Komáromi Lapok, 1923. január-június (44. évfolyam, 1-78. szám)

1923-05-05 / 54. szám

1923. május 5 „tiLom&roini Lapok“ 3. oktal Ezen a szomorú helyzeten nem változta­tott az sem, hogy a legfelsőbb közigazgatási bíróság Ítéleteiben kimondta azt, hogy a me­gyei közigazgatási bizottság által megállapított nyugdíjra van a nyugdíjasoknak igényük, amibe a mellékilletmények is bo vannak számítva. A nyugdíjasoknak jogosan megítélt követelései vannak az állammal szemben, amelyeket, ki kellene fizetni, vagy arra legalább is előleget nyújtani. Ötven magyar tisztviselő családot a leg­nagyobb nyomorba dönt ez az intézkí-dés, mely jogos illetményeiktől fosztja meg ókat, ha átmeneti időre is. Ezak a szegény, sors­­üldözött emberek, akiket azért nem tartottak meg hivatalaikban, mart magyarok voltak, most ismét a kormányhoz fordultak szorult helyze­tükben, amelytől kérik megítélt járandóságaik folyósításán kívül azt, hogy az illetmény ren dezés tartamára a felemelendő nyugdij terhére, amely a mainál csak magasabb lehet, előlegeket nyújtsanak. A kiutasítások ügye. Midőn e sorokat írjak, a komáromi járás területéről kiutasított egyének már mind elhagy­ták a köztársaság területét. Elsőnek Erdős Vilmos bankigazgató távo­zott, akit Váradi Béla kávés követett. Váradit a magyar hatóságok nem ismerték el magyar ál­lampolgárnak és nem fogadták be. Gsütöitökön délután azonban mégis átkelt a határon. Ugyancsak csütörtökön érkezett le az ál­­lamreudőrséghez a kiutasított bencések ügyében való zsupáni határozat is, amely a miniszter meghagyásából felebbezéseiket elutasítja, ezt csütörtökön délután tudatták Mórocz Emílián házfőnökkeí és Gosztonyi Nándor főgimn. tanár­ral oly utasítással, hogy 24 óra alatt hagyják el a köztársaság területét. Mórocz Emílián házfőnök és Gosztonyi ' Nándor főgimn. tanár ma, pénteken délután 3 órakor átkeltek Magyarországba. Komárom tár­sadalma, a helyi egyesületek képviselete ünne­pélyes módon akart a kiutasitottaktól búcsút venni, de ez az ő egyenes kívánságukra elmaradt. Kínosan lehangoló érzést váltott ki ez az intézkedés a helyi társadalomban, mely nem ismeri fel az intézkedés könyörtelenségében az államérdeket, amelyet ennek szolgálnia kellene. Csütörtökön délelőtt kellett lávoznia Hor­— Melyikünk miatt ? — Egyikünk miatt se. Fölugrott és ideges gyorsasággal mondta tovább: — De ma nincs kedvem diskurálni. A fejem fáj . .. megyek lefeküdni ... jó mulatást! Jó mulatást! Elfutott a fehér utón villája felé. A férfi pár lépést tett utána : — De csak elkísérhetem ? — Nem szerezne vele semmi örömöt. El­hiheti. És eltűnt a fák között. A férfias az asszony egymásra néztek. Az asszony diadalmasan és a férfi értel­metlenül. — Mi baja van ma Sacinak ? — kérdezte a férfi, miközben közelebb lépett az asszony­hoz, — maga biztosan tudja. Az asszony a fejét rázta. — Nem értem ... én se értem. Furcsa ! Leült a padra és egy gesztenyelevéllel legyezni kezdte kipirult arcát. A férfi előtte állott és nézte. Hosszasan, műértő szemmel, talán először, mióta megis­merte. Egyszer csak megszólalt: — Tudja mit gondolok? . . . Saci félté­keny. — Csak nem én rám ? — Éppen magára. Az asszony mosolygott kedvesen, finom kacérsággal. — Eh, dehogy! Téved maga, Guszti . . . Minden ok nélkül. . . Nevetséges! . . . Szeszé­lyes inkább. Jöjjön, sétáljunk egyet a hűvösön és akkorra neki is megtér a jó kedve. — Ahogy parancsolja. És elindultak. Lassan, szótlanul mentek az erdő felé. A fürdőpark gondozott utai lassan elmaradtak és talpuk alatt megzizzent a száraz avar. A férfi szólalt meg elsőnek : — Gondolja, hogy nem a féltékenység ner Árpádnak, a Darányi uradalom