Komáromi Lapok, 1924. január-június (45. évfolyam, 1-78. szám)

1924-03-01 / 27. szám

v?'M. március 1 'Komáromi Lapok« 7. v Jelmez ruhákhoz divatlapok kaphatók Spitzer Sándor könyv­éé papirkereskedéséhen Komá­rom, Nádor-utca 29. ez. — A gútii hamiFSŰ K-ás történ«fa Az ér­­seknjvári rendőrségnek sikerült elfognia egy igen veszedelmes szélhámost, aki két nap alatt egész sorozat csalást követett ei. A tettes Záhorszky Antal munkanélküli szakács, ki az elmúlt hét­főd beállított Kuitner ócakaruhakereskedőhöz s defoktivfeiügyelőnek adva ki magát, közölte, hogy Érsekújvárra helyezték át s most sok­sok viseltes robaját e! akarja adui. A gyanút’ lan kereskedőiül 10 koro a előleget kórt, amit meg is kapott Másnap Kuttner gyanúsnak ta­lálta az esetet és feljelentést tett a raadőrségen s a megindított nyomozás során Zeleoka titkos­­rendőr szerdán el is fogta a Kurcsa-fóie tra­fikban. Bekisórós8kor a Főtéren egy falusi állt az utjukba s szenvedélyes hangon kérte az 50 koronáját. Zelenka — aki polgári ruhában volt —■ igazolta magát s kérdezte, hogy mi a baja, de' az atyafi nem akart hinni s rendőrért kiál­tozott. A rendőr megnyugtatta őt, Bokor József gátai földmivest, aki a rendőrségen előadta, hogy csalta őt meg Záhorsky. Az Andódi utón megszólította őt s ra-gát postatisztnek kiadva, kérdezte, van-e eladni való tojása, mert neki volna néháűy ezer darabra szüssége. Bokor vál­lalkozott arra, hogy azt Gután megszerzi. Meg­állapodtak s Djvárba mentek, mert a »posta­tiszt'ur“ a postakocsival kiviszi Bokort, s azon hozzák be a tojást. Egyszerre Zihorsky arról kezdett beszélni, hogy sok a hamis pénz a for­galomban s meg Í3 kérdi Bokort, van e pénze s ha van. nem hamisé? Bokor előkotorászta egyetlen 50 koronását, amit Záhorszky rövid, szakértő szemle után hamisnak deklarált s annak sürgős .elsütését* proponálta, A vásár­téren, a Weisz vendéglő előtt elkérte Z ihorszky Bokortól a »hamis« pénzt azzal, hogy a korcsmában majd kicserélteti jóra. Bokor jócs kán várt, aztán benézett a korcsmába, ahol persze hűit helyét találta. A szélhámos a másik bejáraton eltávozott. — Zthorszkynál negyven korönát találtak, amit Bokor visszakapott. A szélhámost előzetes letartóztatá-ba helyezték. Egy jókarbsn tevő nagy vas­kályha eladó. Bővebbet a kiadó­­hivatalban. Több évi gyakorlattal bi^ó hivatalnoknő állast keres. — Cim a kiadóban. k a I na [ Vasárnap, március hó 2-án Katonazene! Bajtársak Főszerepben a komáromi közönség kedvence: Jaekie Coogan Katonazene! a caodagyermek! yy Bemutatja a Modern u Jatfiie Coop a gyermekművész 736 Naponta érkeznek: már Tavaszi újdonságok „ELBERT divat áruházában Nádar utca 19. — (Koronabankkal szemben) Frencs Ing 2 gallérral, jó mosó reklámár 80 K Fehér ing datnast mellel 28, 40, 5ó K Nyers selyem ing csikós 2 gallérral (Újdonság) 88 K Zephir „ „ <> 50—60 K Panama gallér puha 3 K (6 drb. 16 K) Köpper alsónadrág la. 16 K, francia 24 K Kötött soknl, egyszínű párja 2-60 K Kői ing la. (Hímzéssel) 17—84 K, kézi hímzett 25— 36 K Flór női harisnya 10—16 K Selyem flór női harisnya legfinomabb 27 K Krepp selyem blous 38 K Gummi nadrágtartó bőrrésszel 10 K. Női divatmellény gyapjú 9> K Női reform trikó alsónadrág 12 K Kői kötött kabát gyapjú 105 K Sport gyermekkocsi 115 K. Vászontetős bőrbéléssel S20 K. Továbbá dús választék baba kelengye, Talódi Tetra pelenka, sétabot, esőernyő, linoleom, bőr­vászon, valódi