Komáromi Lapok, 1922. július-december (43. évfolyam, 78-156. szám)

1922-08-08 / 94. szám

1922 augusztusg 8. „Komáromi Lapok“ 3. oldal. bizalommal nem képes viseltetni, de akiknek egyéni és hivatalos viselkedésük bántó minden magyar ember önérzetével szemben, Az iít élő magyarság immár négy eszten­deje türelemmel várja, hogy az alkotmányos tényezők a magyarság törvényes kulíurális igé­nyeit végre is ki fogják elégíteni. Miután azon­ban ebben a reményében végzetesen csalódott, sőt a közoktatásügyi miniszter legutóbbi par­lamenti kijelentésében egyenesen a magyar is­kolák számának további apasztását helyezte ki­látásba, a magyar lakosság pártokra és társa­dalmi osztályokra való tekintet nélkül a jelen népgyülés utján is felszólítja a magyarságnak bármely politikai párthoz tartozó képviselőit és szenátorait, hogya parlamentben az iskolaügyi sérelmek orvoslása érdekében megfelelő erélyes akciót indítani szíveskedjenek. Addig is, mig a . törvényhozás legközelebb összeül, a miniszté- j riumokban kövessenek el mindent, hogy már az ősszel megkezdődő tanévben a magyar gyer­mekek magyar nyelvű oktatása minden vonalon lehetővé tétessék és hogy a szülőknek a tan­nyelv megválasztására vonatkozó joga mindenütt szabadon érvényesülhessen, Határozalilag leszögezi a magyar lakos­ság azon elszántságát is, hogy ha az itt elő­adott törvényes követeléseink meghallgatásra ismét nem találnának, úgy a magyarságnak nem állana más eszköz rendelkezésére, mint törvé­nyekben biztosított jogainak gyakorlati érvénye­sítése céljából a saint germaini békeszerződés 14. cikke értelmében a részére biztositott nem­zetközi jogvédelmet igénybevenni. A határozati javaslatot a népgyülés általá­nos egyhangú helyesléssel tette magáévá. Dr. Gaál Gyula kiegészítő javaslata. Dr. Gaál Gyula ny. h. polgármester, la­punk főszerkesitője emelkedett szólásra és tar­talmas beszédében lelkes szavakkal mutatott rá a magyarságnak ezer év óta teljesített, a nyu­gati kultúrát védő történelmi nagy teljesítmé­nyére és arra a tényre, hogy faji és politikai türelmességének számtalanszor adta tanujelét. Ennek bizonysága az a kézenfekvő példa, hogy az uj államalakulatban államalapitó tényezővé vált tőt testvéreink az ezer éves magyar uralom alatt megőrizhették kultúrájukat, sőt fajiságuk­­nak és irodalmiig művelt nyelvüknek teljes bir­tokában kezdték meg állami életük eiső lé­pését. S most ennek a testvérnemzetnek nevé­ben indul meg a kegyetlen harc iskolánk, nyelvünk és kultúránk ellen. Megindította — úgymond — az a kor­mányzat, mely a nemzetközi szerződésekből kötelezettségkeni átvett, az állam megváltoztat­hatatlan sarkalatos alaptörvényévé tett kultur szabadságot egy demokratikusnak mondott államszervezet mezében csak kifelé a papiroson csillogtatja, bent azonban egy nemzeti, egy­nyelvű állam törekvéseitől vezéreltetve, kímélet­lenül neki ront a magyar iskolának, hogy bennünket, a békeszerződéssel a magyar állam testéről leszakított szlovenszkói magyarságot einemzetlenitse, elszlávositsa. Mert hogy mint fest az a kifturszabadság a valóságban, azt a „Magyarok Szövetsége“ alapszabályai jóváhagyásának hírből már tudo­másunkra jutott megtagadása a legélesebben világítja meg. Azokba az alapszabályokba a szövetség céljának és működési körének elhatárolása vé­gett a nemzetközi békeszerződésnek szószerinti szövegét állítottuk be azzal az elhatározással, hogy a részünkre a békeokmányban önként, mert megkérdeztetésünk nélkül megadott sza­badságjoggal fajunk védelmére, kultúránk erős­ítésére élni kívánunk, de azon túlterjeszkedni nem is akarunk. Ezért a jogot biztosító nemzet­közi szerződés szövegét erősségünkül alapszabá­lyaink gerincévé tettük abban a meggyőződésben, hogy az írott jog, a nemzetközi szerződésekkel körülbástyázott állami alaptörvény nem kirakati tárgy, hanem a védtelennek, a gyengének tá­mogatást, oltalmat nyújtó jogrend alaptétele. De ugyanezt a szellemet látjuk a kultur­­jogok megvalósítása kőiül a kormányzat okta­tásügyi politikájának egész vonalán. Kiépített kullurinlézményeink elkobzásra kerültek. A magyar kultúra várai romokba dőltek; oltárain világitó