Komáromi Lapok, 1924. január-június (45. évfolyam, 1-78. szám)

1924-05-13 / 58. szám

58. esim. Kedd, 1884. május ES. POLITIKAI LAP. £ii4»t$*! Sir nd.Miovtt érékbe* * £J?äyS*a éa siöékr« pacta! sséikSSdésíci: írre 80 S‘, félévre €8 X. a®CT«űéVre SB K» EilM««* 160 lő. %y©s szám ám; 80 fillér* lapuig i kintita Komárom, — május 12. Csodálatos, hogy Benes, a kisantant kovácsa és a középeurópai politika ügyes kártyakeverője, most azt a hirt röpíti vi­lággá, hogy a kisantant Magyarországot is hajlandó volna felvenni a kisantant kebe­lébe, ezt azonban a magyar kormánynak kellene kérnie. A politikában, pláne a külpolitikában nincsenek lehetetlenségek és ezért ez a hir sem lep meg a maga lehetetlen formájával és tartalmával. Azt is elhisszük Benesnek, hogy a kisantantnak igen kényelmes dolog volna, ha az az állam, amelynek bekerítésére alakult ez a politikai szövetség, belépne kötelékébe és igy a kisantant minden aggodalma és lelkiismeretének minden íurdalása egy csapásra megszűnnék. Magyaroszágnak azonban, nem tud­juk, érdeke-e az, hogy ehhez a politikai szövetséghez varrja magát, amely egy igen kellemetlen feladat előtt áll: az orosz probléma előtt. A besszarábiai kérdés Orosz­ország és Románia közt egyáltalán nin­csen likvidálva és Oroszország igen is igényt tart erre a virágzó és népes tar­tományára. Ha konfliktusra vezet, a kis­­antaotnak fel keli vonulnia az orosz front ellen. A kisantant ezen a sebezhető pon­ton igen gyenge lábon áll Mert sem Ju­goszlávia, sem a Csehszlovák köztársaság népe nem kivánja a háborút Oroszország­gal szemben. Ütőkártyául jó lenne a kis Magyarország, de vájjon érdeke-e a kis Magyarországnak, hogy egyetlen hadtes­tét Románia védelmére bocsássa a kisan­tant rendelkezésére? Nem hisszük. Azután Benes gondol-e arra, hogy a magyarságnak a kis Magyarországban meghagyott zöme belépjen olyan államok kötelékébe, amelyek a nemzetközi szer­ződésekben biztositott kisebbségi jogokat vagy sehogyan, vagy pedig csak az ő szájukize szerint hajtják végre? Ez nem­csak erkölcsi, de politikai lehetetlenség is. Amikor itt a magyar tisztviselőket nyakra-főre elbocsátották az állam szol­gálatából, a nyugijasokat éhbéren tartják, a tanítókat százszámra bocsátják el és küldik ki a köztársaság területéről, ami­kor optálónak állampolgárságot csak a legritkább esetben adnak, amikor az ille­tőség kiélezésével, a törvény világos be­tűi és annak jogi értelmezése ellenére ÄIAP1T0TTA: TUBA JÁNOS. Főssserkesatő: OTULA dr. Szerkesztő: BAfiASYAY JÉZSEF úr. illetőséget az őslakos magyarságnak már nem adnak, amikor a magyar földet ki­sajátítják, de belőle magyar igénylőnek nem juttatnak és folytathatnánk napestig: ilyen atmoszféra mellett a kisantantnak Magyarországgal való kibővülése, azt hisz­­szük, lehetetlen. Benesnek ez a kijelentése is csak kísérleti léggömb, amely csak a politikai prognózis céljait szolgálja. A kis Magyar­­ország most túlontúl el van foglalva a maga nagy bajaival, talpraállásával és pénze értékének megszilárdításával és nem lehet képes távoli politikai célok érdeké­ben magát lekötni azoknak, akik eddigi romlásának közvetlen okozói voltak. = Munkaterv a képviseiőházban. Parla­menti körökből származó hírek szerint a nem­zetgyűlést csak május hó végén fogják újra összehívni. A nemzetgyűlés akkor folytatni fogja a tavaszi ülésszakot, melyet három hétre ter­veznek. A ház ez idő alatt az oj szlovesszkói és ruszinszkói ipartösvény, valamint a megvesz­tegetések ellen szóló és az ezzel összefüggő néhány más törvényjavaslaton kivni nem fog más nagyobb törvényt tető alá hozni. A szoci­ális biztosítási törvényt előkészítő bizottság az ülésszak végéig be akarja fejezni a javaslattal kapcsolatos munkáját. A tavaszi ülésszak junius végéig fog tartani és azután egész őszig szünet lesz, mert a nyáron a képviselőház épületében átalakító munkaiatokat fognak végezni és e munkák október elején lesznek csak befejezve. = Magyar-csehszlovák tárgyalások. A m?gyar és csehszlovák kormány között meg­indult tárgyalások anyagát a következő kérdé­sek képezik: szekveszterek, tartozások, köve­telések, utlevélügy, forgalmi kérdések rendezése, ármentesitő társulatok likvidálása, részvénytár­saságok székhelyeinek áthelyezése és a kettős megadóztatás elkerülése körül való intézkedések. = Alkalmatlan ás előképzettség nélküli egyének ülnek a magas és felelősségteljes állá­sokban — panaszkodnak az