Komáromi Lapok, 1925. január-június (46. évfolyam, 1-78. szám)

1925-01-10 / 5. szám

sár elmúlik, megszűnik minden forgalom s a . kirakodó vásárosok sem maradnak otl más­napra. > - — Sálon és dessenbonbonok,cu­korkák, datolya, füge, princes mandula, mogyoró, legjobb kávék zöld és p5rk6lt, olajos és conserv halak, keksz, rák, kaviar és finom teasutemények, angol és orosz teák, rumok és finom liktfrkü ön­­legességek, pezsgők, asztali- és fajborok, almeria szőlő és olasz maroni a legelőnyösebben kapha­tók BERGER F, VILMOS csemege üzletében Komárom, Vároatiáz>u. A lihä 1 január 10 —------ -FIÓKOKl BRATISLAVA L6rinckapu«utca 1 Széplakutca 66, Ouwautca 25-A kadarkuti rend* Irta: Dt. Haiczl Kálmán. A társadalom egész embereket kíván min­den téren. Egész embereket a családi tüztiely­­nél éppúgy, mint az iparos műhelyében és a gazda szántóföldjén. Egész embereket a közélet terén, olyanokat, akiknek nem csak az eszük he­lyén van, hanem szivük és lelkiismeretük is van, akiknek feje necsak paragrafusraktár le­gyen, hanem akikre a törvény szelleme is árasztja világosságát. Egész embereket kíván tehát mindenütt, úgy a koronák, mint a papi süvegek alatt. A régi athéni bölcs világos nap­pal lámpával keresett embert és — nem talált. A magyar nyelv legjobban dicséri az égé szét, midőn róla nevezte el az egészséget, — ellenben legjobban bélyegezte meg a felet, mi­dőn nem felséget, hanem félszegségei csinált belőle Az egész ember egészséges, félember félszeg. A régi latin költő szerint a félember feje ló vagy szamárfej, a többi teste ember. Félember, akinek húsa van, de csontja, gerince nincs; de félember az is. akinek csontja van, de húsa, vére, szive nincs. A félemberek, a félszegségek elleni harc tehát igen régi, azóta tart, amióta az emberiség belátta, hogy egészséges társadalmat, politikát, tudományt, nevelést, ipart, kereskedelmet, szó­val mindent, ami az emberiség haladásának előmozdítására szolgál, csak egészséges, azaz egész emberek művelhetnek. A félszegségnek fogalma és fentemlitett ábrázolása pedig meg­mutatja az ellene irányuló harcnak legalkalma­sabb fegyvereit: a humort, a gúnyt és elmés szatírát, amely fegyverek biztosan ölnek. A félszegségek elleni küzdelem porondján találkozunk a csendben, észrevétlenül működő kadarkuti renddel. Tuájdonképen eredete Franciaországban, a szellemesség hazájában keresendő. XIV. Lajos király uralkodásának utolsó éveiben keletkezett Párisban a caloUisták, vagyis sipkások társulata. Nevét a „calotte* lapos sipkától nyerte, mely elnevezésre az adott alkalmat, hogy valakinek feje megfájdult s egyik barátja azt tanácsolta neki, hogy tegyen fel ily sipkát fejére és fej­fájása elmúlik. Akárcsak valahol Dunántúl aki­nek feje fáj, tormát kötnek — a térdére. A calottis­­ták társaságába azokat vették fel, akik esztelen, nevetséges magaviseletét, különcködés, oktalan vagy félszeg cselekedet által köznevetség vagy »Komáromi Lapok« megrovás tárgyaivá lettek. A társulat címerében Momus, a csúfolódás pogány istenének feje­delmi botja, továbbá csörgők, kelepek és maj­mok szerepeltek, zászlaján pedig e felirat volt olvasható: Pavet Momus, luna influit. Momus retteg, a kard növekszik. A társulat felvételi okiratot állított ki mind­azoknak, akik magukat ily esztelen vagy félszeg tettükkel „kitüntették*. Az okirat szövege a tu dós társaságok sti usát utánozta tréfával, elmés szatírával és gúnnyal kevertem Természetes, hogy a diplomával megtisztelt egyének e .ki tüntetésnek“ nem nagyon örültek. De minél többet bosszankodott rajta valaki, annál jobban kinevették. Mikor főnökük Torsac meghalt, sírja felett szintén ilyen elmés kritikáju szatírát mondtak el a tudós társaságok félszeg szoká­sairól azok különleges nyelvezetén. Aimon, a testőrök ezredese emiatt a calottistákat