Komáromi Lapok, 1925. január-június (46. évfolyam, 1-78. szám)

1925-05-21 / 61. szám

6. oldal. Komáromi Lapok 1925. május 21. Az uj menetrend, mely 1925 junius 5-én lép érvénybe. 6 35 11*30 1435 1810 ííS'60 S' Bratislava jé 6 20 715 6'48 13-40 17 05 21 44 7 2 18 27 I5 üö 18-68 0- 4 ^ Uszor •« 522 6-22 800 12 42 16 18 2057 7 24 18 35 15-35 1906 0 37 yUazor » l 6'19 753 12 33 16-11 20-50 bOfl 13b& 16-24 I9 60, rl7 J_ 0una8zerdahely a* 5-36 709 11-42 15 30 2009 6-25 816 ‘8 40 *000 V Dunaazerdahsly a 700 11-26 15-20 1969 6‘üO »08 14-42 2053 *• Nagymegyer . £ s 6 15 10 33 14 35 19-i 5 7-2j| 10- Jo 1560 21-501 «• Uj-K marom J ll 610 9 12 13 30 1 -10 Komárom-—Érsekújvár Érsekújvár­-Komárom ludul Érkezik Indul Érkezik 6 49 7.32 6.33 620 10*8 11 10 gyors 12 28 13. 0 6.1 í 6.48 14.40 lf.24 innét M. o. 6.50 16.22 17 04 8 20 9.02 18.42 19 25 11.30 12.12 *2.00 23.14 13.32 14.15 gyors 16 28 1610 23.01 23.33 17.28 18.0) 20.10 31.23 Kemárno—Komárom (Megvárom ) Komárom M igyarorsz.)- Komárno indul Komárnoból érk. Komáromba (M. 0.) ind. Komáromból (M. 0.) érk. komárnoba 10*16 1035 1225 1245 1310 1330 1 -20 15 40 1620 16-40 2020 2040 Komárom—Gúta Gúta—Komárom Indul Érkezik Indul Érkezik 9:0 10 S7 635 640 134J 14-66 iroo 12->8 lb-2tí I9d3 1620 1740 Uszor-6-30 7 68 (miktMpoku 1*50) 16 16 19-iO-Somorja 6 44 8 12 (1304 BukMipkn) 16 29 19 24 Somórja-6 00 702 (BinkMajitkn 12 06) 1516 18 36-Uszor 614 7-16 (12 20 Binkuupakon) 16 30 18 50 gának. A tárlatot megrendezd egyesület vezetőségét teljes elismerés illeti meg azért a szervező munkáért amellyel a szétszórtan élő s külömböző művészi irányt reprezentáló művészeknek egy táborba tömörítése és a művészi élet egységesítése körül végzett és a jövő­ben is végezni fog. Sport, o RFC. I/B.—Csehszlovák tisztviselők 3:1 (2:0). A fiatal és jó játékerővel rendelkező I/B. ezúttal is győzött. Győzelme sokkal nagyobb is lehetett volna, ha a csatársort lövéseiben a szerencse is kiséri és nem rontják el sorra a jobbnál jobb gólhelyzeteket. Buzgó a kapuban jól megállta helyét. Mattasits I nagyon jól bekkelt, és* megállná helyét az első csapatban is. A halfsor jó technikájú játékosokból áll, akik kitűnő fejjátékkal rendelkez­nek. A csatársorból kitűnt Molnár, technikájával és nagy áttörő képes­ségével. Jó volt még Mattasits II. és ügyes szélső volt Messinger III A tisztviselők nagy igyekezettelküzdöttek, de a lelkes fiatalok ellen nem tudtak boldogulni. Biró: Schvartz Sándor, akinek bíráskodását mindkét fél fair játékával megkönnyítette, precízen és jól vezette a mérkőzést, hibát alig csinált. o Ksreskedőtanoncok—Iparostanon-CO* 5:2 Győzött a fürgébb csapat. WERNER zongoragyár és keres­kedés Bratislava Palacky-tér 32. Telefon 104. Képviselet és raktár: Förster, Petrof, Rahese, Scholze és Koch & Ko seit zon­goráik és pianinok. 76 1213|1925 szám. Hirdetmény. Ekecs község u. n. kordia égüleíéDüli noitta nyilvános árlejtést hirdet. — M qyar színészeit halálmanete Környei Bélát még el sem temették és már ujaob halottj-i va.i a magyar szín művészetnek, néhány hónapon belül a nyolc .dik: Boross Endre, az országos hirü komikus A szomorú sort Molnár László, a Nemzeti Színház tagja nyi tóttá meg, uána következtek Gyenes László, Peihes lure és Kertész Endre, majd április 15-én Tanai Frigyes, az­után T^polczat Dezső, Környei Béla és most Boross Endre következtek. — 0 cső húsnak ... Tagbaszakadt gazduram áll a rendőrbiró előtt. Egyik válláról a másikra veti a subát, ami világos jele az izgatottságának. Mert hát nem kis dolog az, hr az ember a törvény előtt áll. Kivált ha ráhúzzák az igazságot, mint most is Márton gazdára. Valami mezei kihágásról van szó, ami ben marasztaló az ítélet. Csóválja is a fejét Márton gazda erősen, látszik, hogy nagyon fáj neki a dolog. Amire a bíró megvigasztalja: — Ha nem nyugszik bele az Ítéletbe, felebbezhet I Márton gazda hUmmög, köszörüli a torkát s megkérdi: — Aztán mibe kerül az a felebbezés ? — Semmibe! Gazduramat meglepi ez a kijelentés. Hát csakugyan ingyen mérnék az igaz­ságot? Elgondolkozik — aztán megint csak fejével csóvál: — Alikor hát nem is felebbezek. Mert ha semmibe se kerül, akkor bizo­nyosan nem is használ az semmit!... Hiszen az ügyvéd ur sok pénzért se tudott rajtam segíteni, hát mit várha­tok attól, ami nem kerül semmibe! — Az ibolya mint gyógyszer. Ez a kedves virág, mely tavasszal az erdők­ben, utszíleken virágzik, kitűnik szép, zöld, szivformáju levelei által. Gyöke­rét feketés-vörös kéreg borit ja. Gyöke­réből hánytató szer készíthető. Meg­­szárítva, porrátörve 4—5 grammot kell bevenni belőle mézben vagy cukros vízben. Ez az orvosság nagyon jól be­tölti a hánytató gyökér (epica) helyét. A virágjából készült tea (8—10 gramm egy liter vízben) jó köhögés ellen és mint izzasztó szer, bevált orvosság nátha, tüdőcsőgyulladás (bronchit) és mindenféle hurutos bajokban: igy a kanyaróban, a vörhenyben. Mint gar­­galizáió szer a torokgy ulladás ellen Az ibolyaszirup, — melyet úgy készítünk, hogy 500 gr. (>/2 kg) cukrot és 100 gr. ibolya virágot 1 liter vizben meg­főzünk — ugyanazon csillapító hatás­sal bir, mint az ibolyatea. A vizben megfőzött ibolyalevél, mint borogatás( ajánlatos nyílt sebekre és égésekre. Az’ ibolyagyökereket lehet szedni már ta­vasszal. Kis csomókba összekötve fel kell akasztani jó szellős padlá on, hogy hamar kiszikkadjon és megszáradjon. A virágokat szár nélkül száraz időben kell gyűjteni, árnyékos helyen megszá­ntam és fehér bádogdobozban eltenni, így azok megőrzik illatukat, szép színü­ket és gyógyító erejüket, — Baldwin a sajtóról Az angol uj ságirók egyesületének lakomáján Bald win miniszterelnök is megjelent és nagy beszédben emlékezett meg a sajtó je­lentőségéről. Kifejtette, hogy sok igaz ság van abban, hogy sok újság csak a példányszémmal törődik, de a poli­tikusok is sokszor csak az igazság egyik oldalát mutatják be, de az igazság­nak nagyon sok oldala van és nem olyan könnyű az igazságot a maga egé­szében bemutatni, amint azt egyesek hiszik A sajtó munkássága a legtöbb szőr magas kvalitású, ha tehát a de mokráciát és az intelligenciát akarjuk terjeszteni akkor arra kell törekedni, hogy a sajtó minél jobb és az olvasó­­közönsége minél nagyobbszámu legyen. A sajó fogalma magában kell, hogy foglalja a becsületességet a tisztaságot, a korrektséget, a közönség és a közér dek iránti kötelezettség átérzését. A hír­szolgálatnál az a fontos, hogy ne érjen moczok sem abban, amit ad, sem abban amit elhallgat. A kommentár szabad, de a tények szentségek. Az ellenfélnek ép úgy megvan a joga, hogy meghallju a szavát, mint a barátnak. Helyes, ha őszinték vagyunk. Még helyesebb, ha fairek vagyunk. Aki a tényeket úgy tá lalja fel. hogy ezzel megtéveszti a köz­véleményt, az nem ujságott ir, hanem prostitúciót űz. Baldwin nagyszerű be­széde élénk tetszésre talált. Iroda«! om. □ Országos képkiállitás Losoncon.