Komáromi Lapok, 1925. január-június (46. évfolyam, 1-78. szám)

1925-02-21 / 23. szám

Negyvenhatodik évfolyam. gggasssss=== ' 7—~" ü 23. szám. Szombati 1925« február 21. EiiVzatési ír caah-MÜoaák értékbe* i Ntlybaa ét vidékre peetel szétküldése«!: Egfíis évre 60 I, félévre 40 X, eegyedévre SO X. ifi 1 föld 6 a 160 Kő. Egyen nám ára i 80 fillér. ALAPÍTOTTA: TUBA IÄN0S. Tőszorkesztő; GAÁL GYULA dr. Szerkesztő: BÄRANYÄY JÓZSEF dr. Sxerkeixtfiiég éa kiadóhivatel: Nádor-o, 29., hová úgy a lap szellemi részét illető közlemények, mis! a hirdetések, előfizetési és hirdetési dijak stb. küldendők Kéziratokat nem adónk vissza. Megjüleaik hetenkint háromszor: keddi* r csütörtökön ás szem kilói-Hl • |»» ^ W I Komárom, febr. 21. Láttátok-e magas szép alakját ? Bele­néztetek-e jóságos szemei kékjébe ? Mert Jókai itt jár köztünk és meghallgatta, amit róla mondánk! Itt is marad, ahol született és szép ifjúságát élte s 'ahol ma olyan kevés az ismerőse. Első útja a temetőbe vezetett, oda, ahol jó szülei nyugosznak. Kegyelete3 kezek megaranyozták a megfakult betűket és most élesen csillog és millió arcra mosolyt tudott fakasztani..! Ebben a házban már régen nem taníta­nak, lassanként azok is mind elmúlnak már, akik itt tanultak. Bejárta várost, gyönyörűséggel nézte a szép iskolapalotákat és a Szent András hatalmas templomával szemben a tudo­mánynak, az irodalomnak és művésze­teknek emelt nemes hajlékot. Az öreg megyeházát is megnézte, de nem találta már rajta ősi címerét, a városháza is olyan idegenszerü s a nép, mely oda ki és bejár, nem a régi, jó komáromi nép. Hol vannak a hírneves hogy eljöttél közénk és jóságos tek nie teddel bennünket végigsimogattál. Hogy könnyeinket letörölted és jajszavunkat egy napra elnémítottad. Némán követtünk utadon e város falai között, a temetőkbe, a templomokba, az iskolákba, a kultúra házaiba. Megért­jük, tudjuk akaratodat és azt teljesíteni is fogjuk. Tiszteljük a hagyományokat és a régi fénynél meggyujtjuk az uj szövét­­neket, hogy odaadjuk a következő nem­zedék kezébe. Eljárunk a jövőben tem­plomainkba, hogy buzgón imádkozzunk balsorstól széttépett nemzetünk boldogu­az Ásvai Jókai név, melynek már-már nem lesz viselője. Azután a nagy fehér templomba te­kintett be, ahol áhitatos csendben az emberek ezrei szorongtak. Egy fiatal pap beszélt róla a szószékről; róla, Jókai Mórról, aki valamikor ártatlan gyermeki szívvel, üt zsoltárokat énekelt. Bólintott is rá, mikor a pap szavai azt mondották, hogy a szétszórt nemzet fiai tartsanak össze és szeressék egymást, mint Jókai szerette nemzetét. Csodálkozva nézett az ősi kollégiumra, ahol ő a betűket meg­ismerte. És hogyan megtanulta a betűvetés mesterségét, úgy hogy egymás mellé rótt apró betűi milliók szeméből könnyet hajósok és Fabula János uram maradékai ? A hires gabonakereskedő rácok ? Egy régi síremlék őrzi emlékezetüket a rácok te­metőjében azé, akit ő Aranyembernek nevezett el. Hol vannak a régi jeles fa­kereskedők és hajóácsok? Mintha kihaltak volna. Hogy elmúlik minden száz eszten­dőn belül. Az utcán idegen arcú legyveres em­berek járnak-kelnek, nyelvüket sem érti, sem a városon végbement nagy változást ámulva kérdi: mi ez? Költő! Ne kérdezz minket. Sirasd meg a magyar balsorsot és szállj vissza fényes csillagtrónusodba az örökkévalóság honába. Idéztünk, hívtunk. Köszönjük, lásáért és szebb jövőjéért. Az iskolákat és a magyar kultúrát védeni fogjuk min­dennel és mindenkivel szemben, mert tud­juk, hogy ezek a mi erős váraink, ahová hősies lelket védő nemzedéket kell ne­velnünk. Megértettük néma intésedből, hogy a kultúránk az egyetlen fegyverünk, melyet kezünkből nem csavarhat ki senki sem. Magyar anyák, magyar nők! Ezt üzeni nektek Jókai, aki köztünk járt, bánatosan, szomorú tekintettel nézve kö­rül szülővárosában. Nem láttátok imbolygó árnyékát a tiszteletére kigyult gyertyák fényében ? En láttam és megértettem őt. JÓKAI MÓR. 1825-1925.

Next

/
Thumbnails
Contents