Komáromi Lapok, 1925. január-június (46. évfolyam, 1-78. szám)

1925-01-29 / 13. szám

■egyvenhatodik évfolyam« IS. szám. Csfit5riSkf I92S. Január 29. KOMAROMI POLITIKAI JLs Jk í*. l5iSxeli*l ár «»»Ss-aaáowák értékbe® i Sslyfeeo és v&ékra pest«! szitfcliMsMi: évre 83 X, félévre 45 K, Btigfaéévre SS 1» I8W5W8* 180 Ki. 3£yy«* »xám ára * 80 Iffllér« ALAPÍTOTTA: TUBA JÁMÖS. Fdazerkwatö; GAÍL HYULA dr Szerkesztő: SAÜAHYAY JfeSEF dr. Ssexkesstfiség ás kissáébiv»í*l: Nádor-e. 28,, bori úgy a lap izellemi részét illető közlemények, ««igei a hirdetések, előfizetési és hirdetési dijak stb. küldettük Kéziratokat nem adunk vissza. SfoplBHik ÍJBíBBkist báromszor: Mfo\ csütörtökön és sism^§!8« 40" PJIi is ieliet alai a lilKos záradéfelian? Komárom, —jan. 28. Hlinkáék felvilágosítják az osztrák közvéleményt, hogy a szlovák nemzetet ők képviselik, akik a szlovák népet nem engedik elsikkadni a csehszlovák nemzet fogalmában, mert Turőcszentmártonban 1918-ban nem erre szerződtek. A szlovák aranybullának tehát van titkos záradéka is, mint a pittsburgi egyezségnek, amelyben a két nemzet egymásra talált. De ez a tu­­rőcszentmártoni egyezség mintha komo­lyabb és súlyosabb záradékot tartalmazna. Hlinka szerint az Önrendelkezési jog tiz év elmúltával Önmagától visszatér és az autonómia automice beáll, ha új egyezséget nem kötnek. Erre kitör a nagy lárma a szociál­demokraták és agrárok táborában; Dérer, Lehocky, Medvecky, meg a többi hazug­ságot kiabál és azt állítja, hogy a szerző­désnek nem is volt titkos záradéka. Hlinka zordul nyilatkozik, epésen és kelletlenül vág vissza, hogy a többi titkos megálla­podással is szolgálni fog, ha nagyon hep­­ciáskodnak sodomitáék és argaiásék. Na­gyon érdekes nekünk, magyaroknak erre a testvérháborura figyelni. Mert hiszen ez a záradék, ha van egyáltalán, bennünket is egészen közelről érdekelhet, hiszen ez reánk is vonatkozik. A barátság, mint tudjuk, Turőcszent­­rnárton után jó darabig tartott. Hlinkáék kormánypártot alkottak a cseh néppárttal, csak midőn a keresztényszocialisía párt tót osztálya kidobta az önrendelkezési jog jelszavát és azt programja élére tűzte ki, akkor eszméltek fel Hlinkáék, hogy itt könnyen elveszhetik a csata és akkor hagyták ott a cseh néppártot, amely nem­zeti sovinizmusa alapján nem akar hallani szlovák autonómiáról. Hlinkát azóta meg­kísértették számos alkalommal, de nem tagit az autonómiától. Sem a börtön, hova testvérkéz taszította, sem az érseki süveg nem lágyította és tántorította meg. És igy imponál nekünk ez a kemény plé­bános-politikus, legjobban akkor, amikor a pokrokár csehek záptojásokkal üdvözlik politikai kőrútjain. De hát hogy visszatérjünk a turőc­­szentmártoni egyezség záradékára: erről a fontos politikai szerződésről csak van irás a szerződő felek kezében? Talán Hlinka sem volt olyan elővigyázatlan, hogy a jogokat az ígéretek szappan bu­­borékaira építse fel, amelyek elhangzanak és elrepülnek a későbbi »változott« viszo­nyok közé! Nem, ha Hlinka a szerződés titkos záradékairól beszél, azoknak való­színűleg meg is kell lenni. A vitát pedig leghelyesebben a szer­ződés közlésével lehetne eldönteni és az azon levő