Komáromi Lapok, 1923. január-június (44. évfolyam, 1-78. szám)

1923-06-14 / 71. szám

71. »ám gSajgytronnegyetfilK évfolyam. '- ------------------- ,-^B= Csütörtök* 1923. Junius 14. KOMÁROMMEOYEI KÖZLÖNY Eiifizetési ír cseli-cslovAk értékben: Helyben és vidékre pest*! üzétkiíiűéssel: érre 80 K. félévre 40 *, »egyedévre 20 K. Külföldön 160 Ed. Egyem &iám ára: SO fillér. POLIT I KAI LAP. ALAPÍTOTTA: TUBA JÁNOS. Főszerkesztő: GAÁL GYULA dr. Szerkesztő: BARANYAY JÓZSEF dr. Szerkesztőség él kiadóhivatal: Nádor-u. 29., hor& úgy a lap szellemi részét illető közlemények, mint a hirdetések, előfizetési és hirdetési dijak stb. küldendők. Kéziratokat nem adunk vissza. Megjelenik hetenkint háromszor: kedden csütörtökön és szombtot Nagyobb válságot, mint amilyenbe mostanában került Európa, már régen ért a világ. A hirek, melyek a nagyhatalmak fővárosaiból terjednek el, a legkritikusabb helyzetről beszélnek és mind nyilvánvalóbbá teszik a nagyantant­nak megrendült egységét, melyet évek óta a legnagyobb erőfeszítések dacára sem képesek erősíteni a hatalmak, sőt az ese­mények következtében félő, hogy az a vékony kis fonál, mely a hatalmakat még összefűzi egymással, rövid időn belül tel­jesen elszakad. Ha igazak azok a hírek, melyeket egyik angol lapban olvashatni Angolország miniszterének a francia kö­vetelésekkel szemben elfoglalt álláspontjá­ról, akkor megállapítható, hogy a krízis nemcsak a nagyantant egységét bontja meg, de egész Európát válságba dönti. Poincaré jegyzéket juttatott el Lon­donba, melyben azt az óhajtását fejti ki, hogy az angol kormány csatlakozzék a brüsseli és párisi kormányokhoz és szintén követelje a németektől a ruhrvidéki passiv ellentállás megszüntetését. Franciaország ettől teszi függővé részvételét azon a nem­zetközi konferencián, melyen a német jóvátételt megakarják állapítani. Baldwin az uj angol miniszterelnök kijelentette, hogy Franciaországnak jelenlegi módszere mellett a Németországgal való megegyezés teljesen lehetetlen és hogy az Európára nézve döntő jellegű kérdés sokkal fontosabb, mint a francia angol barátság. Ha Francia­­ország a maga álláspontja mellett kitart, akkor nem marad más választás, mint a teljes szakítás Franciaország és Anglia között. Ha ez a nyilatkozat az angol minisz­terelnök részéről tényleg megtörtént, akkor valóban olyan válság küszöbén állunk, mely alkalmas lesz arra, hogy Európa nagyhatalmai egészen uj politikai orien­tációt kezdjenek és azzal, hogy Francia­­országot makacs és önző politikájával magára hagyják, ha egyelőre nem is -tel­jesen megnyugtató, de mindenesetre tisz­­tultabb helyzetet teremtenek. Biztosra ve­hető, hogy Angolországot a nagyantantból való kilépése után követi Olaszország is, mely szintén a méltányosság és belátás politikáját folytatja a németekkel szemben felállított jóvátételek kérdésében s az ekké­­pen magára maradt Franciaország Belgium­mal együtt lesz felelős az összes következ­ményekért. Tudott dolog, hogy Franciaország a maga akciójában számit a kisantant tá­mogatására, az azonban kérdéses, hogy a kisantant államai a nagy protektort min­den gondolkozás nélkül készek-e követni az általa elhatározott legkomolyabb lépé­sek megtételénél is. A kisantant államai nincsenek abban a helyzetben, hogy népei­ket a francia terv megvalósítására szolgáló akció segítségére kiszolgáltassák, ezt nem engedi első sorban az államok belső hely­zete, nem is szólva azokról az események­ről, melyek a Balkánon előállottak s a melyek a kisantant két államát igen közel­ről érintik. A francia nemzetvédeimi ta­nács összehívása csak feszültebbé teszi a helyzetet és még azokat is komoly gon­dolkozásra kényszerítik, akik Franciaor­szágnak a németek elleni akcióját eddig tétlenül nézték. A Bulgáriában kitört forradalom és ennek nyomában járó kormány és rend­szerváltozás Jugoszláviának belső bajái és a szomszédban bekövetkezett változás foly­tán keletkezett nyugtalansága, Románia hasonló helyzete, a keleti béke nehézségei mind-mind aggasztólag járulnak az európai helyzet súlyosbításához és csak újabb lö­kést adnak a válság nyílt kitöréséhez. Idegesség, izgatottság és bizonytalanság lesz úrrá mindenfelé, egy újabb véres há­ború rémképének kontúrjai rajzolódnak ki a terhes felhőkkel borított horizonton, a nyugodt megfontolás és önmérsékletet alsó­­rendű emberi indulatok váltják fel, amelyek népeket és nemzeteket szembeállítanak újra egymással. Van-e reménység