Komáromi Lapok, 1922. július-december (43. évfolyam, 78-156. szám)

1922-10-21 / 126. szám

1922- október 21. «Komáromi Lapok« 7. oldal. — R. Moly Margit Városunk kulturélete az őszi szezon alatt messze felül múlja azt a várakozást, melyre a közönség számot tartott a helybeli knlturegyesületektől. Hetenként is­métlődő magas színvonalon álló hangverseny-, szavaló , müyéazesték és műkedvelői előadások élvezetében nincs panaszkodni valónk s valamint hogy szellemi és művészi téren kívánságaink nem nyernek kielégítést. Ezt köszönhetjük azon egyesületnek, illetve férfiúknak, akik rátermett­ségüknél fogva, fáradságot nem ismerő mun­kásságukkal vezetik kulturegyesületeinket, — azért a nagy célért harcolnak, áldoznak, hogy az ágyba fektetett beteg felépüljön, reszketve féltett beteget megmentsék: a magyar kultúrát. Mar hírt adtunk a közeljövőben megtartandó estélyekről, melyek közé most, mint tudomá­sunkra jutott, az egyik számottevő kulturegye­­süietünk a Kath. Legényegylet ékelődik egy műkedvelői előadása rendezésével. Herczeg Ferencnek „A Gyurkovics lányok“ cimü 4 tel­­vonásos vígjátékét fogja a jövő hó közepe táján bemutatni, amikor is, már régen nem látott művésznőnk /?. Moly Margit játékában gyönyörködhet városunk közönsége. Az egyik főszerepre sikerüli az egyesület vezetőségének öt megnyernie így a Legényegylet tehetséges műkedvelő gardájával biztosítja a darab sikerét. — Football mérkőzés. A Tatatóvárosi Atlétikai Club és Komáromi Football Ciub oki. l-ére hirdetett mérkőzése, mely a nagy esőzések miatt elmaradt, holnap, 22-én délután lesz megtartva, melyre a sportkedvelő közönség szives figyelmét ezúton felhívjuk. — Köt nővérről. Említettük mar többször lapunkban, hogy két lehetséges leánytestvér, Nyulassy nővérek (holta, Komárom megye) milyen ügyesen kezelik az ecsetet és szebbuéi­­szebb olaj- és akvarell-képeket festenek, ebből tartván fenn magukat, özvegy édes anyjukat és kis testvérüket az élet nehéz, mostoha viszonyai között. Uivasoink közül bizonyara sokan isme nk az ő lmom, nagy lelkiismeretséggel kidol­gozott, megkapó festményeiket, rajzaiaat, ame­lyekkel mindenhol nagy tetszést arattak. Kér­jük ezeket, bogy ajamják a tehetséges két nő vért ismerősem figyeimebe. Mi ez utón is fel­hívjuk a szépet szerető humánus olvasóink figyelmét Nyutassy Adélre és Margitra, hogy rendeljenek náius képeket. Ezzel nemcsak a művészetet pártolják es jutDak szebbnél-szebb kepékhez, hanem egy jobb sarsra erdemes sze­gény családon segítenek. Beküldött kisképeket, képes ieveiezö lapokat, arcnepeket, fényképekét olajban vagy aavaiehban meguagyitanak igazan nevetségesen olcsó árban. Kívánatra házhoz is elmennek festeni, ahol a varrásban Í3 szívesen segítenek. De otthon, lakásukon holtan is el­végzik a nézik beküldött képek festését, nagyí­tását. Akinek kedves hozzátartozó ja van és fényképet színesen, olajban vagy akvareliban meg akarja nagyitani, vagy más kép tetszik neki, amellyel meguagyitva szeretné lakasat díszíteni, forduljon bizalommal hozzájuk, ók nyomban feleinek és a megrendelést oicsón és gyorsan elintézik. — Halálozás. Részvéttel vettük az alábbi gyászjelentést. Alulírottak úgy a maguk, mint az összes rokonság