aláírásokkal. Igazán nem lehet az emlékező tehetségre bizni ilyen fontos dolgokat és azokat jobb lenne most tisz­tázni, mint későbben. Lám, a pittsburgi egyezség felvetése is tisztázta a helyzetet: arról kijelentette Srobár, hogy nem érvé­nyes. Ezért nincs is szlovák parlament, ami pedig még a rusznyákoknak is kijár, ha jő fiukká lesznek és kiábrándulnak a kommunistákból. A titkos záradék zárja igy csak há­­: rom év múlva pattan fel, ha az egyezség | ideje — Hlinka szerint — lejár. Akkor j azután Turőcszentmártonban ismét ösz­­! szeülnek a tót nép vezérei és revideálják a helyzetet: mi maradt meg a szerződés pontozataiból és az ezeréves járom alól > való felszabadulás meghozta-e azokat a . gyümölcsöket, melyeket a szabadság má­­: morában attól vártak ? = Szent-Ivány a választásokról. Az Or­jj szágos Magyar Kisgazda, Földműves és Kis- I iparospárí illusztris vezére Szent-Ivány József ; nemzetgyűlési képviseli a Pr. M. H. munfea­­f társának nyilatkozott a politikai helyzetről. \ Szent-Ivány a kormány politikájának egyolda* í luságára rámutatva, kifejtette, hogy az ellen- 3 zéknek törvényhozói munkáját eredmény nem : kisérhette, mert szakszerű indítványait figys­­| lemre sem méltatták és sohasem volt lehetsé­• gas tárgyilagos vitát teremteni. Az ellenzék í végre is megunta a statiszta szerepet és az 1 őszi ülésekről távolmaradt. Szent-Ivány a most jj összehívott parlament következő munkájától í sem vár sokat, da megnyugtathatja a kor­mányt — úgymond, — és a kormányzó pár­| tokát, hoa-y az ellenzék egyatlen alkalmat ■ sem fog elmulasztani arra, hogy egységességét j elősegítse és a nép akaratának uj&bb megnyi­­j latkozását, a nemzetgyűlési választásokat ki­* kényszerítse, — Mi van a kormány rekonstrukciójával ? I A cseh ellenzéki sajtó azt irta, hogy a kormányt nemsokára rekonstruálják. Ezzel kapcsolatban azt is közölték, hogy Becska pénzügyminiszter ' betegsége miatt szabadságra ment, amit úgy ál­­í litottak be, mintha a pénzügyminiszteri tárcánál í is változás állana be. A kormány köreiben Becska ! távozásáról nem tudnak, a pénzügyminiszter jj vissza is érkezett szabadságáról s igy egyelőre \ ennél a tárcánál változás nem várható. | Egyébként Svehla elutazása miatt az összes j függő kérdések megoldása, köztük Oroszország 1 elismerése is, halasztást szenved. 1 = A miniszterelnök helyettesítése. Svahla | miniszterelnök betegsége tartamára Stribrny Í* minisztert bizíák meg a helyettesítésével. A kormányt tehát Stribrny vette át és mint he­lyettes miniszterelnök végrehajtja a koalíció programját. Cseh politikai körökben a helyet­­! tes miniszterelnök feladatát í.ú;yosnak tartják, mert olyan kérdéseket kell megoldania, ame­­\ lyek minden erejét igénybe fogják venni. = Oroszország elismerése ellen. A cseh­szlovák köztársaság kormánya Franciaország példájára elhatározta, hogy Szovjeíoroszorszá­­got de jure elismeri. Ez az elismerés azon­ban egy kis halasztást szenvedett eddig is, aminek az az oka, hogy a cseh nemzeti de­mokraták igen élesen foglaltak állást az el­ismerés ellen. A cseh nemzetiek most tartott : i | 5 í i I : választmányi ülésén Kramár dr., a párt ve­zére beszámolt a pártnak