fáklyái kioltattak, a tudományok magyar csarnokai bezárultak. Pozsonyi egye­temünkön elnémult a magyar szó, akadémiáink kapui sem nyitnak meg többé a magyar tudo­mányszomjas ifjúság előtt. Tanítóképzőink, ipari és kereskedelmi iskoláink nincsenek. Középis­koláink nagy része megszűnt. Az elemi okta­tással az anyanyelv kiszorul a legtöbb iskolából; a meghagyottak nem fedik a szükségletet, a számarányt. Halljátok e tényekben a pusztulás vészes árnyát elsuhogni árva magyarságunk felett? Szeretném e megdöbbentő, aggodalomtel­jes helyzetünkben az ébresztő kürt zugó hang­jával ős Komárom és messze vidékének szin­­magyarsága közt a ti lelketeken át szertehar­sogni, hogy a fajunkat, nyelvünket, kultúránkat letöréssel fenyegető e veszedelem felismerésével minden magyar testvérünk értse meg, hogy a magyar sors, a magyar élet az iskolán for­dul meg. Szeretném minden magyar szülő, magyar család, a felvidék párt, osztály és felekezet kü­lönbség nélkül tömörülő egész magyar társa­dalmának minden energiáját egyetlen táborba felsorakoztatni, hogy a törvénykönyvvel kezé­ben megtörhetetlen kitartással kérje, követelje a törvény végrehajtását, kulturjogai tiszteletben tartását, magyar iskolái visszaadását! Szeretném a kétségbeeséssel vergődő, a nagy megpróbáltatásnak alávetett magyar lelkek egységes megmozdulását, az élni akarás erőtel­jes megnyilatkozását a magyar iskolákért elszán­tan sikra szálló védekezés megingathatlan, összefogó frontjába beállítani, hogy egy ember­ként talpra állva kérje, követelje a jog, törvény ellenére elszenvedett sérelmek orvoslását, egy emberként tiltakozzék azon állandó, tervszerű támadások ellen, melyekkel a hatalom, magyar­ságunkat, az ezer év előtti őshazából hozott nyelvünket s e legdrágább kincsünk talapzatán viharvert századok közt nem szűnő verejtékes munkával felépített kuüuránkat ostromolja! Elfogadja a javaslatot azzal a kiegészítés ­sel, hogy a népgyülés utasítsa az elnökséget, hogy a „Magyarok Szövetsége“ alapszabályai jóváhagyásának megtagadása elleti éljen jog­orvoslattal s a nemzetgyűlés magyar képviselőit és szenátorait, valamint a csehszlovák köztár­sasági magyar népszövetségi liga elnökségét támogatásra kérje föl. A beszédet a népgyülés lelkes éljenzéssel fogadta. Ifj. Koczor Gyula felszólalása A nép­gyülés bezárása. Majd ifj. Koczor Gyula, a Kisgazda és Kis­iparos párt helyi íi. elnöke szólalt fel és lendü­letes beszédben fejezte ki örömét a népgyülé­­sen megnyilatkozó egység felett, melyben párt­ós felekezet nélkül minden magyra ember tömörül, hogy közös sorsában segítségére legyen egymásnak. Hozzá vagyunk szokva, hogy min­den lépésünket a lázitás és felforgatás jelzőjével kísérik, pedig mi nem követelünk mást, mint a törvények betartását. Jogok kötelességek nélkül nincsenek, a kötelesség jog nélkül rabszolgaság. Szól a külföldi propagandáról, melyet a köz­társaság érdekében kifejtenek és hivatkozik Benes miniszterelnöknek ismeretes génuai ki­jelentésére, melyszerint Csehszlovákiában a kisebbségi jogok megsértőit úgy büntetik, mint a hazaárulókat. Felhozza a komárommegyei iskolasérelmeket, melyeknek elkövetőinél nem jártak el e kijelentés értelmében. A jászfalusi, a csehii, ujgyallai iskolák sérelmével foglalko­zik és kérdezi, hogy miért kell a magyar szülők magyar gyermekeinek szlovák iskolába járni? Az elnemzetlenitéssel szembe kell helyezkedni a magyarságnak, melynek egységesnek és ösz­­szetartónak kell lenni. — Félre tehát mindenféle különbségekkel | — fejezi be beszédét — fogjunk össze! Szét­­! tagolva, külön-külön, sőt egymás ellen harcolva, kivétel nélkül mind elpusztulunk, de egy akara­tunk előtt összeomlik az elnyomatás politikája és elkövetkezik el nem vitatható jogaink diadalai A felszólalót a rendőrhatóság képviselője két ízben is megakasztotta beszédében, de annál nagyobb hatást váltottak ki a szónok lelkes szavai. Ezután dr. Mohácsy János elnök feltette a kérdést a kiegészített határozati javaslat elfoga­­> dására, amelyet a népgyülés egyhangú lelkese­­! déssei fogadott e’. Majd megköszönte az elnök ; a megjelentek komoly viselkedését, higgadtságát és további kitartásra