Vikars tábornagy előtt bevádolta, mire a beszédet el-' kobozták, később pedig, mil or gúnyolódásuk­kal az uralkodókat és kormányférfiakat sem kí­mélték; a társulatot betiltották. A betiltás azonban nem sokat használt. A calottisták mintájára más társulatok keletkez­tek, amelyek ugyancsak a tudós társaságokat, egyetemeket, kormányszékeket, iparos társula­tokat stb. tették gunyjuk céltáblaji. így kelet­kezett a facultas Sorbonica a sorbendo vino sie diéta, mellyel a sorbonei egye etn kinövé­seit karikatúrázták ki, továbbá a Kolontosok vagyis bolondok egyesülete, az And apái hada azaz Kaluska egyesület, a vargák, azaz fara­gatlanok egylete stb. A tagok mindegyike ne­vet, hivatalt és oklevelet kapott. Ezeknek mintájára létesült Magyarorszá­gon a kadarkuti rendtartomány. Eszméje Major Tivadar ferencrendi szerzetes fejében fogamzott meg, aki több éven át katonalelkészkedett és ezenközben külföldön a már említett kópásá­­gokkal és társulatokkal megismerkedett. Mikor rendi zárdájába visszatért, tervét meg is való­sította s a kadarkuti rendtartományt létesítette, ő maga pedig mint annak szervezője s feje a fr. Maturinus nevet vette fel. E névnek megint külön története van. A trinitárius szerzet, melynek negyedik fogadalma arra irányult, hogy a pogányok kezeibe esett keresztény foglyokat kiváltja, Párisban sz. Ma­­turin egyháza mellett székelt, innen tagjai a fratres Maturini nevet nyerték. Ugyanezeket, ) mivelhogy útjaikon csak szamarakat használ­hattak, tréfásan szamártestvéreknek is nevezték. Major Tivadar tehát, mikor kadarkuti rendfői minőségében a fr. Maturinus nevet használta, önmagát a fele szamár, fete ember, azaz félszeg | emberek egyletének feje címerével ékesítette fel. Kezdetben a szerzetesek közűi a tréfásan úgynevezett akasztófára valókat szedte össze i és vette fel a kadarkuli rendbe. Okleveleit ezért i Bakony székhelyről, mint zsivány és betyárta­nyáról keltezte. Pecsétjén pedig 3 akasztott ember lógott e körülírással: Sig. Prov. Kadar­­j kút ad trés pendentes latrones. Datum anno a diluvio primo. Az okleveleket lati« nyelven szerkesztette, Uvén akkor a latin nyelv még : hivatalos nyelv Magyarországon. A kadarkuti rend eddigi kerete azonban < mihamar szűknek bizonyult, lassankint műkö­dési körébe vonla a világiakat is és néhány í oklevelet már magyarul szerkesztett. Sajnos, ez : oklevelek közül csak igen kevésnek nyoma ma­­: radi meg, miután fr. Maturinusnak 1864 ben ! bekövetkezett halála után a rend összes iratai | elvesztek, a tagok pedig okleveleiket érthető okokból közkézre nem bocsátották. Utóda Kőrész Kelemen esztergomi ferenc­rendi szerzetes lett, aki már fr. Maturinusnak is segítőtársa volt. E kis emberke, akit min­denfelé csak a „púpos barát“ néven ismertek és világgyülölő különcnek tartottak — kevés emberrel érintkezett de e kevesen igen elmés, valódi székely agyafúrtsággal megáldott — úgy látszik, ténvleg székely volt — amellett sokat olvasott férfiúnak ismerték. Amerre sétált, min­dent felemelt és zsebretett, amit utón-útfélen talált: kavicsot, törött patkót, cserepet, szeget stb. és e szokásáért sokan megmosolyogták ő azonban nyugodtan tovább sétált. Valósággal arra termett, hogy a kadarkuti rend méltó feje legyen, aki algtt a rend élete virágzásnak is indult. A viszonyok változásával először az ok­levelek keltét változtatta meg. Már nem többé Bakony a székhely, miután a betyárvilág el* múlt, hanem ezentúl a latin okleveleken ez ol­vasható : Datum Kadarkút in ergastuto nostro latino calendio graecjs anno currente. A ma­gyar okleveleken: Kelt Kadarkulon a diákket­recben kiskedden ebben az esztendőben. Rövi­desen az oklevelek nyelvét teljesen magyarrá tette és csak azok kaplak latint, akik magyarul nem tudtak. Az uj rendfő a fr. Vocativus nevet vette