^ A szlovenszkói képzőművészek egye-^ sülete által Losoncon, a városháza disz termében rendezett képkiállitás kultu­rális életünk kimagasló estményének Ígérkezik. A kiállításon Szlovenszkó csaknem valamennyi számottevő mű­vésze részt vesz Eddig körülbelül 20' festőművész küldte be alkotásait, de további küldemények még mindig vár­hatók. A kiállító művészek közül töb­ben személyesen is megjelennek a meg­nyitáson. Az ünnepélyes megnyitás f. hó 21 én fog vegbii menni a kormány­hatóság jelenlétében. A tárlaton a kö­vetkező festőművészek müvei kerülnek bemutatásra: A losonciak közzül:Gyur­­kovits, Ferenc, Gerő Gusztáv és Cseli Lajos, Flache Gyuta egyesületi igazgató Besztercebánya. Gwerk Cdön Selmec bánya, Harmos Kiroly Komárom, Mo­­usson Tivadar Nagymihály, T>chy Kál­mán Rozsnyó, Skutecky Rolla Besoerce­­bánya, Polony Béiáné Komárom, Hetzer Géza Léva, Lenhndt György és Bari lidesz Sándor Komárom, Krupecz Vik­tor Zsolna, Lengyel Zoltán Komárom, Schüle Gusztáv Nyitra, Dr. Sárkány Kálmán Dobsina, Standt Mihály Komá­rom, Szvetenay Antal szobrász Szliács, Hetzer Róbert ötvös Léva. A kiállítás rendkívül gazdag kollekciója uj bb fé­nyes bizonysága lesz a szlovenszkói képzőművészeti kultúra magas nívójának és nagy feladatokra való elhivatpttsá-A szerkesztésért a főszerkesztő a felelős. Lapkiadó: Spitzer Béla. Nyomatott Spitzer Sándor könyvnyomdájában Komárom. Apró hirdetések. Biztos sikerre vezet hirdetése, ha a »Ko­máromi Lapok» ban hirdet._________________ Csomagoláshoz alkalmas makulatur pa­pír olcsó áron kiárusittatik. Qim a kiadóban. Egy dupla gázrezsó eladó. Cim a ki­adóban. Egy jókarbao levő kerékpár eladó. Cim a kiadóhivatalban. Egy fehérruha varrónő és egy tanulólány felvétetik. Cim: Vi­gadó étterem. 390 A zárt írásbeli ajánlatok f. évi Junius 3-áig adandók be a jegyzői hivatalnál, ahol a részle­tes munkaterv és feltételek is meg­tudhatók. Az árlejtés junius hó 4-én d. e. 10 órakor lesz meg­tartva ugyanott. A költségvetésekért semmiféle dijat nem térítünk meg és a pá­lyázók közül szabadon választunk. Ekecs, 1925 május 18. 89i Községi fanécs. olcsóbb* modern amerikai irodaberendezés csak „ARBOR“-nál kapható. Kül- és belföldi fournirok. Enyvezett falemezek minden vastagságban. BRATISLAVA (Zemska banka palota.) Telefon : 26—43. 78» »3 999 Szeplő, mitesier, ránc, mijfolt, arc <8 orrvörösaég biztos ellenszere a KRASÍÍc BRATISLAVA ZÁMOCKA 45. TELEFON 1068. Pénzkölcsönt 25 éves amortizációs vagy váltókölcsönt, ugyanúgy beke­belezett kölcsönöket 500 Kő-tól kezdve bármily nagy össze­gig olcsó kamatra azonnal ■ folyósittatok. ■ -cmiLL' trÉie. szappan és puűer. J/ Kapható $/ minden gyógy­­»zertárban,dro­gériában és parfümériában. Felarakat-' 55 „tinit «ír gyógytár, z* „ ........ ««intuit. * 99 -99^9999999 99999 m9999»99 FOldek, hazak eladását, bérbeadását, parcel­lázását szakszerűen és gyorsan eszközli. KOtttlaOS D. ingatlan és pénzbeszerzési iroda Komárom. Thaly Kálmán-utca 12. Olcsó közbeniárási díj. « Komáromi Raktár-Szövet tot Raktáron Muharmag, Chlorbarium Chilisalétrom R é z g á 1 i c és minden fajta műtrágya, továbbá, lucerna és répimag­­vak, korpa, takarmányliszt, száraz répaszelet, tengeri és burgonya kis mennyiségekben is kapható.

Next

/
Thumbnails
Contents