Komáromi Lapok, 1925. január-június (46. évfolyam, 1-78. szám)
1925-05-02 / 53. szám
1925. május 2. Komáromi Lapok 3. oldal. Előadások kezdete hétköznap este 7 ÉS9 TISZTI PAVILLON Előadások kezdete vasár- és ünnepnap j. 0.3,5, Ml Só. Csütörtök, péntek és szombat április 30 május 1. és 2*án különféle mulatságok miatt moziszünet! Vasárnap és hétfőn, május 3. és 4-én A nyomorultak HUGÓ VICTOR hires forradalmi regénye. Főszerepben: WILLIaM FARNUM. Változás: Az előadások kezdete hétköznap 7, és 9, vasárnap 3, 5, 7 és 9 órakor ! Figyelem! ügyi vezetője fanyar arccal fogadja, mert hiszen neki az a kötelessége, hogy lehetőleg ap ó bevételekből is jobbfelé billentse a város mindig balul álló kaszszáját. Egészen bizonyos, hogy a hitározat egy kissé megcsappantja a vigalmiadóból várható bevételt, másrészt azonban elősegíti azt, hogy az egyesületek minél több ésvalóban szórakoztatóan is művelő szinielőadással pótolják a halódó magyar színészetet. iogo3-e a telekérték sdó szedése a régi kulc* szerint 1922. évtől kezdve? A Komáromi Ház- és Telektulajdonosok Egyesülete panaszt nyújtott be a városhoz, amelyben tiltakozik az ellen, hogy a város, dacára, hogy nem teljesítette ama köteleségét, hogy a telekértékszabályrendelet értelmében kétévenként értékelést végezzen, a telekértékadó 1920. esztendőben megállapított kulcs szerint vetette ki 1922—1923 esztendőre is. Teljesen jogos a telektulajdonosok ama panasza, hogy a város nem végzett uj becslést, dacára annak, hogy tudomásunk szerint erre a város vezetőségét az illetékes tisztviselők időben figyelmeztették. Az a káosz, amely az adók előírása és szedése körül a forradalmat követő első es:tendöben fennállott, meggátolta a város vezetőségét is, hogy megfelelő adóelőírással szolgálhatott volna. De ugyanúgy a telektulajdonosok is saját hibájukon kívül kerültek abba a helyzetbe, hogy mintegy automatice fizették a törvényes rendelkezések szerint megállapított értékadót. Bizonyosra vehetjük, hogy a város vezetősége tudatában volt annak, hogy adóelőírások hiányában s különösen 1923. január 1-től kezdve nem jóváhagyott szabályrendelettel szedi be a telekértékadót s ha nagyon szigorúan vennők e kérdéseket, könnyen rájönnénk arra, hogy a városnak majdnem milden jövedelemforrása bedugult községgé való lefokozásával. Mit tehetett azonban a város ily körülmények között? Beszedett adó, illeték címen mindent, amit csak tudott s a- szigorúan alkotmányos formák mellőzésével — mint ezt magasabb fórumoknál is látta — vezette a várost oda. ahol most áll. Minden jóakarat, tudás, buzgóság megtorpant a mélységes adósságok kényszerű szerzése előtt. És ma is ez a helyzet, hiába van igaza a ház- és telektulajdonosoknak, a város rászorul a szerintünk is nem jogosan szedett értékadóra, vagy pedig kénytelen az egyik kezével adott igazság miatt a másik kezével a pótadó kulcsával kinyitni a szegény polgár zsebeit. A ház- és telektulajdonosok panasza a közgyűlés elé kerül, s már eiőre jó lesz gondolkodni a polgárságnak arról, hogy mi jobb: telekértékadót vagy pótadót fizetni Az adózó igy aztán megint csak a csöbörből a vödörbe esik M 1 m II Nem kell a fővárosba menni!! ii | mikor POLLÁK JULISKA * 0» 09 N i-h 0 3* Ch *1 > utódánál B 0 ll 0 r S 13 Komáromban, Nádor-utca 17. sz. fl olcsóbban beszerezhetők a legújabb és kényelmes gummi és a » a 0 3 halcsont nélküli hasfüzők és mell< •0 tartók orvosi rendeletre is. » m «<1 Bőrkeztyűk nagy raktára 1 Kéz-0» r N * tyűk tisztítása és javítása! Selyem B* a> II és flór harisnyák nagy választékban ! I ■ 52 1 ■ II Mi Willi. I Telefon 615/4. Alapítva 1872. «|i Sérvben szén reit, »|n Sérrkötők minden kivitelben rugók nélkül is, valamint haskötők operációk után, lógó hasnál, méret szerint vagy pedig orvosi rendeletre a leggondosabb kivitelben készülnek. Gummiharisnyák, hygienikus gummiáruk a legjobb minőségben, továbbá »Zello« Punkt 21. orralakitó azonnal szállíthatók. Mindennemű betegápolási cikkek raktára. Heinrich Kenn utddja. kötszerész Brünn. Johannesg. 