Komáromi Lapok, 1922. július-december (43. évfolyam, 78-156. szám)
1922-07-27 / 89. szám
I iegywenhapma<lili 89« szám. Csütörtök* S922. július 27.---------:----------------- ~ - -----—--rr=— — ; ,-j--------— ' 1 1 ■ n-KOMÁROMMEGYEI KÖZLÖNY POLITIKAI LAP. fclfefeütés! ár csehszlovák érték ben: Ketyhan és vidékre postai szétküldéssel: SjéWj évre 80 K, félévre 40 K, negyedévre 20 K. í Egye* szám ára i SO fillér. í !SIl?ll ÉEllfflí tegnap óta befejezett ténnyé vált és Komárom szegényebb lesz egy ősrégi intézménnyel, mely évszázadok óta fejlődve érte el mai alakját. A komáromi törvényszék, mint állami intézmény épen fél évszázad óta működik és mindenkor büszkesége volt ennek a városnak. A magyar állam három évtized előtt díszes palotát építtetett az igazságszolgáltatás nagy és magasztos céljaira, melyben egy elv uralkodott: a törvény előtt való egyenlőségé. Elviszik a törvényszéket, amelyről azt Írták és mondták, hogv ez az egyetlen magyar törvényszék. Áthelyezik Érsekújvárra, melynek magyar jellege kétségtelen, de amelyről a sovén kormányzat nacionalistái azt állítják, hogy elmagyarositott hely és tüzzel-vassal azon vannak, hogy az elszlávosodjék. A nyelvhatár szélére kellett áthelyezni a magyar törvényszéket, mert magyarságához Komáromban nem lehetett volna hozzáférni törvényes alapon. A pozsonyi törvényszéken, sőt legújabban már a járásbíróságokon sem használhatja a magyar kisebbség nyelvét olyan állítólagos statisztika alapján, amely hivatalosan közzétéve nem lett s amelyben a magyar kisebbség számaránya egyszerre elolvadt, mint a tavalyi hó, elpárolgott, mint a kámfor. A komáromi törvényszék áthelyezésének nacionalista célzata sokkal átlátszóbb, hogy sem arra fölösleges szavakat kellene pazarolnunk. Hátra már csak az van, hogy minket is megfosszanak a törvényszék előtt magyar nyelvünk használatának jogától. Ez egy láncszeme a magyar Komárommal szemben folytatott nemzetiségi politikának. Nyomon fogja követni a megyei székhely beszüntetése, a pénzügyigazgatóság áthelyezése és igy közigazgatási szempontból egyszerre falusorba sülyed ezer éves múlttal biró városunk. Azután már nem is lesz nehéz dolog a város törvényhatósági jellegét beszüntetni és egy további rendelettel kimondani, hogy Komárom kisközséggé alakul át a civilizáció és a demokratikus haladás nagyobb dicsőségére. A magyar Komárom sehogy sincs ennek a kormánynak Ínyére, mert nem hajt előtte térdet és fejet, magyarságát meg nem tagadta, ragaszkodik ősei nyelvéhez, szokásaihoz, hitéhez, intézményeihez. A magyar Komárom a teljhatalommal szemben is meg merte mondani az igazat. A magyar Komáromnak ezért el-ALAPITOTTA: TUBA JÁNOS. Főszerkesztő: GAÁL GYULA dr Szerkesztő: BARANYAY JÓZSEF dr. vették a törvényszékét. Kap cserébe egy kis cseh garnizont vagy állami kikötőt, melynek esedékes vételára félév óta sem érkezik meg, állandóan utazik Prága és Pozsony között Haldokló iparunk és vergődő kereskedelmünk, a rettenetes munkanélküliség lassanként koldussá teszi az egész várost. Száz és száz ház eladó ma a város területén, mert nem bírja a reá nehezedő közterheket. A régi habsburgi politika jut eszünkbe ezekről a nehéz közállapotokról, amely először koldussá tenni, azután magyarságától akarta megfosztani az országot, hogy gyarmattá legyen. Útban vagyunk a koldusbot felé, a törvényszék áthelyezése forgalmunk teljes lecsökkenését jelenti. Közben egyet szőrit rajtunk az adóprés és mehetünk mi is. Ez lenne a magyar sors? A magyar kisebbség teljes egyenjogúsága ? = A szlovák nemzeti párt a pittsbu rgi egyezmény mellett A szlovák centralisták táborában egyre nagyobb recenzust kelt, hogy még az olyan szelid húrokat pengető, mérsékelt párt, mint a sz'ovák nemzeti párt (národná strana) is jobban távolodik tőlük s közeledik az intraug zigens autoaomista irányzathoz. A pártnak a Národnie Noviny ben közzétett deklarációja arról tesz tanúbizonyságot, hogy a národná stranában az óvatos öregekkel és doktrinerekkel szembeu győzött a fiatalok balszárnya s ezáltal teljesen tisztult a szlovák pártok helyzete. A katholikus tömegekre támaszkodó néppárthoz most hasonló autonomista fegyverzetben csatlakozik a lutheránus intelligenciában és népben gyökeredző nemzeti párt s miután mindkét párt tiszta nemzeti alapon áll, ugyancsak meg fogja nehezíteni a cseh agrárokkal egy táborba olvadt Srobár párt boldogulását Szlovenszkón. A nemzeti párt végrehajtó bizottságának deklarációja nyíltan a pittsburgi egyezmény alapjára helyezkedik, amely az önálló szlovák nemzet számára önkormányzatot