Komáromi Lapok, 1925. január-június (46. évfolyam, 1-78. szám)

1925-05-23 / 62. szám

1925. májas 23. Komáromi Lapok 8. oldal. Tisztelettel értesítem a nagy­érdemű közönséget, hogy dunaparti vendéglőm kerthelyiségét megnyitottam. Elsőrendű hűsitő italok, Pilseni ősforrás (12°) sör, valamint valódi fajborok (ltk.121) lesznek kiszolgálva. — Zóna pörkölt, savanyu tüdő, félpár virstli 1 pohár sörrel délelőtt és este 3 Ke ért kapható. Kitűnő ételek leszállított árban. — Ebéd menü: leves, sült, tészta (tészta helyett sajt vagy fekete) 10 Kő. Vidékiek találkozó helye ! Százalékrendszer megszűnt. Kényelmes szállodai szobák! — Barhely iség li órától nyitva. — l-én és 16-án teljesen uj műsorszámok. A m. tisztelt közönség #< .■ f J. ' pártfogását kérem JtTOrVctXll lSXV3.ll. bályok szerint ennél magasabb mérvű felemelt illeték nem járna. A pénzügyigazgatóság felhívja e tár­sulatok figyelmét az idézett törvény 20 szakaszara, amely szerint az 1921. évi 295 számú törvény 1. szakaszában megállapított V2°/o*os illeték alá esnek az igazgatósági és felügyelőbizottsági tagoknak bármily címen nyújtóit illet­ményei. Állampolgársági jogokat a «oka jogán. (De Garay J. C. doktrínája az állampolgárságról.) Irta: Ivánfy Géza. A számunkra is, sajnosán, még min­dig aktuális állampolgársági kérdésről tárgyaló cikkben, amelyet az „Euro­päische Gespräche“ cimü előkelő né­met kü politikai revü hoz, Carlos Ivan de Garay, argentiniai egyetemi profesz­­szor állampolgársági doktrínáját ismer­teti. Maga a Népszövetség foglalkozott e doktrínával, továbbá a Budapesten tartott nemzelközi jogi kongresszus is s úgyszólván Európa majd valamennyi nevesebb egyetemein a tudós tanár ál­tal nyert ismertetést. De Gtray doktrínája az amerikai s főleg a dálamerikai bevándorlási viszo­nyok következtében előállott s még ma is és ott is problémát képező állam­polgársági kérdést kívánja tisztázni. Mindeneseire figyelemreméltó okfejtés­sel keres és talál e kérdésre De Garay feleletet. Zeballos, majd később L M. Moreno Quintana kutatásai alapján De Garay a kővetkező formulát állította fel: Az államban letelepedett idegenek, akik öt esztendeje megszakítás nélkül bizonyos hivatást töltenek be, hivatalt viselnek és foglalkozást űznek, az ál­lampolgárságot automatikusan nyerik el és megtartják eredeti nemzetiségüket. A bevándorló, vagy a bevándorlónak tartott kívánságait ez a formula telje­sen kielégítheti, mert hiszen eredeti, vagy tőle elszakított hazájába való visz­­szatérés szándéka nélkül telepedett le, vagy keres lete'epülést és legtöbbször nemzeti-, fajhüségből, büszkeségből, gyakran közönyből nem tett lépéseket letelepülési á lama polgárjogának el­nyerése s illetve ezzel egyidejűleg szár­mazási hazájában birt polgárságának törlése iránt. Kielégitheti-e azonban ez a formula a letelepedést engedő, tűrő, vagy kény szeritő államot? De Giray doktrínája tulajdonképen kompromisszumot jelent a nemzet- és államideológia között, könnyen tetszetős formája s minden­esetre igazságosságot, méltányosságot keresni látszó következtetései megér demlik, hogy a problémamegoldásnál kiinduló pontul szolgáljanak. Az előbb közölt doktrína ugyanis egy uj jus laboris-t statuál. A pán­amerikai együttműködés alapjában véve mindig praktikus kiegyenlítést és pozi­tív javításokat célzóit s ez magyarázza meg, hogy De Garay is, bár a jus sanguinos t nem becsüli le, a jus la boris nak nagyobb, átfogóbb és ki­­egyenlitőbb erőt, hatást tulajdonit. Ez a munkából eredő jog kiegyenlítő pó­lusát a munkát igénybe vevő állam ama kötelességéből meríti s találja meg, hogy az állam erejét és összes polgá­rainak jólétét előmozdító munka, tévé kenység és közterhekhez való hozzájá­rulás