7. § Komárom, májú« 1. A város képviselőtestülete múlt szombaton rendkívüli közgyűlésében intézkedett a 430/1919. számú, a községi közkönyvtárakról szóló törvény ama rendelkezése felől, amely szerint a felállítandó könytár tanácsának tagjait megválasztotta. A könyvtártanács intéző szerve a közkönyvtárnak, működéséről azonban jelentést köteles tenni a képviselőtestületnek, amely elé a könyvtár a vonatkozó javaslatokat is előterjeszti. Gondoskodik a könyvtár anyagának beszerzéséről, megfelelő helyiség fölállításáról, kinevezi a könyvtárőrt és segédőröket, vezeti a közkönyvtár pénzügyeit, megállapítja a szükségesnek mutatkozó szabályokat és a könyvtár érdekeit a fentartóval és egyébb nyilvánossággal szemben minden tekintetben szivén viseli. Komárom városának is megvan a könyvtárlanácss, a tagok megválasztása, tekintettel arra, hogy azok legnagyobb része most is különböző kullurszolgálatot teljesít, szerencsésnek mondható, most már tehát csak az a fontos, hogy a közkönyvtár is felállittassék és vele a közművelődés előmozdittassék. A törvény a községek kultúráját kívánja szolgálni és azért minden községre nézve kötelezően rendelte el a könyvtár fölállítását, még azokra vonatkozóan is, amelyeknek eddig is volt könyvtáruk. Ezek közé tartozik Komárom is, amely- j nek nyilvános népkönyvtára évtizedek óta fennáll és amelyet most a Jókai ' Egyesület kezel. Körülbelül 2000 kötetre ; tehető ez a válogatott szépirodalmi és közismereteket terjesztő művekből álló könyvtár, a város közönsége ezt hasz- | nálja is, tehát ebben a tekintetben a városra nagyobb mérvű uj teher nem , háramlik. Bizonyos, hogy a könytárt , ki kell majd egészíteni megfelelő hasznos müvekkel, annak továbbfejlesztésé- j ről is kell gondoskodni, ami már áldozatokba kerül, de hiszen a kultúráért hozott áldozat bőségesen megtermi gyümölcsét. A városra nézve fontosabb kérdés most az, hogy a tanács megfelelő és a törvényben is előirt helyiségéről gon- | doskodjék. Nem akarunk a könyvtártanács intézkedése elé vágni, de felhívjuk figyelmét arra a nagyon is fontos körülményre, amelyet szerintünk nem szabad tekinteten kívül hagyni már a városnak anyagi érdekei szempontjából sem. A városi nyilvános könyvtárt most a Jókai Egyesület kezeli. A könyvtár eddig is igen megfelelő helyen volt, de ha a törvény rendelkezésének eleget kíván a város tenni, akkor arra kell gondolnia, hogy az a ' könyvtár uj helyiségekbe kerüljön. A törvény szerint ugyanis egy teljesen berendezett könyvtár három helyiségből áll és pedig a kölcsönkönyvtárbái, a folyóirat olvasószobából és a kézikönyvtárból. A városi könyvtári tehát ilyenképen három helyiségben kell elhelyezni. Nem hisszük, hogy a könyvtár mostani elhelyezési épületében ne találna alkalmas helyiségeket a könyvtártanács. Tudomásunk szerint van a Kultúrpalotának olyan helyiségrészlete és pedig úgy a földszinten, mint az emeleten, ahol a törvény megkívánta feltételek szerint kényelmesen elhelyezhető lenne a közkönyvtár. A Jókai Egyesülettel bizonyára nem lesz nehéz a megegyezés a bérletre nézve, viszont a közönség részére is könnyen hozzáférhetővé tehető ebben a városnak központján álló épületben a könyvtár. Mert gondoljuk meg, hogy uj helyiségeknek felállítása, még ha csak átalakításokról lenne is szó, a mostani építési viszonyok melleit igen költséges lenne és akkor, amidőn könnyen megtalálható a megfelelő helyiség, szükségtelennek mutatkozik uj kiadások okozása. Ismételjük, mi nem akarunk a könyvtártanácsnak elébe vágni, de a város anyagi helyzetére való tekintettel elfogadhatónak tartjuk a Kultúrpalotában található helyiségekben elhelyezni a könyvtárt. Igaz, hogy a könyvtár fentartási költségeit a város költségvetésében biztosilani köteles, de az is meggondolandó, hogy