arra, hogy végre a józan ész győzedelmesked­jék, ez a kérdés, amelyre felelnie kell mindazoknak a férfiaknak, kik az államok sorsát intézik s akiknek semmi más fel­adatuk nem lehet, mint országuk népeinek nyugalmát biztosítani. A súlyos európai válságban várakozva tekint a világ Angolországra, mint minden olyan kritikus időben, amikor a britt biro­dalom tekintélye és döntő szava lett irá­nyítója az eseményeknek. A terhes idők súlyos napjaiban most is az ő bölcsessé­gétől várja a világválság elsimítását s tőle reméli az oly régóta vágyva vágyott álta­lános békének megteremtését. Energiával párosult politikai bölcsessége millió és millió embereket szabadíthat föl a rettenetes lidércnyomás alól, melyet az emberiség érdekében végre valahára el kell hárítani Európa feje felől. = Az európai államok osztályozása. A miniszterelnökhöz közelálló »Wenkov« Foch marsall a lengyelországi és csehországi és Lerond tábornoknak belgrádi, valamint az angol királyi pár római utazásából, hasonlóképpen a jóváté­­teli bizottságnak a magyar kérdésben hozott határozatából azt következteti, hogy Európában az államokban uj hatalmi csoportokban való elhelyezkedése megy végbe. Egyik csoportot Anglia, Olaszország, a másikat Franciaország és a kisantt nt alkotja, amely csoportok között a főeltérós az Ausztriával és Magyarországgal szemben való állásfoglalás. Ausztria ügyében a Németországhoz vaió csatlakozás dolgában van eltérés. Se Róma, sem Páris nem engedik meg a csatlakozást, de mig Franciaország a kis­­antanttai meghiúsítani igyekszik a csatlakozást, addig Olaszország azon fáradozik, hogy Ausztriát és Magyarországot gazdasági téren közvetlenül támogassa. Közepeurópa mai helyeiéből külön­böző kombinációk keletkezhetnek, sőt az inter­vencióra is meg lehet a lehetőség. Olaszország­nak Közópeurópában az egyensúlyt fenn kell tartani még az esetben is, ha Faanciaország a kisantantot támogatja. — Parlament nélkül is . .. Kramár dr. a cseh nemzeti demokrata párt vezére ismét beszédet mondott egy népgyülésen. A szocia^ lista politikus a koalíció föntartása mellett tört lándzsát és többek között ezt mondotta: „Mi, mint nemzet, nem adjuk ki az államunkat sen­kinek és ha ez nem menne parlamenttel, akkor mennie kell parlament nélkül is!!“ Beszéde további folyamán hangsúlyozta, hogy csak olyan pártok támogathatják a köztársaságot, melyek nemzeti alapon állanak s a németek csak akkor vehetnek részt a kormányzásban, ha csehszlovák alapra helyezkednek. Kramár beszéde annak a politikának leplezetlen hit­vallása, amely ennek a speciálisan nemzetiségi államnak tűzzel-vassal való elcsehesitését tartja feladatának s amely nem ismer mást a köz­társaságban, mint tisztán és egyedül csehszlo­vák nemzeti érdeket. Hogy az ilyen és ezzel egy vágású beszéd elösegiti-e a konszolidációt vagy a megértést szolgálja-e, — oly kérdések, melyekre aligha tudnának a cseh nacionalisták felelni. = A szerb—horvát barátság. A Belgrád­­ban megjelenő »Balkán», a demokraták iapja, a következő »béke* javaslatot hozza a szerb-borvát kérdés rendezése céljából nyilvánosságra : 1. Határozott kérdés a horvát államférfiak­hoz, akik 1918-ban aláírták a szerb-horvát megállapodást. Ha a pourparlé sikertelenül vég­ződnék, a további tárgyalások megszakitandók. 2. Miután a Horvátország és Szerbia között négy év alatt békétkötni lehetetlenség volt, az előbbeni ellenséges oszágnak deklarálandó. 3. Horvátország minden ingó és ingatlan vagyona »hadikárpótlás« cimén az általuk Szer­biának okozott károk fejében lefoglalandó. 4. A horvátoknak békét kell diktálni. Fi­zessenek jóvátételt s velük szemben úgy kell eljárni, mint ahogy eljár Franciaorszeg a Ruhr­­vidéken. 5. Miután Horvátország ellenséges államnak tekintendő, hiszen a háború befejezéséig elke­seredetten küzdött Szerbia ellen a központi hatalmak oldalán, ezért a károk teljes megtérí­téséig szerb kényszer gazdálkodás alá helyezendő. A Horvátországra kiszabott jóvátétel az ausz­triai reparációkból levonandó. Irredenta nekünk minden törekvésünk és megmozdulásunk a nacionalista többség előtt, amellyel meg­okolják velünk szemben alkalmazott és törvé­nyekkel alá nem támasztható intézkedéseiket. Ha mi magyar iskoláról és kultúráról merünk beszélni, akkor a nacionalista lapok kórusa zúgja felénk az irredenta jelzőt. Pedig mi sem csinálunk egyebet, mint amit ök : ragaszkodunk fajunkhoz, nemzeti nyelvünkhöz, kultúránkhoz

Next

/
Thumbnails
Contents