Vulkán bőrönd, utaiókosár, oroszlán védj. puha és kemény gallér. Legdivatosabb magán és csokor kötő, hosszuszáru férfi harisnya, férfi és női keztyff, alpacca evőkészlet stb. G,irt raktár gyermekkocsikban a legegyszerűbb­től a legfinomabbig. Kísérelje meg egyszeri vásárlással — csakis elsőrendű gyártmányú áruk. Papírszalvéta lOOO-ként csomagolva 40 koronáért kapható SPITZER SÁNDOR könyv- és papirksreokedésébsa x , t ~ , KOMÁROM, NÁDOR-U. 29, * ntku^^ M*ki MŰVÉSZET. Művészet és kritika. Irta: Andrássy Gyula gróf. A világháború és forradalmak óta az emberiség beteg; beteg testileg és lelkileg. Eltekintve a sok erőveszteségtől, a sok ember­­haláltól és vagyonpusztulástó), mindenfelé meg­romlott idegrendszereket, megdöntött lelki egyensúlyt látunk. Az átélt veszélyek, fáradt­ságok, magukért vagy másokért érzett aggo­dalmak, a haza sorsáért érzett izgalom szám­talan millió embert gyökeresen megváltóztatott, letört, meggyengitett. A testi rokkantak m llett számtalan a lelki rokkant. Nagy megrázkód­tatással jár az is, hogy megrendült az embe­riség önérzete. Sok, — amire legbüszkébb volt — illúziónak bizonyult. A XX. század a legtöbbet a humanizmu­séra tartott. Tudására, tetunikai találmányaira büszke voit, de még büszkébb arra, hogy as emberszeretet nagyobb volt, mint bá; mikor máskor a történelemben. Azzal kérkedtünk, hogy még soha sem épült aunyi kórház, gyer­mekvédelmi intézmény, sohasem nyert olyan elismerést az az elv, hogy a szegénység és a szenvedés elleni küzdelem az állam fő célja, sohasem nyert olyan fontosságot a szociálpoli­tika, mint az utolsó évtizedekben. Éi most azt kell megállapítanunk, hogy ember embernek még soha sem tett anuyi kárt, mint jelenleg. Sohasem volt még olyan véres háború, mint a mostani és sohasem volt olyan véres forradalom, miut a holseyiki. Ember aunyi embert nem ölt, nem csonkított meg, nem nyomorított meg, nem tett tönkre, mint az utóbbi pár év alatt & háborúban és a háború után. És nem csak az elkerülhetetlen haláro­­k’g, a katonai kötelesség határáig, hanem azon túl is gyűlöletből, vadságból, sokszor bizonyos kéjelgéssel. Sohasem uralkodott annyira a gyűlölet a közéleten, az államok között és az államok belső életében, mint most, éppen amikor vas­utak, a sürgöuy, & telefon, az autó és a repülő gép, a gazdasági szerződések, a nemzetközi alapon álló kartellek, a nemzetközi kulturális kongresszusok és kiállítások a müveit emberi­séget összekölötték és egymásra utalták. A világ visszaesett az izolált államok korába. A gazdasági összemüködést és kulturá­lis munkát, sőt még az érintkezést is csaknem lehetetlenné teszi a kölcsönös bizalmatlanság és gyűlöletből eredő törvényhozás, rendőri be­avatkozás, az utálatos utlevélkényszer, a valu • ták kü önbsége él örökös változása. É* akik ezen rend ellen a legerősebben küzdenek, akik megváltást Ígérnek, azok a nemzetközi gyűlö­let h lyett az osztálygyülöletet állítják. Őí sem foglalják el az igazi megértés és béküié­­kenyséf álláspontját, ök egy mérget a másik­kal akarnak ellensúlyozni. Sőt az általuk inauguráit osztály harc talán még gyűlöl ködöbb, még pusztitóbb a nemzetközi harcnál, mert az ellenségek egy országban, egy városban laknak, egymással még szorosabban érintkeznek, még jobban egymásra vannak ntalva, egymásnak nagyobb kárt csinálhatnak, mint a különálló államok polgárai, t t S a közélet