Komáromi Lapok, 1925. július-december (46. évfolyam, 79-157. szám)

1925-08-22 / 101. szám

1926. augusztus 22. Komáromi Lapok 5. oldal. De van a kérdő ívnek egy szomorú passzusa, amely azt kívánja, hogy a szegény nyugdíjas mellékelje az ille­­tőségi bizonyítványát is. Ez lesz az az ál ugorhatatlan gát ahol a szegény szerencsétlen nyugdí­jasok legnagyobb része megakad. Ha az ismert merevséggel kezelik a nyug­díjasoknál is az illetőségi ügyet, akkor legtöbb nyugdíjasra végpusztulást je­lent a tegnap érkezett zsupáni irat. Még azt se mondhatjuk, hogy ez az irat sok nyugdíjas kezébe koldusbotot ad, mert a 70—80 éves öreg nyugdi jasok már végig se tudnák kóborolni az utcákat, olyan gyengék, öregek már. A leérkezett irat olyan sötét árnyat vet előre, hogy lehetetlennek tartjuk, hogy azt ridegen végre hajtanák, ek­kora szívtelenség' olyan elemi erővel hivná ki az elkeseredést,kétségbeesést, hogy arra még a kormány szive is meglágyulna, A szegény nyugdíjasok legközelebb tanácskozásra jönnek össze, hogy meg­beszéljék a teendőket és a nyugdíj egyleteket, a képviselőket is fel akar ják kérni az a támogatásra. Ilyen szomorú a becsületes munká­ban megöregedett nyugdíjas élete. (bj). személyi és teher nutoiuobllokat traktorokat alkatrészeket szállít autóm. képvisal5 CSR-r* taeíköii kereskedelmi l. Bratislava, Stefánlk-n. 1. sx Telefon 88-86. i ImM illa Maliit. (A kereskedők, iparosok és a pénzinté­zetek mozgalmat indítanak a kisposta további fennmaradása érdekében.) Kínos megdöbbenést kellett a ko­máromi íőposta vezetőségének azon híradása, hogy a Kiscsapó utcában levő u. n. kispostát e hó végével be fogják szüntetni. Ismeretes, hogy a főposta egyál­talában nincs a város központjában. A belvárosból a főpostára menni igen nagy időveszteség. A magyar éra alatt ezt már korán felismerték és a közönség evidens érdekének szem elölt tartásával létesítették a kiscsapó ulcai úgynevezett kispós­­tát, amely a város központjában van a nagyobb üzletek, pénzintézetek és hivatalok közelében. Ennek köszön­hette aztán a kisposta, hogy arány­lag sokkal nagyobb forgalma volt, mint a föpostának és a kisposta vezetőjének és tisztviselőinek igazán emberfeletti munkát kellett végez­niük és ma is végeznek úgy, hogy itl nem beszüntetésről, hanem a kis­posta kibővítéséről lehetne csak szó. A kisposta fennállásának 20-dik évfordulóját szomorú aktussal akarja megünnepelni a postaigazgatóság, hogy beszünteti a nagy forgalmú postahivatalt. Ezzel is egy lépéssel előbbre akarják vinni Komáromnak programmba veit visszafejlesztését. Maga a komáromi főposta veze­tősége ismeri el a hirdetményében, hogy a kisposta megszűnésével munkatorlódás lesz a főpostán. Szó­val a kisposta nagy forgalmát ma­guk a hivatalos körök is elismerik és mégse igyekeznek azt továbbra is fenntartani. A főposta arra kéri a közönséget, hogy igyekezzék a szerint igénybe venni majd a főpostáf, hogy ott torlódás ne legyen. Kissé naiv kí­vánság. Mindenki akkor megy a postára, amikor szükséges és arra ideje van. Nem lörheti senki azon a fejét, hogy ugyanakkor mennek-e mások is a főpostára vagy sem? Az idő pénz és mindenki siet azt kihasználni. A poslaindításokra is igyelni kell a kereskedő iparos­világnak és mindenki úgy akarja feladni küldeményét, hogy az még el is menjen a legközelebbi