és együttérzésre buzdítván őket, a népgyülést berekesztette. A népgyülés délután fél egy órakor lelkes hangulatban, a legnagyobb renben oszlott szét. Him mapi-bal nyilatkozata. (A külföldnek kötelességei vannak. — Mit mond az amerikai követ és egy francia képviselő?) A magyarság ellenségei jól szervezett sajtó propagandájukkal kigyót-békát szórtak a szerencsétlen Magyarországra. Még attól a picinyke kis országtól is irigyelték, hogy még él. Nekünk komáromiaknak kétszeresen mó­dunkban volt ezt a sajtó propagandát látni, mert itt is látott napvilágot olyan sajtóter­mék, melynek nem egyszer az volt a célja, hogy Magyarországot s a világ összes ma­gyarságát befeketitse a világ előtt. Azok az ele­mek, amelyek bölcsen hallgattak a Számuelliék és Kun Béláék teremtette borzalmakról, állan­dóan ócsárolják a túlsó oldalt, mint a brigan­­tik, a hóhérok, a betyárok, a bicskások, a pogromok hazáját. Európa jó része végre is ráunt ezekre a céltudatos ferdítésekre és a rokonszenv sok megnyilatkozása fordul Magyarország felé. Az angol alsóházban slirüen hangzik fel Magyar­­országot védő beszéd. Párisban megalakult a magyar barát nemzetgyűlési képviselők klubja és a nyilatkozatoknak se szeri, se száma, ame­lyek a halálraítélt ország érdekében hangza­nak el. A napokban három ilyen kijelentés hang­zott el. A magyarországi Zsófia Országos Gyer­­meksz snatórium Egyesületnek ezidei közgyű­lését vasárnap tartották meg, Balatonalmádi­ban. A közgyűlésen megjelent Redding Bibe­regg báró, a nemzetközi vöröskereszt megbí­zottja, Brentano Tivadar amerikai követ és felesége, Ásta Nilsen, a svéd akció magyar­­országi főnöknöje, Paulsen Pál dán konzul, a minisztériumok és jótékony intézmények kép­­visnlöi és a magyar társadalom sok kitűnősége. A közgyűlést Rákosi Jenő, az egyesület el­nöke nyitotta meg. A viharos éljenzéssel fo­gadott msgnyitó után több felszólalás követ­kezett, majd Redding Biberegg báró beszélt. Nem szabad elfelejteni — mondotta — hogy vannak országok, amelyek maguk hibá­sak abban, hogy Magyarország a mostani helyzetébe kerül. Magyarország gazdag és bol­dog ország volt és nem a saját hibájából ju­tott oda, ahol most van. Az országoknak tehát nemcsak feladatuk, de valósággal tartozásuk, hogy Magyarországon segítsenek. Magyarország volt a védőbástya a barbárság ellen és Fran­ciaország, Svájc nem fejlődhetett volna, ha Európa keletén nem tartotta volna fenn Ma­gyarország ezer éven át a kultúrát. Csak cse­kély részét törlesztik tehát a tartozásnak azok, akik Magyarországot megsegítik. Magyaror­szágnak nem könyörgö szóval kell a külföld­höz fordulnia. Bátran követelhet, mert a kül­földnek kötelességei vannak vele szemben. Ezért Ígéri, az idegen segítő missziók nevében, hogy minden erővel igyekezni fog­nak Magyarország segítésére. Rsdding-Biberegg beszédét zugó taps követte. A gyűlés után ebéd volt, amelyen Brentano Tivadar amerikai követ is mondott falköszöntöt. Ebéd után a társaság külön hajón Balatonszabadiba ment, ahol a szanatóriumban közel négyszáz gyer­mek üdül. Az amerikai követ is hasonlóan nyilat­kozott egy más alkalommal. Ismeretes hogy az amerikai egyetemek ifjúságának mintegy ötven 1 képviselője Budapestre érkezett, ahol igen me­leg fogadásban részesült. A fogadáson József királyi herceg, Apponyi Albert gróf, a tudó mány egyetem tanácsa és a magyar közélet sok kitűnősége volt jelen. A vendégeket a nemzetgyűlés részéről Lukács György, a kor­mány részéről pedig Petri Pál államtitkár kö­szöntötte. Utánuk Brentano Tivadar, Amerika budapesti követe szólalt föl. Üdvözölte az amerikai diákságot tanulmányúján s reméli, hogy elérik látogatásuk célját, első kézből szerezhetnek értesülést az európai viszonyok­ról. „Az amerikai diákok — mondotta Bren­tano — nem találhatnak jobb terepet a tanul­mányozásra, mint éppen Magyarországot. Ma­gyarország a civilizáció élén halad s amellett jobban érezte a világkonflagráció rettenetes csapásait, mint bármely más ország. Kulturális és tudományos intézeteinek alig volt párja a földön s ma úgyszólván elvágták a fejlődés újától. Mi — folytatta Amerika követe —

Next

/
Thumbnails
Contents