Komáromi Lapok, 1922. július-december (43. évfolyam, 78-156. szám)

1922-12-12 / 148. szám

2 old»,). Komáromi Lapo* 1922. december 12. reformnak a magyarságra súlyos sérelmei lép­­ten-nyomon előtűnnek és a kormány a legki­­hívóbb módon akarja megszüntetni a történelmi alappal bíró közigazgatási alakulatokat. Da még a saját pártjai is tiltakoznak az ilyen rombolás ellen. = Romániai nyugdíjasok. A Csehszlovák köztársaság területén nagyon sok olyan nyug­dija él, akinek (vagy néhai férjének) nyug­­dijbalépése előtt utolsó tényleges szolgálati helye a jelenlegi Románia területén volt. Ezek az állami nyugdíjasok — akár csehszlovák, akár román állampolgárok — ez év augusztus végéig a román kincstár terhére a csehszlovák államtól kapták meg nyugdíj illetményeiket, illetőleg előlegként ezek egy részét. A cseh­szlovák kormány az igy kifizetett összegeket utólag számolta el a román kormánnyal. A román kormány azonban folyó év május havá­ban megtagadta a további előlegezést s fel szólította a csehszlovák kormányt, hogy a szóban levő nyugdíjasok illetményeinek kiíize- j tését további intézkedésig szüntesse be. Erre a csehszlovák pénzügyminiszter julius 3-án kelt 75519/2492/22/18. számú körrendeletével tényleg be is szüntette az eddig fizetett illet­mények további kiuta’ását. E rendelet követ­keztében a szegény nyugdíjasok és özvegyek százai szeptember hó elsejétől egy fillér nyug­dijat sem kapnak 8 helyzetük a legkétségbe­­ejtőbb. A szlovenszkói ellenzéki pártok sok utánjárása után vé?re a pénzügyminisztérium arra a jobb belátásra jutott, hogy a nyugdíja­sok és családjaik nem ítélhetők ékhalálra amiatt, mert a két szövetséges állam kormányai nem j tudtak még e kölcsönösen rendezendő kérdés- jj ben megegyezni. Az igy beszüntetett nyug- ; dijilletmények tárgyában.. ugyanis a pénzügy- j minisztérium azon javaslatát terjesztette a ) minisztertanács elé, hogy ezen illetmények * továbbra is folyósittassanak a csehszlovák | kormány felelősségére. A minisztertanács nov. j hó másodikán e javaslatot elfogadta s erre a ’ pénzügyminiszter 120840/43462/22. számú kör- j rendeletével utasitotta & pénzügyigazgatóságo­­kat, hogy a beszüntetett nyugdijilletmények további folyósítását haladéktalanul kezdjék meg s hogy egyúttal az elmaradt illetménye­ket is utaltassák ki utólag. Ez a körrendelet ! november 24 én kelt s igy a pénzügyigazgató- ) Ságoknak még ez évben intézkedniük kell a ! kifizetések megkezdése iránt. Ezekután az í érdekelt nyugdíjasok azt szeretnék remélni, j hogy a két állam közötti megegyezés is rövi­desen meg fog történni és hogy igy mielőbb hozzá fognak jutni az őket is jogosan megillető összegű rendezett nyugdíjhoz. Hasztalan mosakodnak Pozsonyban és egyebütt, hogy nem igaz az, hogy hivatalos helyről ráijesztettek a trafiko­­sokra, hogy ha az ellenzéki lapokat, merik továbbra is árulni, akkor elveszik tőlük & trafik jogot, mert nekik csak kormánypárti lapokat szabad tartannok. A mosakodás lényege az, hogy egyes trafikosok nem akartak tartani kormánylapo­kat (bizonyára azért, mert mind a nyakukon maradt). A hivatalos körök — a mosakodás szerint — csak ezeknek a trafikosoknak szól. Olvasóink hiszékenységéra bízzuk, hogy ezt elhiszik-e vagy sem? A dolgot azonban nem lehet olyan egyszerűen letagadni. A mindig jól értesült K. N. uiánajárt a dolognak és a nyo­mozás eredményéről többek között ezeket Írja: Hogyan toboroznak a kormány­lapoknak előfizetőket? Miután a kormányok által megfizetett lapok minden időben a legnagyobb ellenszen­vet könyvelhetik el, nem volt várható a cseh­szlovák köztársaságban sem, hogy ez a légi szokás forradalmi változáson menjen át. Ma épp úgy utálják a kormánytól kitartott lapo­kat, mint azelőtt, ami ezen lapok kiadóhiva­talának pánztárát nem igen töltik meg jó cseh­szlovák valutával. Mit tesz ily esetben egy élelmes és konjuukturát kihasználni tudó kor­mánypárti lep adminisztrátora? A pozsonyi némr-t kormányi»p egyik