jószágfel­ügyelőjének is, akinek felebbezését szintén visz­­szautasitották. A 72 éves öregur egy rendőr­­tisztviselő kíséretében ment át Magyarországba. Egyébként a határincidens, amelynek ezek a rendkívüli intézkedések a folyományai, már nemzetközi utón tisztázva van. Azok a rémme­sék, amelyek a pénzügyőrmester kegyetlen meg­gyilkolásáról kerültek a nacionalista és kormány­lapok ulján a közvéleménybe, mind fantasztikus kitalálásoknak bizonyultak. Az őrmester küzde­lem közben esett el és ez bizonyára az után következett be, mikor már fegyverét használta. Hogy kölcsönös lövöldözés után, vagy közelharc­ban valaki haláios sebet kaphat, az sajnálatos, de nem olyan különös esemény, amely két or­szág egymással való közlekedésére é3 forgal­mára befolyást gyakorolhatna. Mindenesetre kívánatos az ilyen események kiküszöbölése, hogy az a szomszédi viszonyt meg ne zavarja; viszont ezek a mostani represz­­száliák ártatlan és békés emberekkel szemben nem alkalmas fegyvernek bizonyulnak. Nem is szólva arról, hogy a tömegek lelkében olyan fájdalmas érzéseket kelt, amelyek rezgése csak soká, igen sok idő múlva szűnik meg. * Mórocz Emílián házfőnök és Gosztonyi Nándor főgimnáziumi tanár pénteken délután 3 órakor keitek át a hídon Magyarországba. A tisztelők, jóbarátok és ismerősök sok százai kí­sérték a Komáromi társadalom e két köztiszte­letben álló alakját a hídfőig, ahol a távozókat virágokkal halmozták el. Mélyen megindító lát­vány volt a szomorú, néma menet, melynek résztvevői szemében könny csillogott . . . Aktuális kérdések. (Hova helyezzék az uszodát? — Az elárvult Klapkaiér? — Hol maradtak az ígéretek? — Korlátot kérünk I) Igazán elmondhatjuk az alábbi kis ver­sikével, hogy Beköszöntött a meleg nyár Éget, forral a napsugár, De az égből langy eső hull, A hervadt rét megint virul, mert hála Isten van már meleg nyári napsüt és, ha nem is vagyunk még bent a nyárban és aztán áldást hozó langyos eső is permetezik elég gyakran az égből. Szóval ha még nem is tette Sacit olyan furcsává ? — Mi oka lett volna rá? Hiszen maga engem soha meg sem látott. A férfi lehajtotta a fejét. — Igaza van. Igaza van ... De ma meg­láttam és ezt Saci észrevette. Az asszony szeme megcsillant. Elfordult, hogy elrejtse megelégedett mosolyát és tépni kezdte a mellette levő bokor virágait. Amaz nézte és amint a nap rávillant az asszony göndör, fényes hajára, elragadtatva mondta: — Gyönyörű a maga haja. Olyan ked­vem volna végigsimitani. Engedje meg. No, engedje. Az asszony fölnevetett. — Bohó gyerek maga ! — S közel tolta a fejét hozzá : — No, simitsa meg, ha csak ez a vágya. A férfi keze végigfutott a haj ruganyos, finom szálai között és remegés szaladt végig az egész testén. — Irén!... Az asszony kacéran bujt ki kezei alól. — Egyórai ismeretség után hamar volna. Nem gondo ja? Mert hiszen maga egy órával ezelőtt látott meg először. Egy pár lépést tett előre és leült egy kiálló fatörzsre. Alatta a völgyben kivillogtak a fák közül a villák piros tetői. Lenézett és a leányra gondolt. — Úgy e nem tévedek ? Nem . .. nem ... — mondta magában. — Folytassuk-e még ? A férfi mögéje állott és lehajolt hozzá, hogy mondjon valamit. A forró lehelete meg­pirította az asszony arcát, akinek ez a nagy közelség győzelmi mámorként izgatta idegeit. Ránézett a férfire és a szeme csillogott diadal­masan, megelégedett boldogsággal. Amaz csak nézte most is és egyre vontatottabban jött elő a szó ajkai közül. Hirtelen megkapta az asz­­szony kezét és megcsókolta. És az asszony hivatalosa», de azért egyik másik nap el el látogat hozzánk a nyár. Aktuális tehát a kér­dés, hogy a városi uszodát hol fogják az idén elhelyezni? A