Komáromi Lapok, 1922. július-december (43. évfolyam, 78-156. szám)
1922-10-21 / 126. szám
6. oldal. «Komáromi Lapok« 1922. október ül Theurieth Andre: A pók. Fillöp Zsigmond: Csak öt perc. Keszthelyi Géza : Elmondanám .... Krúdy Gyula: Kisvárosi kézimunka. (Kis regény.) Lám Frigyes: A szamár tudományos érdemei. Oláh Gábor: Magyar panaszok. Zsemley Oszkár: Mit és hogyan főztek a régiek? Szemere György : Zsoltáros Kati. Zsoldos László : Holdas este. Sörös Pongrác: Jakab káplán (Egy régi csallóközi történeti epizód.) Adomák s & Hirdetések, melyre ezúton is felhívjuk a Naptár olvasóközönség figyelmét. Hosszú volna még mind felsorolni a naptár egész tartalmát, de ebből is tiszta képet alkothat magának az olvasó, hogy micsoda gazdag tartalommal jelent meg a Csallóközi Naptár 1923 ik évre szóló IV. évfolyama. A külső kiállítás lapunk nyomdáját dicséri. Ára 8 K. Megrendelhető Spitzer Sándor könyves boltjában Komárom, Nádor-utca. Egyről-másról. Az elmúlás, a halál most itt ólálkodik körülöttünk, már ácsolja a természet ravatalát, beszórja sok színes virággal és koporsójára ráteszi a nagy zöld koszorút.. . Ilyenkor nem tudunk másra gondolni, mint azokra, kik már nem járják a haláltáncot az élet színpadján, elcsendesülve, fáradtan elmentek közülünk a szomorú kertbe, hol nincs többé lárma, zaj, tülekedés, harc, hol nincs szegény és gazdagsors, nemzetiségi gyűlölködés és türelmetlenség. . . Azaz, hogy még is! Minap a temetőben jártam s utam a háborúban hősi halált halt katonák sírjai felé vitt. Alig ismertem fel a nem is oly régen még szépen ápolt és gondozott katonai temetőt. A gazzal, gyommal benőtt sirhalmok keresztfáiról a felirat lemosódva, düledezve, oly vádlólag és panaszosan néztek rám, mintha azt mondották volna, hogy Ők nőm ezt érdemelték meg. Bizony nem! Azok, akik a legtöbbet szenvedtek s a legdrágábbat — életüket — adták hazájukért, miértünk, azok bi- j zony nem azt érdemlik meg, hogy sírjaik fölött j még tisztességes fejfa se iegyeu 1 Nem érdé- í melték meg, hogy alig négy év után sirhalmaikon j gaz burjánozzou. Hiszen, ha a nyár minden \ virágát, minden ékességét sírjaikra raknák, ha 1 márványból faragott sírkövükön aranybelük hir- j (letnék hősi neveiket, még akkor sem lenne j leróva a hála és kegyelet irántuk . . . Tovább mentem. A megszálás után el- j hunyt csehszlovák katonák sírjai felé. Rendezett, j virággal beültetett sirok, tisztán tartott utak, s j a keresztek is mind jókarban. Szépek voltak, j S az úgy is van jól, hogy ha a katonák sírjait j rendben tartják, ápolják. De, bocsánatot kérek, i valami mégsiucsen rendjén! Abban a sokat ócsárolt, nemzetiségeket elnyomó világbah másként volt. Nem teltek különbséget orosz, vagy magyar, olasz, vagy cseh halott katona között. ! Szépen egymás mellé temették őket, s az ellen- j séges orosz katonák sírjait ép úgy gondoztatta, ép úgy rendben tartotta az a »zsarnok« kor mányzat, mint a magyar, vagy osztrák katonákéit. De ma a demokrácia és humanitás hazájában másként van; még a halottaknak is kétféle mértékkel mérnek. * Az állami vasutak igazgatóságának figyel- j mét már nem egyszer hívtuk fel arra, hogy a j Komáromot érintő vonatok nem járnak a menet j renddol meghatározott időben, órás késések , vannak napirenden. Áll ez külöDÖ36D a gúlái ; vonatra. A múlt héten például a Gutáról fél 7 , órakor induló vonat 10 órakor érkezett (fél 8 ; helyetti) Komáromba. Az utasok állítása sze- j rint a késést az okozta, hogy a gép egyik ke- j rekéből kiesett — nem a lőcs, csak — egy | szög, s azt keresték 2 és fél óráig. Szerdán ; meg — a menetrend szét int 1 óra 30 perckor i induló vonat — egyáltalán nem ment, jólehet a jegyeket kiadták, az utasok beszálltak, s csak délután 4 órakor tudatták a türelmetlenkedő