működéséről és en­nek során megemlékezett arról, hogy a párt képviselői és szenátorai az elismerés ellen foglaltak állást. Ezt a választmány helyeslés­sel vette tudomásul és külön is leszögezte, hogy Szovjetoroszorsságnak elismerését nem tartja szükségesnek. A koalíció e pártja ebből az álláspontjából nem enged, kérdés azonban, hogy a külügyminiszter nem fog-a találni va­lamilyen formát, amellyel a nemzeti demokra­tákat leszerelheti. Mert az bizonyoi, hogy Csehszlovákiának a nagy francia protektor mintájára kell ezt a kérdést kezelnie. Komárom koxélelusezése. (A mészárosok dicséretes önkéntes árleszállítása. — A lisztuzsora letörése. — Közegészségügyi ellenőrzések a pékiparban. — A hideg húspiac Komáromban — A hentesárak megállapítása. — A szén és fakereskedelem szigorú ellenőrzése. — Az árvizsgáló bizottság ülése.) Abban a tiíáni küzdelemben, melyet a mindegyre terjedő nehéz megélhetési viszonyok, az elszegényedés, a nyomor yiv meg a mind­egyre növekedő Moiochkslj a drágasággal, fontos lépés történt kedden este a Soltész Pál szolg&biró elnöklete alatt megtartott ármegál-; lapító bizottsági ülésen. Az elnöklő Soltész Pál szolgabiró bejelentéseiből örömmel látta a búottság mindísn tagja, hogy erős kézzel fo» goit a nehéz probléma, megoldásához, hogy bele mert nyalni a darázsfészekbe és erős akarattal fogott neki az Augiás istálló meg­­tiiztitáiiához. A kényes olvasó ne fintorgasaa az orrát ezért a talán inkusztiós hasonlato­mért, de ha a pékiparba« felmerült panaszok­hoz érünk, ba fogja látni, hogy az Augiás is­tálló fogalma egyes esetekben nem nagyon messze esik egyes lelkiismeretlen emberek tisztasággal abszolút nemtörődömségétől. A hivatása egész súlyát áférző elnök vezetése alatt a bizottság minden tagja lelkesedéssel érvényesíti minden tudását, befolyását a mind nehezebbé vált közélelmezés szolgálatában. Az elnök meleg szavakkal üdvözli a meg­jelent tagokat és a sajtó képviselőit. A nehéz munkában kéri a bizottsági tsgok szives tá­mogatását, da különösen a sajtó által a köz­élelmezés meleg felkarolását. A sííjtó e téren legnagyobb támasza a bizottságnak. Ezt kü­lönösen akkor tapasztalta a bizottság és a hatóság, amikor a nyomdász-sztrájk elnémí­totta a sajtót. Ezalatt az interregnum alatt történt a komáromi szén és fakereskedelem megrendsza­­bályozása, már t. i. ott, ahol erre szükség volt. Állandó ellenőrzés alatt voltak és vannak a tüzelő anyag kereskedők. A hatósági emberek mint a héja csaptak le a sok panaszra okot szolgáltatott egyes szén és fakereskedőkre. A súlyban, minőségben a legkisebb eltéréseket büntették. Hadat üzentek annak a régi felfo­gásnak, hogy nincsen száraz tűzifa a világon. Á hatóság, abban a hitbeD, hogy ezek a minden erkölcsi felfogást maguk elitn kihívó visszaélések egyszer és mindenkorra megszűnnek, nyilvános­ság pellengérére, széf yenláblájára nem állította ki az üzleti kapzsiság a megfeledkezett alak­jait. A szigorú és mondhatnék zaklatásszertf ellenőrzés azonban meghozta a várt eredményt. Mamár a szén és fakereskedalem ellen alig merülnek fel jogos panaszok és a komáromi tüzelő anyag kereskedelem régi fényébe és jő

Next

/
Thumbnails
Contents