nevében is szomorodott szívvel tudatjuk, Hogy a legjobb édesanya, nagyanya és dédanya özv. háinay Miklósáé folyó hó 19 én éjjel 12 órakor életének 89-ik eveben, hosszas szenvedés és a halott szent­ségek ajtatos felvétele után az Urban csendesen elhunyt. A megboldogult földi maradványait i'olyo hó 20-an délután 4 órakor fogjuk a róm. kaik. egynaz szertartása szerint a gútai sír­kor then örök nyugalomra helyeztetni. Az en­gesztelő szentmise áldozat a plébánia templomban loiyó hó 21-én fel 8 órakor log a Mindenha­tónak bémutatt&tni. Guta, 1922 október 19-én. Áldás és béke drága hamvaira 1 özv. Wolf may el Gusztávné szül. Kalnay Irma, Kálnay Erzsébet, Kálnay László, id. Kámay Sándor gyermekei, id. Kálnay Sándorné szül. Hajnal Emma menye. Wolímayer Ilona, dr. Rozin Tódorné szül. Oiah Margit, férje és gyermeke. Dr. Deák Ferencné szül. Kálnay Kata és gyermeke. Kálnay Zádor, Fodor Lászióné szül. Kálnai Rózsa, dr. Kálnay Miklós neje és gyermeke. Adorján Endréné szül. Kálnay Vilma férje és gyermekei. Dr. Kálnay Zoltán neje és gyermeke. Kálnay Endre és neje, ííj. Kálnay Sándor és neje, Kálnay Lenke, Kálnay István unokái, unoka vejei, menyei és dédunokái. — Nyolcvannégy elbocsájtott vasutas­család tragédiája. (Ezen az utón fordulnak a világ közvéleményéhez.) A „Kárpáti Futár“ írja: Mintegy egy hónappal ezelőtt vezércikkben megemlékeztünk 89 idevaló vesutas-család tragédiájáról. Ezeknek családfőit az uj impé­­riurn kezdetén minden különösebb ok nélkül elbocsájtották s visszavételi kérvényüket most, három év után is elvetették. A 89 család az elmúlt idő alatt a legnagyobb szenvedéseken ment keresztül: éheztek, láziak, íongyoskodrak, most azután nem bírják továbbb. A negyed'k télnek előtte feljajdultak: hol az az emberi törvény, amines, alapján nyomorultul el kell pusztulniuk! Hol van az uj államban a leg­csekélyebb huaiauitás is, ha itteni ösiakóKat, régi vasutasokat minden nyugdíj nélkül, mely­hez pedig '.örvényes joguk van, hagynak ei­­senyvsdui? Asszonyokat, gyermekek-t, munka­képes férfiakat! A nyolcvannégy elbocsátott vasutas nevében «gy Írást adtak át szerkesz­tőségünknek, melyben tiltakoznak az éheu­­halás ellen: „Mi nyolcvankilenc elbocsátott munkácsi vasutas, kérjük a világ közvélemé­nyét, hogy vegyen tudomást nagy és igazság­talan nyomorúságunkról I-1 A magunk részéről a legmélyebben elitéljük a C3eh kormány min­den erkölcsi alapot nélkülöző, barbár eljárását, melyet a modern emberpusztitás teréu oiy terv­szerű kegyetlenséggel visz véghez. A légáré­­lyesebben követeljük, hogy ezeknek a szeren­csétleneknek a szajutbói kivett kenyeret adják vissza. Erre minden isteni és emberi törvény kötelezi azokat, akik felettünk akaratunk és beleegyezésünk nélkül Kényurak módjára ural­kodnak. Csallóközi Naptár 1923, közönséges esztendőre. Szerkeszti: dr. Baranyay József. Kapható: Spitzer Sándor könyvesboltjában Komárom. Ara 8 cK. — Faliilfizeiés. A legutóbb megtartott Kath. Legényegylet szüreti mulatságán felüt­­fizettek: Fü-tsy Kálmán 100, Híján Lukács 10, M. 1. 