ezen liváraága elórelátható­­tani. ízért van nagy balzsamra és ép n ezért vsn szükségünk mű­vészetre és képzőművész-tre. Gazdagabbá, szebbé, tartalmasabbá kell tenni lelkünk életét, hogy elviselhessük a mind-nnapi-ág keserveit lehangoló hatását és dulakodását. Oiy&u művészetre van szükségünk, a mely lélekemelő, a természetű n azt keresi, a mi bámulatra ragsd, a mi csodás, az embert do­minálni tudja magasröp ü szárnyalással öt ön­maga fölé tudja emelui, háttérbe tudja szorí­tani azokat a kicsinyes és önző mo ivumokat, a melyek a köznapi életet betöltik. 0 yan mű­vészetre van szükségünk, amely átéreiuti a világ nagyszerűségét, -melyet, amikor megma­gyarázni látszik, tulajdonképpen csak rejtélye­sebbé tesz. Ezzel azonban nem akarok egy bizonyos iskola, egy határozott irány mellett lándzsát törni. Számtalan ut vezet a szép birodalmába. Sok egymástól eltérő, egymással ellenkező is­kola és egyéniség bírta magában azt a fensé­ges ihletet, azt az isteni szikrát, amely a nagy­ság ti ka, ams yet definiálni, szabályokba fog­lalni nem lehet, amelyet azonban nnál csal­hatatlanabbal árui í! hatása, a lelkekben kel­tett visszhangja, amint gyönyörű friss vege­­tátióval jár Anglia vagy Hollandia nemes kiimája és nagyszerű pálmák és kaktuszok fej­lődnek Afrika száraz és mel g levegőjében, úgy, egyaránt dicső er. dmény»-ket szült az a szedem, amely a klasszikus szépet keresi, am-ly az egyszerűben látja a nagyot, amely a testi és lelki egyensúly ábrázolásában keresi feladatát, mint az, amely az érdekesben, a formák gaz­dagságában látja a festőit, amely a fantázia merészségében és a nagy szenvedélyek, nagy érzések kifejezésében látja a művészetet. Ezek az egymást kritizáló, egymást ta­gadó, de egymást ki-gészi.ó irányok egy-nlően áldásosak é< magasztosak lehetnek. Ha Han­nibal és Scipio, Cézár és Pompejus, Pitt és Fox, Disraeli és G adaton, Széchenyi és Kossuth nagy élet-h Iái küzdelmeik és ellentétes elveik dacára a történelmi távlatból nézve egyesek az örök dicsőségben, tehetségben és h zafiag nagyságban, együtt erősítik az emberiség ön­bizalmát és idializmusát, még természetesebb, hogy minden igaz, Isten k-gyeimébői való mű­vészt, egy csaiád tagjának tekinthetünk és kö­zös kultuszban részesíthetünk. Minden valóban nagy mester közel áll egymáshoz Csak néhány példát idézek a sok közül: Phidias, Michelan­gelo és Bodin az ellentétes korok eltérő mű­vészi irányát képviselik és különleges egyéni­ségek, de azért, aki az egyiket megérti, többnyire a másik kettőt is szeretni fogja. A görög szobrász nem kedveli a heroikus moz­gást, az arc, vagy test intenzív kifejezését, a túlzás által való hatás keltését. A helyes arányt, a szép egyszerű vonalait, a nyugodt harmóniát, a józan egyensúlyt helyezi minde­nek tőié. Nem ngy adja vissza a természetet, amiuő, hanem ngy, aminönek szerinte lennie kellene erősen kifejlődött tradicionális, nemzeti alapon álló esztétikai érzése szerint. Nem ér­dekli az egyéni eltérés, az egyéni különbség, hanem azokat az áh alános nagy közös voná­sokat ecseteli, amelyekben a harmónia ig&aí okát, a szép alkotó elemeit látja. A renaisz­­asaoce titánja a görög művészetet bámulja ugyan, de erős individualitása más útra tereli öo a nagyszerű, a mozgás, a szenvedély, a ki­fejezés érdekli a testben és lélekben egyaránt. A nagy hatás kedvéért elrajzol és túloz. Inkább

Next

/
Thumbnails
Contents