indí­tással. így természetesen hiába minden figyelmeztetés, felhívás a közönség­hez, a főpostán a torlódás, a tola­kodás napirenden lesz. Ettől tartanak a belvárosi üzlet­emberek, Nem elég hogy az alkal­mazottaknak nagyobb utal kell megtenniük, hanem még ott óraszái - ra kell várni, hogy valahára rájuk ke­rüljön a sor. Ez ismét rettenetes időpazarlás. A Komáromi Kereskedők Testü­leté tisztában van az elkövetkező anomáliákkal és erős akciót indít a kisposta megmentésére. A szerda esti választmányi ülésen elhatározása szerint a kisposta fenn­tartásai támogató súlyos érveket memorandumban foglalja és küldött­ség viszi fel Pozsonyba. A harminc éves asszony típusról legtöbbet irt Balsac. Mond­hatnék, hogy Balsac fedezte fel a 30 éves asszony bájait és vezette le őket az irodalomba. Az idő azonban halad, s Balsac 30 éves asszony teóriáját már túl­szárnyalta a 40 éves asszony kul­tusza. Most már a 40 éves asszo­nyokról is bizonyos, hogy még min­dig szépek és üdék. A női nem sohasem volt olyan egészséges és olyan hódiió, mint jelenleg, ezt a kijelentést tette Percy Hall orvos az angliai Brieghtonban tartott orvosi kongresszuson, amely általában a közegészségügyi kérdé­sekkel foglalkozott. Mig egy nem­zedékkel ezelőtt a negyvenéves asz­­szony öreg hölgy volt, aki több­­rendbeli flanellszoknyával és sállal védekezett a hideg ellen, télviz ide­jén pedig óit ült a kemence mellett és szorgalmasan kötögetett. A mai negyvenéves nő azonban olyan, mint az akkori huszeszlendős volt, nappal sportol és tenniszt játszik, este pedig mélyen az éjszakába jazzot és foxot táncol, ennek elle­nére azonban reggel egy cseppet sem álmos az első reggelinél, ame­lyet jő étvággyal elfogyaszt. A mai nő testileg és szellemileg emanci­pált és ugylátszik, megtalálta az ifjúság elixirjét. A fölösleges ruha­darabokat egyszerűen ledobta ma­gáról és testét selyemmel fedi. A rövid szoknya és a mélyen kivágott blúz megadják testének a lehetősé­­séget arra, hogy több fény és leve­gő érje, mint azelőtt, aminek közvet­len következménye az, hogy a negy­venéves nő, megtartott szépségét és egész egészségét. Eddig szól Hall dr. vélemé­nye a jelenkor megyvenéves höl­gyeiről. Az orvos ezután megragadta az alkalmat és energikusan tá­madta Churchill minisztert, ami­ért a nők egészsége ellen foglal állást azáltal, hogy a selyemre, mint a mű, mint a természetes selyemre, magas vámot akar róni. Noha a modern ruházkodás — jelentette ki az orvos — annyira előmozdiíja a nők szépségét és egészségét, a pénzügymiaiszlernek mégis az első cselekedete, hogy az ehhez a ru­házkodáshoz való nyersanyagra vá­mot vet ki. A selyem és a műse­lyem ugyanis keresztűlereszti a napspektumok violán túli sugarait, amelyek így elérkeznek a testbör­­höz A pénzügyminiszter azonban meggondolatlan teltével súlyos csa­pást akar a női nem egészsége ellen intézni. De, fejezte be szavait az orvos, meg vagyok róla győződ­ve, hogy a miniszter úr rövidesen megbánja cselekedetét és nem vonja meg a nőktől a selymet, amelyre nem fényüzési célból, kanem egész­ségi okokból van múlhatatlan szük­ségük. EAfOFAX A MÉREGAllENrES IRTÓSZER, 3 Eredmény garantálva i Kapható gyógyszertárakban és drogériák­ban üregenként 14 Kó-ért. - Szállítások vidékre postán naponta. Főraktár: Kovách Tihamér