elsősorban magának a könyvtárnak kibővítése és a közmivelődés szükségleteit az eddiginél jóval nagyobb arányban kielégítő felszerelése, valamint kezelése is tetemes költséggel fog járni. Ennél a kérdésnél is az a fontos, hogy a város és a kuliura egyaránt fontos érdekei harmonikus összeegyeztetéssel teljes mértékben megvédessenek. — Elég ez nekem! — szabódott az asszony. — Nem vagyok nagyétü. — Hát ott bent mi újság ? — érdeklődött András. — A faluban ? — Ott hát! — Nincs semmi, hanem annál több van Pesten. — Ki mondta ? — A Kovácsné adott egy újságot, hogy azt mondja, olvassam csak, minő szörnyűség. — Hát osztán? — Hát osztán elolvastam! — Mi volt benne? — Szörnyű gyilkosság ! Még decem berben megöltek egy leányt, aztán csak most vették észre. — Ugyan ? — csodálkozott András. — Kiféle volt ? — Ur féle. Valami Amália. — Miféle Amália ? — Nem tudom én, mert olyan furcsa neve van. Valami Slejjer, vagy ilyenféle ! — Hát aztán ki ölte meg ? — Éppen azt nem tudják! Csak az áll az újságban, hogy valami monoklis ur! — Ajnye! — mondta András és naoyot húzott a pintesből és nekilátott a görhönynek. Az asszony is eszegetni kezdett, de csak úgy rágogatta, morzsába apró gyöngy fogaival, mint a kis egér. A sárga nyugodtan legelt s a fehér virág sátor pompázva borult föléjük A virágok között ezer vadméh zümmögött. Illatos szép tavasz volt. András elbámult messze a párás látóhatár felé, ahol a kék mennybolt a szürke földdel csókolódzik. Aztán hirtelen letette a görhönyt. — Te asszony! — mondta felcsillanó szemmel. Az asszony ránézett. — No? — Adj egy csókot ! — Mi lelte kendet ? — Tudom is én Tavasz vanl Az asszony felkacagott. — Az csak olyan uridámának való, mint akit Pesten megöltek! — Eredj már a dámáddal! — Erről jut eszembe valami! — No mi ? — Az hogy mi az a monokli ? — Monokli ? — Tudom ám, — felelt András — de most hirtelen nem jut az eszembe. Majd az utón kitalálom. Mári összerakosgatta az edényt s belerakta a kosárba. András befogta a sárgát, aztán felültek a kocsira. — Na, gyi sárga, hazafelé. S a sárga elindult. A fele utón megszólalt András. — Tudod, mi az a monokli ? — No mi ? — Csókért megmondom. — Előbb mondja meg. — Jó, megmondom. Lábszár tekerő! Láttál már olyat ? — Hát hogyne láttam volna ? ’sz kendnek is volt, mikor katona volt. — No ide a csókot! Mari azabódott, de András derékon kapta és szájon cuppantotta. Az asszony olyan lett, mint a bíbor. Aztán hangosan elkacagta magát. Fölöttük egy pacsirta énekelt a levegőben. S körülöttük és bennük mindent betöltött az illatos, szép tavasz . . . FISCHER utca 14, II. gm. ^ (Haltér mellett.) 497 mai n; (Egy volt kóthdzi beteg feljajdulda a levett kórházi felirat miatt. — Mit jelentett az a felirat a betegekre nézve ? Egy panaszos levél.) A modern orvostudomány már rigen elfogadta azt a tételt, hogy a legbiztosabb gyógyszer is nehezebben hat, ha a beteg lelkivilága lehangolt, komor, sötét és a szárnyaszegett madár módjára reményét veszítve vergődik. A betegségek gyógyításánál nagyon fonlos szerepet játszik az autoszuggesztió, amikor a beteg feltétlenül bízik es remél, hogy ő fel fog gyógyulni, mert az orvosában, a gyógyszerében hisz és annak csodaerőt tulajdonit. A csodadoktorok, a kuruzslók egyes szórványos sikeres gyógyítása ugyan a vé. letlen játéka egyrészt, de elősegíti ezj Leszállított árban kapható jelenleg Bécsi Bútor Komárom legnagyobb, legrégibb és igy legmegbízhatóbb bútoráruházában. — Nagy választék háló, ebédlő, szalon, uriszoba és bőrgarnitúrákban. Spitzer Adolf és Tsa Utódai bútoráruházában Komáromi Jókai-utca 22. sz. Továbbá nagy választék saját műhelyünkben készülő scheslonok, díványok, malracok és bőrszékekben. Legjobb gyártmányú amerikai rendszerű rolós Íróasztalok és iratszekrények. Csakis jó minőségű áru és szolid, leszállított árak. Kedvező fizetési feltételek. 241 Vidékre szakszerű csomagolás.