utasokkal, hogy nem fog menni a vonat. A jejegyeket ugyan visszaváltották, de azt elfelejtették közölni az utasokkal, hogy miért nem megy a vonat Gutára. Talán megint a szöggel volt varrni baj. Valószínű megint elveszett. Nem akarunk rámutatni ismételten az ilyen pontosan betartott menetrendetlenség okozta j kellemetlenségekre, hanem újólag nyomatékosan felhívjuk az államvasutak igazgatóságának figyelmét erre a nem épen Európába illő állapotokra. Simák. * # * « * « * * * » * « * * * * * Szülési pausál ár (8 nap) 1100—1800 K-ig * * » Bratislava, Mély-ut. Elsőrangú diagnosztikus, diétás, fizikoterápiás intézet bel- és idegbetegeknek. Sebészet, szülészet, nőgyógyászat, testegyenészet, szem-, orr-, fül- és bőr-gyógyászat. Röntgenkezelés. Vegyilaboratorium. 664 Napi pausál ár 55 K-tóI. Szabad orvosválasztás. * # * » * » * * * « * * « * * * * * * * « « * ****mw*.m***Mm*m****#.m****** — A polgármester betegsége. Dr. Szijj Ferenc polgármesterünk egészségi állapota, mint erről örömmel értesülünk, kedvezőbbre fordult, de orvosai tanácsára még hosszabb ideig tartózkodnia kell minden munkától és igy hivatalát egyelőre nem foglalhatja e'. — A demokrácia és a szalonkocsi. A Ceskestovenske Noviny minapi számában nagyobb cikket közöl, amely bem megírja, hogy Ruszinszkóban óriási felháborodást keltett Schleider kassai vasutigazgatónak az az intézkedése, hogy Bursival képviselőnek, a nemzetgyűlés aleluöké nek, aki a vasutas szövetséget ment megszervezni Ruszinszkóba, külön vonatot és szalonkocsit bocsátott rendelkezésére. Bursival kíséretével különvonaton és szalonkocsiban érkezett Csapra, innen llngvárra ment, majd ugyancsak különvonaton visszatért Csapra ebédelni. A különvonat befütve maradt a pályaudvaron, mert a vendégek délután tovább utaztak Perecsenybe Királyházára. Amikor Királyházára értek, lefoglalták a személyvonat mozdonyát és azzal roboglak tovább. Emiatt a személyvonat többórás késést szenvedett, ami az utasokat rendkívül elkeseredéssel töltötte el. Az egész dolog az államnak sok ezer koronájába kerü t. A lap megkérdi, hogyan lehetséges az, amikor mindenü't takarékoskodni igyekeznek és a vasutasok fizetését leszállítják, akkor a vasutigaz gató és a képvi-előbáz alelnöke kü'önvonaton és szalönkocsiban utazzanak. Ezt még a régi osztrák kormány alatt sem engedték meg maguknak a tisztviselők, pedig akkor még nem volt demokrácia, — Keleti Lilly hangversenye november 4 én lesz a Kultúrpalota nagytermében és az előjelekből Ítélve, az idei hangverseny szezonnak egyik érdekes estélye leend. A kiváló mű vésznő hangverseny programja a lehető legváltozatosabb és a legkényesebb művészi igényeket is kielégíti Az érdekesnek ígérkező hangverseny nek mű-ora a következő: Komárom, 1922. nov. 4-én a Jókai Közművelődési és Muzeum Egyesület dísztermében Keleti Lilly zongoraestje. Műsor: 1. Beethoven: Andante, F Dur. 2. Schu mann: Fantázia, C Dar. 3. Liszt: Ballada, H Moll. 4. Chopin: Impromptu, Fis Dur, Pré'ude, B-Moll, Prétuda, F Dur. Etude, C Dur. 5 Debussy: Reflets dans l’esu. 6. Schlőzer: Etude de Concert. A hangversenyre előjegyzéseket a Spitzer féle könyvesboltban lehet eszközölni. Helyárak 12, 8 és 6 K. Állóhelyeket ez estére nem ad ki a Jókai Egyesület rendező bizottsága.