Komáromi Lapok, 1925. január-június (46. évfolyam, 1-78. szám)

1925-04-18 / 47. szám

2. oldal. Komiromi Lapos“ 1925. április 18 panos meghallgatását is, de a gyűlés nagy többsége hallani sem akart Szappanosról és mivel a bejelentett tárgysorozat is kimerült, a népgyülést a hatóság képviselője berekesztette. így azután a rendzavarók nem érhettek célt. = Étetbelépett az ünnepnap-törvény. A törvények és rendeletek gyűjteményében meg­jelent az ünnep és emléknapokról szóló tör vény, mely szerdán életbe lépett. Ezzel kap­csolatos a szenátus alkotmányjogi bizottságának a felekezeti törvényről való határozatáról szóló állásfoglalása. A képviselőháznak erre vonat- j kozó javaslatát a bizottság egyhangúan elfo­gadta és határozatot hoztak, amelyben felszó- | litják a kormányt, hogy husvét hétfőt, pünkös hétfőt és karácsony másodnapját továbbra is tartsa fenn ünnepnapként. = Uj magyar párt a kormány szolgála j tában. A kormány az itteni magyarság szét- j forgácsolására irányuló, minden eszköz felhasz­nálásával való törekvésének újabb bizonyságául j megint egy uj „magyar“ párt szervezését vette ! tervbe. A Prager Presse hiradása szerint Mikié ! Vince pártonkivüli képviselő, aki, mint a né­met-magyar szociáldemokrata párt jelöltje, a mandátumától megfosztott Nagy Gyula helyébe került be a* parlamentbe, egy uj magyar pár­tot akar alakítani. A pártalakitásban Földessy József dr. magyar szociáldemokrata képviselő is résztvesz, az a Földessy, akinek képviselői műkö­désével szemben választóinak ezrei ismételten a legnagyobb bizalmatlanságot fejezték ki. Az uj párt „Magyar parasztpárt“ néven akar meg­születni, de a magyarság eleve tisztában van azzal, hogy micsoda szolgálatot kívánnak majd ettől az uj párttól, amelyet Mikié és Földessy toboroz s amelytől minden becsületes és ön­érzetes magyar ember csak undorral fordul el. = A kisantant és Lengyelország. A kis­­antant, mint ismeretes, április elején akarta megtartani konferenciáját Bukarestben. Az euró­pai politikában időközben fölmerült uj áramla­tok a kisantant politikusait uj megfontolásokra > késztették és minthogy a kisantant léte szer- j vés összefüggésben van a nagyantanttal, épen 1 a nagyantant leghatalmasabb tagjának, Angol- j országnak Középeurópa békéje érdekében meg­nyilvánitott uj felfogása arra kényszeritették Benest és társait, hogy a kisantant konferen­ciájának határnapját arra az időre tolják ki, amikora helyzet tisztább körvonalakbaejelent­kezik. Angolország a genfi jegyzőkönyvet el­vetette és igy a leszerelési konferencia is el­marad, ami elsősorban Benes dr. politikai ve­reségét jelenti. Mindjobban előtérbe kerül most már az általános biztonság kérdése, ame­lyet Angolország egy uj nagy szövetség léte­sítése által óhajt megoldani. E nagy szövet­ségbe Angolországon kívül Olaszország, Fran­ciaország és Németország tartoznék, amely tény­leg hatalmas biztosítékot nyújtana békének. A kisantantnak ezzel a tervvel számolnia kell és meg kell vitatnia alaposan azt a közös állás­pontot, amelyet el kell foglalnia az uj konstel­lációban Prágai jelentések arról szólnak, hogy a kisantant május elején tartja meg immár ötöd­ször elhalasztott konferenciáját a románok fő­városában és a konferencián meg fogják vitatni mindama kérdéseket, amelyek a kisantantra nézve aktualitással bírnak. Á