tavalyi és az az előtti helyére elhelyezni a kikötő építése miatt nem alkal­mas, illetve akadályokba ütközik. Különben is úgy a parti munkálatok, mint a kotrógép munkája alaposan zavarossá teszi a vizet, ami különben se teszi kívánatossá, hogy a régi he­lyére horgonyozzák le az uszodát. Itt tehát csak két eshetőség lehet: ki­kötni az uszodát egy régebbi helyére a Vág­­duuán, a vágdunai vaskid mellé. Ellene azon­ban sok körülmény szól. Ez a hely nagyon kiesik a város központjából és a közelében levő strand fürdő veszedelmes konkurrenciát támasztana az amúgy se jól jövedelmező vá­rosi uszodának. Akik már el vergődnek a város közepéből, vagy még távolabbról a vágdunai vashídig, azok mar el is gyalogolnak & strandig és az uszodába csak azok a szigorú erkölcs­­bírák térnének be, akik Faun kritikáit a strand­béliek lúldekoltált öltözeteiről nagyon is a szivükre veszik. Ezekből pedig nem lehet fentartani az uszodát. Szóval ez a hely telje­sen eiesik a kombinációból. Maradna tehát az egyetlen megoldási terv, kivinni az uszodát a nagy Danára, a nagydunai vashid közelébe, ahol régebbi időben volt is már az uszoda. Ez a hely a váro3 legnagyobb részéből köunyeu megközelíthető a városnak távolabb eső részei, Kossuth tértől a Vágdunáig eső város rész, amelyet a régi komáromiak a sok viz után Velencének neveztek, úgy se keresi fel az uszodát, annak lakói részére közelebb esik a Vágduna. A nagydunai hid melletti felállítást támo­gatja az a körülmény is, hogy ott tiszta, friss, üdítő vizet kap mindig az uszoda két medencéje. — Birr — de hideg lehet a Nagyduna vize, vacog már előre az elpuhult idegzetüek fogsora ennek a tervnek a puszta említésére is. És ezek bizonyára kézzel-lábbal, ludböiös hát­tal és vacogó fogakkal fognak a terv ellen tiltakozni és agitálni. Bízunk azonban az erő­sebb idegzetnek többségében és az éljen a frissvíz ! jelszóval diadalra viszik ezt a tervüket az elpuhult, a hideg víztől fogatvacogtató gyen­gék ellen, akik a mi győzelmünkre bizonyosan némi cinizmussal fogják mondani, hogy: — Kint vagyunk a vízből. Mi azonban szeretnénk ha már bentvol­diadaimas szeme még diadalmasabban egykét pillanatra lezárult. A fák közül két kis mqkus törtetett elő. Egy-egy vadmogyorót hengergettek maguk előtt. Játszottak vele, guritgatták, nagyokat szökve utána. Az asszony látta meg először. — Oh be kedvesek, — nézze! Egyszer csak az egyiknek a játéka el­gurult. Hiába kereste, hajtogatta a harasztot, nem találta. Ekkor hirtelen ugrással ott termett a másiknál és elütötte előle a mogyorót és ő hajtogatta tovább. A másik, a gyengébb, meg busán ugrált utána. Az asszony összehúzta a szemöldökét és gályát keresett. — Fuj! . . . csúnya kis állatja, a másikét kell elvenni ? — és a gallyal a zsivány mókus felé csapott. De hirtelen fölkacagott. Idegesen hangzott ez a nevetés. A leány jutott eszébe és ez a mai játék. Hát nem ugyanazt teszi-e o is, mint ez a megfenyített mókus ? Hát nem kapta-e el ő is másnak a játékszerét, hogy ő játszék vele tovább ? Hirtelen fölállott és színtelenül, komolyan mondta: — Menjünk h§za, Guszti. Elég volt a sétából. Saci már biztosan keres. A férfi megkapta a nő kezét. — Már itt hagy, alig hogy megtaláltam. Maradjunk még ! Az asszony ránézett és mosolygott, de nyoma se volt benne a kacérságnak. — Ez a két mókus az oka. Ha ezek nem jönnek, még maradunk. De igy már nem lehet. Menjünk, Guszti. Menjünk. ^ És gyors, határozott lépésekkel indult neki az útnak. A férfi elindult utána és egész utón arra gondolt: vájjon mi köze volt annak a két mó­kusnak az ő dolgukhoz. De ezt az asszony nem mondta meg neki.

Next

/
Thumbnails
Contents