alkalmazottját nem­régen a kormány hatóságoktól kapott ajánló­levelekkel felszerelten küldte ki a szlovenszkói városokba és falvakba, ahol legtöbbször a szolgabirák és jegyzők kíséretében megjelent a tehetősebb adófizető polgároknál — és kü­lönös előszeretettel a zsidó kereskedőknél, szatócsoknál, trafikosoknál stb. — akiket félre nem érthető burkolt fenyegetésekkel előfize­tésre, hirdetésre szólították fel. A megfenyí­tett, leterrorizált zsidók előfizettek, hirdettek egy olyan újságba, amelyet az ö bevallásuk szerint maguk el sem olvasnak, hanem a cim­­szalagot le sem véve róla, a papírkosárba hulla jtanak. Raffináltabb eszköz. Miután a kormánypárti lapok büdzséjét még ily utón sem sikerült biztosítani, újabban raffináltabb eszközökhöz folyamodnak, — hogy kis olvasóközönségük körét kibővítsék. Erről az uj módszerről a következőkben számolunk be: A múlt hétfői és keddi napon az összes po zsonyi trafikosokat, melyek ujságelárusitással foglalkoznak, a pozsonyi pénzügyőrség egyen­ruhás alkalmazottai keresték fel s arra kény* szeritették a trafikosokat, hogy a velük hozott kötelezvényt Írják alá. Mindazonáltal többféle felvilágosítást adtak. Oly helyeken, ahol a kormánypárttal ro­kon nemzetiségű ' trafikos ül, ott rövid kijelen­tés után, hogy „az ellenzéki sajtót és a haza­árulókat“ le akarják törni, megkapták a kért aláírást. Voltak kétkedő trafikosok is, akik ezzel a semmitmondó magyarázattal nem elé gedtek meg. Ott a fináncok a következőkkel érveltek: „Miután Ön az államtól adományként kapta a trafikot, elvárja az állam, hogy csak oly lapokat terjesszen, a melyek az ő céljait szolgálják. Kötelezze magát aláírásával, hogy C3ak kormánypárti lapokat, tart.“ A fináncok a trafikokban. Másutt viszont, ahol a kívánságot furcsá­nak és jogosulatlannak tartották, ott aggresz­­szivabb hangon figyelmeztették a trafikost kötelezettségeire. így: „ön kötelezze magát arra, hogy az ellen­zéki újságokat visszautasítja és csak kormány­párti lapokat fog árulni. S ha aláírásával ezen felszólítás teljesítését m^g nem erősíti, akkor a kormány visszavonja Öntől a licenciát.“ Egyesek megkérdezték, hogy hát melyek is azok az úgynevezett kormáaylapok és me­lyek az ellenzékiek. Mire a felelet: „A vezérpénzügyigazgatóság később fogja ezt jegyzékben tudatni!“ Néhány kiváncsi trafikos igazolványokat is kért az intézkedés eredetére vonatkozólag, azonban ez elől a a fináncok kitértek. A titkos rendelet. A hozzánk érkezett jelentések szerint a rendelet forrása a pozsonyi vezérpénzügy­igazgatóság, végrehajtója a pozsonyi pénz­ügyőri szakasz. Az első pillanatban hihetetlennek tartottuk hogy egy főtisztviseló vagy hivatalos fórum egy kultúrát, demokráciát hirdető köztársaság­ban ilyen intézkedést merészeljen kiadni. A legszorgosabb utánjárást alkalmaztuk azért, hogy nyomára jőjjüok a botrányos rendelkezés értelmi szerzőjére, melyben először csak va­lami felelőtlen társaságnak egyéni akcióját sejtettük. Nyomozásunk folyamán meglepő eredményre jutottunk. Az öiliiiliiÉ iij szabályozása. Azoknak a jogi reformmunkálatoknak során, melyek a Csehszlovák állam területén érvényben levő különböző törvények egységessé tételét célozzák, sor került az örökbefogadási jogszabályok egységesítésére is. A „Tribuna“ közli most a készülő törvényjavaslat fő elveit, melyek sok tekintetben eltérnek a magyar magánjog rendelkezéseitől. A javaslat nagyjában érvényben hagyja az osztrák polgári törvénykönyv intézkedéseit. Csak gyermektelen férfi jogosult valakit örökbe­fogadni. Kivétel, ha törvényes gyermekkel biró férfi törvénytelen gyermekét akarja örökbe­­fogadni, mely esetben a törvényes gyermek léte nem akadály. Annak, aki örökbe akar fogadni, legalább 40 évesnek kell lennie; az örökbe fogadott 18 évvel kell, hogy fiatalabb legyen, mint az, aki örökbe fogadni kívánja. Kivétel ismét az az eset, ha valaki törvényte­len gyermekét akarja adoptálni, ami vagy úgy * történik, hogy ily értelmű