gyógy­szertárában, Komárom, Kxapka-tér. HIR E K. — Egyházmegyei közgyűlés, A komáromi református egyházmegye augusztus 25-én, kedden délelőtt tartja a Kollégium nagytermében évi rendes közgyűléséi. A- közgyűlést megelőzően reggel 8 órakor a templomban könyör­gés lesz. Augusztus 24 én délelőtt 9 órakor lelkészértekezlet, délután 3 óra kor pedig egyházmegyei bírósági ülés lesz. A közgyűlés főpontját Qyalókay László esperes jelentése képezi, ezen­kívül a különböző zárószámadások, költségvetések és sz egyházak felter­jesztései lesznek napirenden. — A komáromi Ipartársulat első választmányi ülését f. hó 30-án vasárnap tartja d. e 10 óra­kor a társulat székhazában, Előre felhívja a társulat elnöksége a tár­sulati tagok figyelmét az első választ­mányi ülésre, mert azon a társulat vezetésére nézve fontos ügyek tár­gyaltainak. A társulat a meghívókat postán küldi szét a válaszímány tagjainak. — Föltették a Szt. András templom keresztjét. A renoválás I alatt álló Szt. András templomnak a ! bencések székháza felöli tornyáról múlt szerdán vették le a keresztet. A más­félméter magas vörösrézből készült ke­resztet Tóth József jónevű festőiparo­sunk aranyozta be és Mayer Imre dr. apátplébános tegnap, pénteken reggel ünnepélyesen beszentelvén, aznap dél­előtt visszahelyezték régi helyére. Fönt ragyog immár mind a két kereszt, amely az impozáns szépségű templomnak legfőbb ékességét képezi. — Vendéglősök, karcsmárotek kávésok iparjogesitványainak felmutatására hívta fel a komáromi j járási Iparlársulat a komáromi ital­­j mérőket. A jelentkezésnek az a célja, í hogy az Ipartársulat tagjainak iparát, üzletük helyéi bejegyezhesse. Mint­hogy az ipartársulat a társulati ta­gokról és alkalmazoítaikról pontos nyilvántartást vezetni tartozik, fontos, hogy minden szakmabeli tag később megállapított időrendben tegyen ele­get e köielezeífségnek. Különösen fontos ez az italmérésre jogosított vendéglősökre, kávésokra, korcs- I márosokra, akik esetleges zaklatá­­l soktól óvják meg magukat a beje­­j lentés teljesítése által. A vendéglő­sök, korcsmárosok, kávésok köte­lesek az iparfársulat irodájában felmutatni: az italmérésre vonatkozó engedélyt, melyet eddig a pénzügy­­igazgatóság adott ki (jövőben a já­rási hivatal adja ki), továbbá, korcs­mára, vendéglőre, kávéházra vonat­kozó iparigazolványt vagyiparigazol­­ványokat, melyek érvényben vannak. Tudomásunk szerint az Ipartársulat e jelentkezések adatait a hó végéig eszközli. Minthogy valamennyi ipari és kereskedelmi szakmához tarto­zók bejelentése is időrendben fog történni, fontos, hogy a vendéglősök, kávésok, korcsmárosok augusztus 29 ig e jelentkezéseknek eleget te­gyenek, hogy e szakmabeliek ké­sőbbi jelentkezése a pontos nyil­vántartás összeállítását ne késlel­tesse. — Nyilvános köszönet. A Ko­máromi Prot. Jótékony Nőegylet ál­tal augusztus 2-án tartott Kóstoló rendezésében résztvett következő egyleti tagoknak: özv. Szépe Pálné, Jánossy Lajosné, Bátyai Mihályné, Bajcsy Ferencné, özv. Csukás Zsig­­mondné, Füssy Kálmánná, dr. Har­tenstein Pálné, Kelemen Istvánné, özv. Kecskés Lajosné, Kathona Sán­­dorné, Kossár Jánosné, Laklóth Jó­zsefné, Lakatos Károlyné, Mészáros Klára, özv. dr. Palinay Gyuláné, Pethő Sándorné, özv. Szijj Jánosné, Takács Sándorné, Tassy Mariska, Tassy Julia, özv. Végh Mihályné, Virágh