fel, melyhez 1866 ban a Ródó, majd a Sala­­pusius tulajdonneveket csatolta. Címe tehát fr. Salapusius Vocativus Ródó lett, magyarul: gá­­lickői fr. Vokativusz Ródó, szül. Balázs Muih­­miusz. rövidítve: gálickői Balázs Mummiusz. Teljes címe vetekedik a legnagyobb ural­kodók cimsorozatával, mert így szól: Kadarkuti rendfő : Gllickői Bódó Vokativusz testvér, ; a rándulás babérnoka, a dőrészet nyilvános, j rendes és valóságos tanára, bolond vármegyé­­> nek közbirája, rátóíi félkupaktanácsos, a lédeci l tudóstársaságnak tiszteletbeli és a vajkai kuk­­! kóságnak levelező tagja, a zabhegyező egyesfl­­í let címzetes, helyettes, számföiőtti elnöke, a : piripőcsi jégaszaló ipartársulat biztosa, a disz­­• nódi és kutyabagosi gyülekezet részvényese, a i kuvasz nyelvészit, a tökfej és nadragulya ter­mesztő kertészet, a tőkehal, cserebogár és 6Ü- völvény tenyésztők bekebelezett társa stb. stb. stb. ; Kőrész Kelemen rendfőnöksége alatt a ta­gok száma annyira megsokasodott, hogy 1872- ben a 130 at elérte, 1878-ban pedig a 200 at is meghaladta. A tagajánlás az egész országból megindult. De hát a felvétel oly könnyen nem ment s azt hiszem, a magyar tud. Akadémia sem rostálja meg jobban azokat, akiket tagjai közé felvesz, mint a kadarkuti rend. A felvétel fő tételei a régiek maradtak s a rendnek fela­data is a régi: kebelébe fogadni mindazokat, akik oktalan gondolkodás, magaviselet, rossz, oktalan vagy félszeg cselekedetükkel e „kitün­tetésre* méltókká lettek. A rendnek szervezetét bővebben az ok­levelekből ismerhetjük meg, melyek minden tagnak érdemeit külön felsorolják. Minthogy egyesek az okleveleket félremagyarázták és tar­talmán feldühödtek, azoknak kézbesítése min­dig ^bizonyos körülményességgel történt. Az egyik Erdélyből, másik Szepességből kapta az oklevelet, a harmadikat szántszándékos vélet­­lenséggel összetoborozott társaságban lepik meg azzal, hogy az oklevelet felolvassák — hogy le ne tagadhassa. Az oklevelek kézbesítése ily­­formán sok derűs, de sok boszus órát is szer­zett az érzékenyebbeknek, de miután nem tud ­ták, honnan jön a megtiszteltetés, nem is volt kin haragjukat kitölteniük. A rend első névtára 1879 ben jelent meg nyomtatásban Érsekujvárott, tele sajtóhibákkal, i amelyeket a rendfő állítólag készakarva kijavit­­, tatlanul hagyott meg bizonyságául annak, hogy a tagok javithatlanok. Lássuk tehát néhány oklevél tartalmát. Doróteusz testvér a repedt harangot meg­­drótoziatta, s úgy hefyeztette vissza a toronyba, j Kadarkuti harangöntővé lett. Friitóriusz (estvér a feketekávét berán- i tóttá, kadarkuti kávéssá nevezték ki. j Ipsiilon testvér táviratot kapott, de el i nem fogadta, mert nem a küldő kezeirása. Mi­­l kor pedig ezért kinevették, hozzátette: hogyan í hozták volna át a táviratot a zajló Dunán? \ Kadarkuti távirász leit belőle. Fagopirusz testvér hajtószerül a pattoga­tott kukuricát ajánlotta, — kadarkuti hason­­szervi orvossá lett. Gunáriusz testvér gúnarakat vett, azt hí­vén, hogy azok is tojnak. Baromfifelügyelővé lett. Teleskópiusz és Diopter testvérek Érsek­újvárról Komáromba menvén, az ógyallaí szél­malmot a csillagvizsgálónak nézték s egymás­nak magyarázták. Visszatérve Bajcson Simor hercegprímásnak el is dicsekedtek vele. Csil­lagtudós és csillagászsegéd oklevelet nyertek. Lappáliusz testvér Prágában Radeczky admirális lovasszobrát tapasztalta meg, melynek talapzatán szerinte reliefekben az általa vfvoti győ­zelmes tengeri csaták képei lá’hatók. Ezt egy he­tilap tárcájában meg is örökítette. A kadarkuti lovas tengerészet szervezésével bízatott meg. Hirkusz testvér nyúl helyett határkövet lőtt. (Kocsis stb.) Szegvári Tamásfi Aborciusz testvér lapot indított, mely azonban megbukott, mielőtt nap­________________________ 7, oktiLi

Next

/
Thumbnails
Contents