konferencián részt vesz Lengyelország is és arról van szó, hogy Lengyelország is csatlakozni fog a kisantant­­hoz, amely ez esetben nagy erősséget nyerne. Viszont Görögország képviselője az 1913 ban fennállott balkáni szövetség újra megkötésének gondolatát fogja fölvetni és ha az dűlőre jut, akkor a Balkán külön szövetséggel illeszkedik be a világpolitikába. A kisantant, hir szerint, hozzá fog járulni Bulgária azon kérelméhez, hogy eddigi hadseregének létszámát 40000-re fölemelhesse, viszont ki fogják jelenteni a kon­ferencián, hogy Magyarországot gazdasági hely­reállításának akciójában hajlandók támogatni. Ez utóbbira különösen kiváncsi lehet Európa, mert a kisantant mentalitása teljesen ismeretes minden Magyarországot érintő kérdésben. (a belvárosban) megvételre keresek.THi Címem a kiadóban. + Sérvben szenvedők -S­Egyetlen, biztos védelmet nyújt a lágyék, here, comb és köldöksérvnél a mi tökéletesített ru flónélküii sór*kötőnk, mely éjjel is hordható. Mindenfele bandázs operáció után, lógó has, gyomor- és anyaméhsülyedésnél.Szabadalma­zott lúdtalpbetét. Flanell has-, hát- és mell­­mellmelegitő. JYG1EA“ kötszerház BRATISLAVA, Duna-utca 51. Rendelő orvos: dr. Koch K. F. egy. m. tan. Árjegyzék ingyen. i A vidéki felek még aznap elintéztetnek. A békeszerződések körül. Komárom, — április 17. Magunk sem vagyunk olyan könnyenhivő optimisták, hogy a békeszerződéseknek gyor­san elkövetkező megváltoztatásával számolhat­nánk. A világ érdeklődésének homlokterében a német kormány garanciális szerződéstervezete áll, amely a keleti határokat garantálni nem tudja és békés eszközökkel ugyan, de azok megváltoztatására törekszik. Ez vonatkozik Lengyelországra és ezen a réven kapcsolódik bele az érdekeltségbe Csehszlovákia is. A vi­tás sziléziai terület odaítélésében ugyanis Cseh­szlovákia vitte a döntő szerepet Németország ellen, amikor azt megfosztották egy német többségtől lakott területétől, ahol a népszava­zás is a németek javára ütött ki. Angliának mai világhatalmi helyzetében Né­metország véleményéhez való csatlakozása igen nagy jelentőségű, de még nem jelent mindent. A német garancia szerződésnek sok ellensége van, ezek közé tartozik elsősorban Lengyelor­szág, azután Csehszlovákia és Belgium, amelyek a versaillesi szerződés megváltozhatatlanságára esküsznek. Nem hinnénk, hogy a francia állás­pont ezen a kérdésen sokáig megálihatna az ellenkező végleten. A Ruhr megszállás is meg­szűnt, mikor a vi!ág közvéleménye egyre han­gosabban követelte ennek a felháborító jogta­lanságnak a megszüntetését, élén Angliával. Egy asszony . . . egy másik asszonynak . . . Itta Bozzay Margit. Az ablakomból akármerre nézek, Mindenült egyforma, téli dermedet. E csendben alvó hófehér világból Száll Hozzád néhány, röpke üzenet. . . Vedd úgy, mintha egymás melleit ülnénk A kandallónál enyhe tűz elölt S mesélnék Néked távoli világról Zokogó ... hervadt. . . szomorú mesét... Felejtsd el azt, hogy egyszer szembenálltunk S élet-halálra ment a viadal. Én győztem akkor ... mostan félreállok, Tiéd marad hát minden diadal... A messzeségen, hófehér világon Egy asszony nyújtja feléd a kezét És meleg lelke minden sugarával, Tehozzád küldi vonagló szivét... ígérd meg azt, hogy egy cél lesz előtted Könyörögve nyújtom feléd a kezem, S én nem sajnálom áldozatul hozni