdéses csatorna elkészítéj sével a tetőfedő vállalkozót a város ■ már a munka kiadásakor, tehát ezelőtt öt héttel, megbízta, amiről a t. cikkiró ur már napokkal ezelőtt ; meg is győződhetett. Teljes tisztelettel Schleisz Géza városi építész. ! -- „Wanzoün“ a legjobb poloskairtószer kiirtja a petét Is, üvegje Ke 5 —■ Központi Drogéria Kammerhoffer és ? Tsa Pozsony, Venlur utca 20. Naponta j postai szállítás. I — F«rj a saját fd&sóge elles?. Vida I Sándor garampáldi iskos jelentést tett betegágyban fekvő felesége ellen, az■ zal vádolva őt, hogy n rnenyezet gerendája alá elrejtett kétezer koronát ■ kitevő készpénzét ellopta. Az asszony álhatatosan tagadja a tett elkövetését. Aki tudni akarja ] hol iehet a legnagyobb választékban olcsóért ízléses és jó minőségű j Női és lányka kabátot ""****" ——'w——' ■■■ ni» ■■■ w TTVSTT vásárolni, keresse fel j Kertész J. Jenő üzletét i s H6ÜÍS0II, Hádor-nlca ti, siám az Otthon kávéházzal szemben. Mindenféle szőrme boák, szövött,kötött,rövidáru ésuridivat ! cikkek szintén igen nagy vá[ lasztikban és olcsón kaphatók, r- i- i ír r — i - .1 i■ i—MBlir— , j __ — Hűtlen öirhahsjcsárok. Grünstein és Weisz érsekujvári kereskedők 210 darab birkát adtak el az egyik környékbeli uradalomnak. A birkákat Gondzsala József és Reszták Károly érsekujvári hajcsárokra bizták. Az átvételnél kiderült, hogy a csordából 5 darab hiányzik A rendőri nyomozás megállapította, ho?y a birkákat a hajcsárok idegenítették el s Gután olcsó pénzért eladták. A gyanúsítottak bevallották a lopást és azt is, hogy a pénzt már elköltötték, Az eljárás megindult ellenük, 1925. szeptember 24