nyilatkozatot tesz az atya, vagy úgy, hogy természetes apasága bíróság előtt nyer fcizonyitást. Az adoptáláshoz, vagy adoptáltatáshuz szükséges a házastárs beleegyezést, minek az örökbefogadási szerződésekre előirt alakiságok szerint kell megtörténnie. Ez a beleegyezés nem szükséges abban az esetben, ha a másik házastárs elmebetegség miatt gondnokság alatt áll, ha tartózkodási helye ismeri ilen, vagy ha a házassági köteléket köztük biróilag már felbontották. Együttes adoptáláshoz csak férj és fele­ségnek közösen van joga. Ha az adoptálandó szülei élnek, beleegyezésük kikérendő. Ha tör­vényes apa nem él, vagy ismeretlen helyen tartózkodik, úgy az anya hozzájárulása szük­séges. Ha ezek kiskorúak volnának, úgy a gyámuk, ha más okból nem bírnának önren­delkező képességgel: gondnokuk — és a gyám­hatóság hozzájárulása szükséges. A hozzájárulás indokolatlan megtagadása esetén a bíróságtól kell engedélyt kérni. Az örökbefogadott az örökbefogadó családnevét nyeri el; férjes nő, vagy özvegy nő leánykori vezetéknevét ruház­hatja át csak. Ebhez a névhez fűzheti az örök­befogadott a maga eredeti vezeték nevét. Az adoptálással ugyanazon családjogi kapcsold áll he, mint a gyermek és szülője között, — kivéve ha a törvény másként rendelkezik. Az örök­befogadó és örökbefogadott rokonai irányában kapcsolat nem létesül. Az adoptált megtartja mindazon jogait, melyek öt családja irányában megillették. Ha az adoptálási szerződés meg­kötésekor az adoptáltnak vannak gyermekei, úgy az örökbefogadás rájuk is hatályos, ha az örökbefogadás az adoptálási szerződésben úgy rendelkezett. Az örökbefogadottnak törvényes joga van öröklésre és köteles részre, — de az örökbe­fogadónak vele szemben ninc/enek ilyen jogai. Az örökbefogadási szerződés közös egyetértés­sel hatályon kívül helyezhető. Ha az örökbe­fogadási szerződd nincs közokiratba foglalva, úgy az aláírásoknak kell közjegyzőileg vagy biróilag hitelesítve lenniök. A szerződés hatá­lyossága sem feltételtől, sem időponttól függővé nem tehető és csak gyámhatósági vagy bírói jóváhagyással válik joghatályossá. Illetékes adoptáló egyén bírósága akkor, ha az adoptált önjogu személy, — ellenkező esetben a kiskorú adoptált lakhelye szerint illetékes biróság. A hozott határozat megerő­sítés végett felterjesztendő a felettes bíróság­hoz. Ha a szerződó felek egyike külföldi, úgy annak az államnak a joga alkalmazható, amely­hez az örökbefogadó tartozik. Az örökbefogadás szabályait tehát máig is az irányítja, hogy gyermektelen, idősebb egyének ily módon utódhoz és örököshöz jut­hassanak. Enyhéb szabályok teszik lehetőve a törvénytelen gyermek örökbefogadását. A szovjit ütök titkait. (Ut a romlás felé.) „Föl kell a gyermekeket szabadítanunk a család káros befolyása alól; kommunizál­­nunk kell őket. É!etük legelső napjától kezdve a kommunista óvoda és iskola jótékony at­moszférájában kell neveikedniök. Kényszerite­­nünk kell az anyákat arra, hogy gyermeiket adják át a szovjetállamnak.“ Ezt a tipikus nyilatkozatot, amely élesen rávilágít az orosz gyermekek tragikus sorsára, az orosz gyermeknevelés egyik vezető egyé­nisége, Lilina asszony tette egy Varschav Tat­jana nevű tanárnő előtt, aki hosszabb ideig tanulmányozta az orosz iskolai viszonyokat s most miat orosz menekült, egy hollandi újság­ban mondja el rémséges tapasztalatait. Liiiua asszonynak az az aggodalma, Írja Varschev Tatjana, hogy a gyermek a csa­lád káros befolyása alá kerül, teljesen alap­talan, mert Szovjetoroszországban a családi élet régi formája úgyszólván megszűnt. Az anyát, a család legfőbb támaszát, régen meg­fosztották természetes anyai jogaitól. „Az anya fát hord a hátán, vizet szivattyúz a pin­céből s végtelen hosszú sorban ácsorog az élelmiszerosztó üzletek előtt egy falat enni­valóért.“ Amit azelőtt a gyermeki lélekben rossz­nak, erkölcstelennek tartottak, azt most mes­terségesen ápolják. Ha a gyermek tüzelőt lop,

Next

/
Thumbnails
Contents