-- Uj beosztás. Tanügyi és nemzetmüvelődési minisztérim referátusának 67590/1. I/az 1922 sz. rendelkezése értelmében az aibari, alistáli, alsónyárasdi, bösi, bögellöi, csalóközkürti, csallóközDyéki, dunaszerrdaheyi, duuatőkési, felsővámosi, lédertejedi, zagynaadi, padányi, pozsonyeperjesi, töbörétei, várkouyi és vásáruti népiskolák f. évi október hó \ mi áll. tanfelügyelői hivatalhoz — Egy Jókai-kézirat vis; nőm kiállítású, szép könyv jelen a Táltos kiadásában: Jókai Mól kéziratban hányódott kis novel tűzön át az égbe«. Ez a novella címmel már megjelent a Bach-kot napjaiban, csakhogy spanyol mii úgy hogy a magyar olvasó ebben formájában ismerte eddig. Jókai »i cim alatt meg is irta akkor novei tagságait: »Ennek az elbeszélésnek van egy kis története. Nem volt ez szánva. Meséje a magyar közéletből \ történelmünk tipikus, kiváló egyéniség az egész a magyar szabadságharcba zett és végződött. Hanem az ötvenes éltünk és Bach volt a miniszter. T munkám részesült abban a sorsban, tyát, macskát csináltak belőle a gye készítők«... Bach cenzoraira céloz Jól csináltak kutyát-macskát munkáiból. » át az égbe« eredeti kézirata 1850 óta há régi almáriomokbau. Könyvszekrények aludtak elfeledve a gyöngybetüs lapok, a irodalomtörténeti szempontból is érdi mert kényszerű változtatások nélkül adja kainak egy eredeti elgondolását. Eladását eredeti sokkal frissebb, magyarabb s mély világitó, mint a helyette annakidején kakuk ként napvilágra került »A szökevény«. — Uj iparvállalat Komáromban. U>y szik, a visszafejlődésre ítélt Komárom ví erőfeszítéseket tesz, hogy visszaszerezze i forgalmát, kereskedelmi, ipari fejlettségét, éléi ségét. Miut határszéli városnak erre különb előbb-utóbb meglesznek az előfeltételei is, 1 szén örökké nem tartható fenn a mostani, léj mentesen elzárt állapot és akkor a forgalom nak meg kell indulni Komáromon keresztül Komárom közvetítésével. Addig is, mig ez meg történik, örvendetes jelenség, hogy ha szórványosan is, mégis keletkeznek uj vállalatok. A közeli hetekben fogja megkezdeni a Komáromi Központi Tejcsarnok a sajtkészitést, amely hivatva lesz nemcsak Komáromot, hanem messze vidéket ellátni a legizletesebb sajtterraékekkel. A komáromi Központi Tejcsarnok most fejezte be a tulajdonos Ivánfy Géza vezetésével a próba sajtkészitést és az a legfényesebben sikerült. Legközelebb már forgalomba kerülnek a Tejcsarnok sajtgyárának Ivánfy, Csallóközi és Komáromi nevű különböző sajtnemei. A csemege sajtokon kívül gyáitani fognak úgynevezett raunkassajtokat is, amely a szegényebb néposztály, a kishivatalnokok, nyugdíjasok, munkások élelmezését fogja tetemesen elősegíteni olcsó és emellett tápláló és ízletes sajttermékeivel. A mai nehéz megé hetési viszonyok mellett, ami kor az olcsóság csak a papiroson van meg, nagyon is áldásos és humánus tevékenységet fejt hét ki az Ivánfy féle sajtgyár, ha olcsó élelmi szerekkel fogja ellátni a piacot. ,Ép9n azért midőn örömmel üdvözöljük az uj vallalat megnyitását, ahhoz a szegényebb népo3ztály könynyebb, olcsóbb élelmezése szempontjából nagy reményeket fűzünk. — Petőfi emlékkiállítás Pozsonyban. Szilveszter éjszakáján lesz századik évfordulója Petőfi Sándor születésének. Ünnepe ez az egész művelt világnak, de ünnepe elsősorban a magyarságnak. Ezen a napon a szerető megemlékezés gyertyái kell, hogy gyuljanak minden igaz magyar ember szivében. Ezen a napon a kegyelet soha el nem múló virágaiból fonunk illatos koszorút annak homloka köré, aki bár régan elment, mégis örök időkig közöttüak él, lelkesítve, felemelve, vigaszt nyújtva számos sebből vérző lelkűnknek. A pozsonyi Toldy kör is nagy-nagy szeretettel készül ennek az emléknapnak megünneplésére. Megtakarja azt ünnepelni többi között azzal is, hogy Petőfi-emlékkiállitást rendez Poz.onyban. Ezért már most kéri, hogy mindenki, akinek módjában van a kiállítást gazdagítani, támogassa a Toldy kört a birtokában levő Petőfi emléktárgyak átengedésével. Akinek régebbi Petőfi kiadás, Petőfi kép, levél, érem, miniatűr, vagy bármi egyéb emléktárgy van birtokában, legyen szives erről Stampfet Hu’ót, a Toldy kör irodalmi bizottságának tagját (Mihály utca) értesíteni, aki minden meg nem levő kiállítási tárgy beküldése iránt megkeresi a jelentkezőket.