Vincéné úrhölgyeknek, vala­mint Apró Margit, Bajcsy Lenke, Bertha Klárika, Bertha Jolán, Bogár Juliska, Berecz Gizella, Csukás Krisztina, Csukás Ilonka, Csínger Irma, Fehér Margit, Füssy Jolánka, Gulyás Juliska, Gulyás Lidiké, Gu­lyás Erzsiké, Győrffy Vilma, Jánossy Ilonka, Kelemen Juliska, Kelemen Klárika, Kossár Tínka, Laklóth Te­­rus, Mike Esztike, Mórocz Erzsi, Mórocz Ágnes, Ruttkay Irénke, Se­bestyén Mariska, Sebestyén Jolán, Sulacsik Tekla és Manci, Szikra Ilona, Tárnok Ilonka, Tárnok Etelka és Végh Jolán elárusító hölgyeknek ezúton fejezzük ki hálás köszöne­­tünket. A Komáromi Prot, Jótékony Nőegylet nevében Pap Kovách Ele­­mérné elnök, Igó Aladár titkár. — Letartóztatás Komáromuj­váresban. Sok szóbeszédre adott alkalmat az a váratlan letartóztatás, amely kedden történt a komároroujvá­­rosi pulyaudvaron. A magyar hatóságok letartóztattak egy csehszlovák rendőr­­tisztviselőt, amelynek hire futótűzként terjedt el a balparti Komáromban és különösen a csehszlovák állami ható­ságok körében okozott nagy izgC mat. Habrda János komáromi esehszlo/ák állami rendőrtisztviselő a komáromuj­­városi magyar vasútállomásra volt be­osztva, hogy ott az utasok útlevelét ellenőrizze. Kedden is átment a túlsó oldalra. Ott azonban alig kezdte meg hivatalos funkcióját, a magyar hatósá­gok letartóztatták és pedig azzal az indokkal, hogy kémkedett. A csehszlovák kormánysajtóban meg­szólalt államrendőrség úgy nyilatkozik, hogy lehetetlennek tartja a kémkedési vád alaposságát, mert Habrda János mindig pontosan teljesítette kötelessé­gét és sohasem árult el olyan dolgo­kat, amelyekből arra lehetett volna következtetni, hogy Habrda kémkedett volna. A csehszlovák államrendőrség azt hiszi, hogy Habrda agant provo­kátorok csapdájába esett és csak azok­nak az áldozata. Amint a letartóztatás hire eljutott az itteni államrendőrséghez, a vezető tiszt­viselők nyomban kocsira szálltak és áthajtattak Komáromujvárosba, hogy az ottani államrendőrségnél érdeklődjenek tiszlviselőtársuk ügye iránt. Informá­ciónk szerint ott azt a felvilágosítást kapták, hogy Habrda letartóztatását igen súlyos körülmények tették szük­ségessé. Szabadon bocsátásáról szó sem lehet, Budapestre kell őt kísérni, ahol módjában lesz védekezni. Infor­mációnk szerint állítólag a tettenérés esete forog fenn és letartóztatásakor a magyar honvédelmi minisztérium ak­táit találták meg nála,amelyeket állítólag egy nő adott át neki. A letartóztatás ebben a pillanatban történt. Habrda Já­nost civilruhába öltöztették és úgy ki­sérték Budapestre. A csehszlovák rendőrségi tisztek a túlsó oldalon szerzett információk alap­ján nyugodtan visszatértek s a letar­tóztatásnak ezideig semmi retorzió s kö­vetkezményei nem mutatkoznak. Lapunk zártakor értesülünk még a következőkről : Komáromujvárosban mindenkinek feltűnt egy szép fiatal asszony, aki igen elegánsan öltözködött. Azt mondta, hogy egy cseh tisztnek az elvált felesége. Később valami kis állás után nézett, hogy ne legyen fel­tűnő, hogy miből él. Mindegyre több gyanuok merült fel, hogy a nő kém­kedéssel foglalkozik, tehát fokozottabb mértékben figyelték. A jelzett napon észrevették, hogy a fenti tisztviselőnek Munkát! Időt! Pénzt! takarít »reg, ha ruháját a kiválói ‘i .POLIO mossa, MINDEN ÜZLETBEN KAPHATÓ.

Next

/
Thumbnails
Contents