állami hivatalno­kok, akik egyesületüknek prágai ülésén sok és súlyos panaszban öntötték ki keservüket. Az állami hivatalnokok nincsenek megelégedve a mai viszonyokkal és az előképzettség hiáüyának, az alkalmatlanságnak, gyengeségnek tulajdonít­ják azt a sok korrupciót, amit épen a felelősség­­teljes állások egyes viselői elkövettek az állam jóhirnevének rovására. Panaszaikat rezolucióba foglalták és a kormányhoz fölterjesztették, kérve azok meghallgatását, A rezoluzió «j szol­gálati pragmatikát és a tisztességes megélhetéshez szükséges fizetési rendszer hővezetését követeli. Az állami tisztviselők egyesületének panasza egyben komoly kritikája a köztársaságban ural­kodó közállapotoknak, amelyek nagyon sok kí­vánnivalót követelnek abból a szempontból, hogy az állami igazgatásban hozzáértő, képzett és gyors, de jellemesés megközelíthetetlen tiszt­viselők működjenek. Ezt jól tudják azok, akik most rezolueióval fordulnak a kormányhoz, amelynek nem lehet elzárkózni a becsületes SserkenztcSgég és kiadóhivatal: Kádár-!*» 33., ! hová agy « lap izellemi részét illető közlemények, mist » hirdetések, elefizetéii és hirdetési dijak stb. kü®«B*fe Kéziratokat nem adunk vissza. : iegjató testiül fas»: Wn csüíirtikőn is smrote ————-—-1-— ■ . . rp*— I tisztviselők felfogása elől, mert a korrupció nem­csak a tisztviselői karnak, de az államnak jó hírnevét Í3 kockára teszi. = Bangs római uija. A köztársaság kül­­ügyminiszteréBek római utjával kapcsolatban politikai körökben különböző kombinációk me­rültek föl. Csehszlovák hivatalos közlés szerint Benes arra törekszik, hogy egy olasz csehszlovák szerződést kössöD. Az erre vonatkozó előkészítő munkálatok már befejeződtek. A külügyminiszter visszautasít minden elyan föltevést, mintha Cseh­szlovákia arra kötelezte volna magát, hogy más érdekeket követ, mint. a maga érdekeit. Francia­­országnak éppen olyan kevés oka van megle­pődnie az oiasz-csehszlovák szerződésen, mint Olaszországnak gvanakodással megítélni a fran­cia-csehszlovák szerződés indító okait. A cseh­szlovák politika a békét, nyugalmat és gazdasági > tevékenységet célozza s mivel Olaszországnak is ugyanezek a kívánságai, a két áilam érdeke egyforma. Bsnes kijelentette, hogy Magysror szagnak a kisantanthoz való közeledésére Magyar­­országból keli kiindulnia a kezdeményezésnek. Hogy ez utóbbit miként képzeli el Benes, arra igazán kiváncsiak vagyunk. Az illetőségi törvény 10. §-a. írta: dr. Patrogaíii Oszkár. A közigazgatási bíróság kimondotta: „az 1886. évi XXII. törvénycikk 10. szakaszában kiemelt föltételek teljesítése által a más köz­ségbe átköltözködölt személy, e községben meg ipso jure illetőségi jogot nem szerzett, ha­nem ez esetben még az uj község amaz akarata kifejezett kinyilvánításának is hozzá kell járul­nia, hogy ezt a személyt polgárainak községi kötelékébe felveszi.“ A közigazgatási bíróság saját álláspontját a 12. szakasz 2. bekezdésének eme szavaival okolják meg: „a felvétellel egyidejűleg ama község elöljáróságát kell kiértesíteni, melynek kötelékéből az illető kilépett." Továbbá idézi a 13. szakaszt, amely kimondja: „Aki a község kötelékébe felvétetett, rendes községi taggá válik... a jogokban részesül és a községi kö­telékből eredő kötelezettségeket teljesíteni tar­tozik.“ Ebből azt következteti, hogy a 6. sza­kasztól eltekintve, amely az illetőségnek leszár­mazás utján való megszerzését szabályozza, „a község rendes tagjává csak az válhatik, aki a község kötelékébe felvétetett." Végül hivatkozik a bíróság a 14. szakaszra, amely az illetőség megállapítása esetén a községeket mérsékelt dijak szedésére jogosítja fel. Egyenesen meglepő és példátlan, hogy egy magas bíróság, amelyet nemcsak azért és nem főleg azért, mert a törvény megköveteli, hogy tisztelettel legyünk iránta, hanem általános tisztelet vesz körül, mert egyébként minden téren abszolút elfogulatlanságának és magas jogi tudásának adja tanujelét, ilyen tarthatatlan megokolást és törvénymagyarázatot adjon. A sokat idézett 10. szakasz, nem hagy semmi kétséget aziránt, hogy külön fölvételre szükség nincs. Világos ez a szakasz következő szavaiból: „ezen község kötelékébe tartozónak és az előbbi község kötelékéből kilépettnek tekintetik“, Május I4-én, szerdán Városi Mozg’ószmb.áz. I »*i« »-**, ■»»>*. A véres napokbél 208 dráma az amerikai aranyásók életéből 1849-ből. 7 felvonásban.

Next

/
Thumbnails
Contents