természetszerűleg, igazságból és méltányosságból követelheti az állam ellenszolgáltatásai!. Tény az, hogy az állam a területén letelepedett munkást s munkája gyümölcsének egy hánya dát a maga céljaira igénybe veszi és állampolgárai javára felhasználja. A munka és gyümölcseinek igénybevéte­lével szemben az állam az állampol­gársággal összefüggő minden jogot meg­adni köteles, különben joggal lenne megállapítható, hogy az állam kétféle mértékkel mér. Demokratikus szempont­ból az állam összes polgárainak po­litikai közreműködése lehet csak kivá natos és a munka értéklermelő tulaj donságának megtagadását jelentené ál­lampolgárságukat egyedül csak munká­jukkal bizonyítani igyekvő bevándor­lónak teljes jogegyenlőséghez valóigé nyének el nem ismerése. De Garay szerint is a bevándorló kritériuma, hogy ő sine animo rever­­tendi keres munkát és telepszik le A saját maga által választott ez uj lete lepülési államában helyezi el élete köz­pontját s igen kézenfekvő, hogy a le­települési állam java a maga és csa­ládja boldogulásával kapcsolódik össze. Teljes municaerejét letelepülési államá­ban fejű ki s származási állama, ha­zája boldogulásához hozzá nem járul. Bizonyos, hogy a bevándorló, a lete­lepedett nem könnyen adja fel szárma­zási államához, vagy jobban mondva hazájához, nemzetiségihez, fajához való ragaszkodását és legtöbb esetben ez az ok arra, hogy megfelelő formában le­települési állama polgárjogát nem kéri. Tuiajdonképen a két állam között áll s mindkettő igényi tart rá aszerint, amint magasabb államérdek parancsolja és ki is engedi hatalma alól, ha ezzel jogait véli megvédhetni. A háború alatt ta­pasztalhattuk ez eseteket a naturalizált állampolgárokkal szemben. De Garay szerint a bevándorló múltja annak nemzeti hovatartozását állapítja meg, természetes, immanens és kifejez­­hetetlen kötelékével az é zelemnek a haza iránt, jelenét és jövőjét azonban letelepülési államának szenteli, amely ezzel szemben állampolgárságot ad neki. A nemzetközi jogi, természetes nemze­tiség (nacionalidad) és az állambelügyi, jogszerű állampo'gárság (ciudadania) egymástól elvalasziatnak, önállóan egy­más mellé kerül ek, anélkül, hogy egyik a másikat keresztezné. Ez a tiszta meg­különböztetés, szétválasztás már az ed­digi gyakorlatban is ismeretes: a puszta nemzetiség a kiskorú és gondnokság alatt levőknél nem von maga u án állam­­polgári jogokat, hasonlóképpen állam­polgársági kötelezettség megallapittatik anélkül, hogy nemzeti hovatartozás tisz­­taztatnék, midőn katonai szolgálatra kényszeríti az elvesztettnek vélt állam­­polgárságot felújító állam háború esetén. De Garay tisztázni akarja végre a kérdést: hová tartozzék tehát a beván­dorló; az álLmhoz, amelynek állampol­gárságát puszta vétlenségből birja és Esztergyai fölállt, vette a kalapját és az ajtóhoz lépett. — Isten vele Zsuzsika! — mondta és befelé könnyek peregtek a szivére. A leány a fiókhoz ugrott és kirán­totta. Ebben a pillanatban csak a kíváncsiság uralkodott gyermekleikén. Esztergyai még nézte, mint nyúl a fiókba, mint kapja ki a verset, aztán remegő hangon, majdnem suttogva mondta. — Önhöz írtam Zsuzsika! — Azzal kifordult az ajtón és elrohant. Zsuzsika nem is vette észre, hogy eltávozott. A verset olvasta, aztán mikor látta, hogy egyedül van, tapsolni kezdett. — Nagyszerű I Szerelmes belém! Most már van témám, miről írjak a barátnőmnek 1 A szerelem szimfóniája... Irtai Bozzay Margit. Dacosan, diadalmasan, büszkén kö­rülnézett. A lábai előtt ezüstösen csil­logott a folyó s a nagyváros lármája mint az elhaló zene simogatta végig az arcát. Fiatal volt, az izmai keményen fe­szültek a bőre alatt és ruganyos, sürü, fekete hajjal borított koponyájában