biztosit. A nemzeli párt e lépésével viszont szakit a Szlovák Nemzeti Tanácsúak 1913. október 30 án Turócszentmártonban kiadott deklarációjával, amely cseh-szlovák nemzetről beszól és azt mondja, hogy a szlovák nemzet csak része a nyelvileg és kulturtiistóriai szempontból egységes cseh szlovák nemzetnek. A párthatározat kifejezésre juttatja azt a törekvést, hogy mindenekelőtt szlovákok akarnak maradni s midőn a párt a pittsburgi egyezményt egészében magáévá teszi, figyelmezteti az úgynevezett »államalkotó pártokat«, hogy az aikotmánytörvéuy meghozatala előtt még volt olyan-amilyen mentségük arra az eljárásra, hogy elmulasztották törvénybe iktatni a szlovák nemzet autonómia követelését. »Akkor még abban a reménységben lehettek, hogy az alkotmánytörvény tálán többet is hoz a szlovákoknak, mint amennyit megígértek nekik. Ma, amikor látjuk, hogy micsoda silány kárpótlást adtak nekik az önkormányzatért az alkotmánytörvónyek, görcsösen ragaszkodni ehhez a kevéshez és elvetni a jobbat ma, amikor Szlovenszkón a viszonyok napról-napra rosszab hódnak, elvetni magunktól az önkormányzat ideáját és nem látni, hogy arra a két nemzet Szerkesztőség és kiadóhivatal: Kádcr-u. 2$-, hová úgy a lap szellemi részét illető közlemények, mint a hirdetések, előfizetési és hirdetési dijak stb. küldendők. Kéziratokat nem adunk vissza. Megjelenik hsienkinl hánoszoi: kedden, csütörtökön és szombaton közötti különböző felületek súrlódásának elhárítása eéljából is elkerü.heteden szükség vaD, olyao bűn, amelyért a történelem előtt a mai államalkotó partokat tesszük felelőssé.« A nemzeti párt uj programvallása természetesen tamidasoKat vált ki a centralista sajtó berkeiben. így a Sloveusky Dennyk a turócszentmártom deklaráció elárulásával vádolja meg a pártot, holott csak egy hazug fikciót hagyott a »csehszlovák nemzetben« cserben. A támadás különben fáradt, rezignált haagu, szinte kiérezni belőle a sziovenfvkói centralista politika lélekharang szavát. (ESŐ.) — Egy angol közgazdász a csehszlovák krízisről. H. Y. B.ailsford, az ismerinevü angol közgazdász egy angol folyóiratban saját tapasztalatai alapján számol be Csehszlovákia gazdasági válságáról. Fejtegetéseit, amlyek egy hozzáértő kulfö diuek elfogulatlan benyomást in épülnek, kivonató-au közöljük. „A csehszlovák köztársaság — mondja Brailsford — súlyos gazdasági válság időszakát éli át. A báuyákban az el nem adható szén nagy mennyiségei halmozódnak fel. A textil gyárak alig dolgoznak többet, mint heti két napot. Ténylegesen több mint 100.000 segélyben részesülő munkanélküli van, bár hivatalosan ezt nem ismerik be, a háziipari és a részleges muukanélküliekkel együtt azonban ez & szám 3—400.000-re emelkedik. A krízis okai meglehetős egyértelműséggel állapíthatók meg. A valuta javulásának és stabilizálásának is megvannak a hátrányai. Az a körülbelül sikerült törekvés, hogy az állami kiadásokat és bevételeket egyensúlyba hozzák, igen nagy adókat s az államvasutakou igeu magas szállítási tételeket tett szükségessé. Az árak oly magasak, hogy csaknem elérik az angliai áruivót. Csehszlovákia Középeuróp» legdrágább állama. A vállalkozók a munkásságnak németekre és esehekre, kommunistákra és szocialistákra való szétforgácsolódása folytán eredményes támadást intéztek a bérek ellen, amelyek ugyan nem kielégitök, de mégis kétszer olyan magasak, mint a németországi átlagbérek. A csehszlovák iparnak ugyanaz a problémája, mint az angol iparé, t. i. a verseny az elértéktelenedett valutájú országokkal. Az állam nemcsak magas védővámokkal védi a belső piacot, hauem a háborús időkből visszamaradt ellenőrző szervezettel is, amely nagy korlátozásoknak veti alá az egész külkereskedelmet. Az ipari tőke, bár a parlamentben csak gyengén van képviselve, kezében tartja a hatalmas bürokráciát s a bankokat. Ezekben a körökben is az az őrült nézet uralkodik, hogy lehet eladni vétel uélkül. A helyzetet súlyosbítja uz, hogy Csehszlovákiának kovésbbé jó a gazda-ági o> ionizációja, mint a Németországé, sőt még Becs is jobb kereskedőirai összeköttetésekkel rendelkezik.“ Ilii 3 HP Ült. — Tiltakozás az elnyomó iskolapolitika ellen. — A magyar kisebbség l őport kultúrája érdekéban mindenütt uép.jyúléaaket tart. Egyformán sérelme ez munkásnak és tőkésnek, hogy a magyarságot iskolaitól fosztják meg, uj iskolák felállítását nem engedélyezik és elvették középiskoláit, egyetemét, minden szakiskoláját. Ezerszer ismételtük ezt a panaszt minden fórum előtt, de hiába: most mag kell mozdulnia a magyar népnek mindenütt, hogy