Szegény... összetört... haldokló szivem... Hallqass meg csendben, most majd elme­[sélem, Hogy mit ajd néki és hogy mit szeret. Hogyha megfogadod: hiszem, boldog lesz [majd És engem csendben, lassan elfeled ... Csak most! Irta Vértessy Gyula. Komoróczy Iván Borzayékat még otthon­ról, a megyéből ismerte, mikor még ő is, mint végzett jurista, ott a tiszteletbeli szolgabirói állást viselte. Az öreg Borzay, a Gizi apja, akkor alispán volt. Gizi pedig rövidszoknyás, csitri lány és Iván ur a mamájának, a Balzac­­korabeli, még mindig szép Borzaynénak tette a szépet. Azután az alispán ur kicseppent a hiva­talából ; más, jobb kortest választott be a kor­mány helyébe. Felköltöztek Pestre, ügyvédi irodát nyitott Borzay, de biz’ az iroda gyen­gén ment s a volt alispán-família elég szűkösen élt. Gizi már akkora viruló szép leánnyá fejlő­dött, a mama pedig elviritott, hát természetes, hogy Iván ur, aki már szintén Pesten lakott s a minisztériumban volt osztálytanácsos, a szép Giziké mellé pártolt s annak kezdett el ud­varolni. De Iván ur udvarlása nem járt valami nagy sikerrel, mert Giziké fülig szerelmes volt Hadady János költő és fővámházi alellenőr urba. Iván ur, a régi ismeretség bizalmassága alapján, korholta is a mamát, miért engedi, hogy a házukhoz járjon és bolonditsa Gizit az az éhenkórász „fináncfirkász“. — Persze, magának nagyságos asszonyom imponál, hogy egy „író“ jár a leánya után! Gyönyörű író! Senki se ismeri; éhenkórász, rongyos finánc, akitől egypár kis lapocska, in­gyen, kegyelemből, lead néha egy verset. Ez akarja elvenni Gizit? Hát miből tartja el? A rongyos fizetéséből, vagy az ingyen versei ho­noráriumából ? És azt se tudják, ki fia, mi fia ez a fráter ? — Előkelő családból való: hadadi Ha­dady Jogra is jár, leteszi majd az ügyvédit. — Akkor lesz ez a fráter ügyvéd, mikor én finánc leszek. — Csak nem dobhatom ki, mikor Gizi szereti. — Hallatlan 1 És hozzá is adnák felesé­gül? Volna lelkűk ezt a viruló, drága terem­tést odadobni az első jöttmentnek ? — Szegény leány nem válogathat a ké­rőkben. Mit csináljunk ? Lehet, hogy ha más akarta volna a magáénak, hát talán abba sze­retett volna bele — tette hozzá ravaszul a mama. — Nohát, ki kell adni az útját annak a semminek, ez én felelősségemre. — Hát vedd el te öcsém, — veti oda nevetve az öreg Borzay. — Én ? El is venném, ha csak tiz évvel fiatalabb lennék! De tizenkilenc meg negy­venöt, nem passzol. Nem elvenni akarom, csak megmenteni attól, hogy elkövessen egy nagy ostobaságot. Hogy hozzámenjen ahhoz a sen­kihez, aki, mint megtudtam, még csak nem is Hadady, hanem Haluska. Csakhogy Giziké minden áron elakarta kö­vetni ezt a nagy ostobaságot, még ha Hadady ur voltaképpen Haluska is! A mama hiába biztatta Ivánnal: Leszállított árban kapható jelenleg Bécsi Bútor Komárom legnagyobb, legrégibb és igy legmegbízhatóbb bútoráru­házában. — Nagy választék háló, ebédlő, szalon, uriszoba és bőrgarnitúrákban. Spitzer Adolf és Tsa Utódai bútoráruházában Komáromi Jókai-utca 22. sí. Továbbá nagy választék saját műhelyünkben készülő scheslonok, díványok, matracok és bőrszékekben. Legjobb gyártmányú amerikai rendszerű rolós íróasztalok éji irat­­szekrények. Csakis jó minőségű áru és szolid, leszállított árak. Kedvező fizetési feltételek. 24( Vidékre szakszerű csomagolás I

Next

/
Thumbnails
Contents