lángoló tervek kergetőztek. . . A zene volt az istene. . . Annak élt, azért hagyta el a kisváros kényelmes, gond­tól, bajtól mentes levegőjét, a sápadt, átlátszó, lélektelen asszonyt és a gyermeket, aki már gügyögni kezdte az apja nevét. Elhagyott mindent és nem fájt semmiért a szive.. . Sem az asszonyért, aki várja, sem a gyermekért, aki elfeledi, sem a barátaiért, akik pálcát törnek felette, sem az ottho­náért, amelynek egyik kényelmes, vilá­gos szobájában elhagyottan álmodik a zongora. . . — Majd lesz . .. minden lesz ... — hajtotta meg szent bizalommal a fejét. — Majd . . . majd ha eljön, aki az érzéseket muzsikává tömöríti bennem... Kitárta a karjait, azután ruganyos léptekkel, magabizóan, lefelé indult a hegyről. Mire a folyópartra ért, a nap leszö­kött az égről és utolsó bucsucsókjával aranyutat vert a viz fölé. A férfi megállt és nézte. .. Az arány­út ott kezdődött a lábainál s a túl­parton egy fehér, tornyos villa felé futott. — Arányút.. . aranyut ... — su­sogta, — elvinnél-e oda, ahová elindul­tam ? — A hullámok remegve, ringva összesimultak, egymásba olvadtak s az aranyut szikrázva égett a vizen. A túlparton a fehér villa rácsajtaja kinyílt s egy karcsú fiatal leány lépett a vízpartjára. Eloldotta a csónakot, kezébe vette az evezőt és megindult az aranyuton a túlsó part felé A férfi látta s álmoktól, hangulatok­tól túlfűtött szívében csodálatos mu­zsika csendült. Lehunyta a szemét. . . Az arca merev lett, az ajka összeszorult s fájdalmas boldogság ömlött el a vonásain. A leány meg lassan jött az arany­uton. . . Az evezőjéről aranycseppek folytak alá s meleg arca érdeklődve fordult a parton álló lecsukott szemű férfi felé. Amikor a csónak halk zökkenéssel a parthoz ütödött, a férfi felnyitotta szemét. A pillantása fölitta a leány karcsú, fehér alakját, csodálkozó, tág­­ranyilt szemét s a két finom karját, amellyel a parton álló bokor felé nyúlt, hogy kiköthessen. Odalépett hozzá, megfogta a kezét és kisegítette a partra. — Mária ... — mondta csendesen. — Igen ... — intett rá csudálkozva a leány, — Máriának hívnak. Azután megindultak a parton egy más mellett. A leány elfogulatlanul, derűsen be­szélgetett, a férfi meg majdnem hang­talanul figyelt. Figyelte a lépésük ösz­­szedobbanó neszét, a leány hangjának muzsikáját, a halk hullámverést és a szivében megszületett a Szerelem szim­fóniája ... Egy év múlva a Nagyopera premiért hirdetett . . . Mikor a függöny felemelkedett,széles, ezüstösen hömpölygő víztükör csillant meg a lámpafényben ... Messziről, a hegy túlsó partjáról aranycsókot kül­dött a nap és a csókjától aranyut tá­madt a vizen . Az egyik végén egy férfi állt, a másik végéről egy csónak siklott csendesen az aranyuton . . . Lent a közönség soraiban sápadt, fakó arcú asszony ült. Az ajka reme­gett és a szemében könnyek égtek. Nézte a színpadot és nézte az urát, aki a zenekart dirigálta. — Igaza van, hogy elhagyott ... — suttogta csendesen. — Igaza van, mert ha mellettem marad, sohasem jutott volna el idáig Megmaradt volna a kis­város egyszerű, poroslelkü karnagyának. Azután felemelte a fejét és a páh o­­lyok felé nézett. kapható jelenleg Bécsi Bútor Komárom legnagyobb, legpégibbés igy legmegbíz­hatóbb bútoráruházában. — Nagy választék háló, - ebédlő, szalon, uriszoba és bőrgarnitúrákban. Spitzer Adolf és Tea Utódai bútoráruházában Komárom, Jókai Mór-utca 22. szám. Továbbá nagy választék saját műhelyünkben készülő scheslonok, díványok, matracok és bőrszékekben. Legjobb gyártmányú amerikai rendszerű rolós Íróasztalok és irat­­szekrények. Csakis jó minőségi! áru és szolid, leszállított árak. Kedvező fizetési feltételek. 241 Vidékre szakszerű csomagolás.

Next

/
Thumbnails
Contents