10, Ötemmer Pál 10, Wojtoyiez Károly 4, Vegh Erzsébet 7, N. N. 2, N. N. 2 korona. Ezen adományokért ezúton mond hálás köszö­netét az egyesület vezetősége. — A „Magyar Iparos“ az Országos Ma­gyar Kisgazda-, Földműves- és Kisiparos Párt iparpolitikai hetilapja legutóbbi számában is oly gazdag és magas színvonalon áiíó tarta­lommal jelent meg, hogy a legteljesebb mér­tékben megértjük szlovenszkói lapjainkat, mi­kor abból szakközleményeket átvesznek és ja lapot az iparosságnak legmelegebben ajánlják. A legutóbbi szám politikai szemléje a teljha­talma minisztériummal, következő cikke „Kí­sértelek nincsenek“ címmel a jelenlegi kétség­beejtő gazdasági helyzettel foglalkozik. Nincs helyünk, hogy a cikkei részletesen foglalkoz­zunk, elég, ha az alábbi, sorsunkra mindent megmondó és kifejező szavakat közöljük belőle. „Az élet folytonossága megáll a műhelyben, a gyárban; a keresetnélküli ember nem bir vá­sárolni; a bolok ajtaját beszövi a pók; a föidmives ember elvermeiüeti kevés eladni való gabonáját; csak egy üzlet megyen teljes vi­rágjában: az adószedós, amiről sehogy se tud lemond aui az államhatalom és még csak nem látjuk, hogy ebben az üzletben árleszállítást akarnának, holott minden más boltbon a fö­lére esett az áru értéke és a saját vesztesé­gére is eladják holmijukat a kétségbeesett em­berek.“ A következő cikk az iparosok aggkori, rokkant es nyugdíjintézetével foglalkozik, majd a törvények es rendeietek tárában fontos tud­nivalókat, a birek rovatában pedig az érdekes eseményeket és az idarosságot érdeklő dolgo­kat találjuk. Sok panaszt hallottuuk ezelőtt, hogy az iparosoknak nincs egy sajtóorgánum­jók sem, mely érdeküket védené és sajátjuk­nak mondható leDue, mig minden más foglal­kozási ág rendelkezik ilyennel. Ej a panasz ma már nem állhat fenn, a „Magyar Iparosban“ egy kiváló nagy gonddal és fáradsággal szer­kesztett lap á l a kisiparosok rendelkezésére, most már csak rajtuk múlik, hogy támogassák és felvirágoztassák. A lapot a legmelegebben ajánljuk a kisiparosok pártfogásába. — Halái03 szerencsétlenség. A napok­ban borzalmas szerencsétlenség történt Toma­­nóczy Kossalh-téri vendéglős Pusztai Kálmán 66 éves kocsisával. Magasan megrakott szénás szekérrel akart a tetőzettel biró kapun behaj­tatni. A gazdája figyelmeztette, hogy a szénás kocsi nem fér be, szálljon le a kocáról és rakjon le par villával a szénából. Da a kocsis nem hallgatott az okos szóra. Megvagdaita a lovakat, amelyea neki iramodva mentek a kapu nyilasnak. A magasan rakott kocsi oda­­szorult a kapu boltívéhez. A szerencsétlen ko­csist hatalmas erő nyomta a boltívhez, hát­­gerinctörést szenvedett. Az okos szóra nem hajló szerencsétlen embert a mentők a kór­házba szábitották, ahol pénteken kiszenvedett. — Udvard haladása. Udvard község el­határozta, hogy a községben villanyvilágítást lélesit. — A cukorbaj modern gyógyítása. A cukorbajosoknal sokáig megelégedtek azzal, | hogy a cukor és szénhidrátok (íisztnetnüek) élvezetét vonták meg a betegtől, míg húst és zsírt bármely menuyisógben fogyaszthatott. E diéta mellett a cukor eltűnt ugyan, azonban helyében gyakran a cukornál jóval veszedelme­sebb acetou lépett fel. Ezért ma már nemcsak a cukor és szénhidrát fogyasztását szorítják meg, hanem a fehérjét (husnemüeket) és a zsírt is. A cukorbajnál, — mint a vesebaj, epekő, köszvény, vagy szívbaj eseteiben, — csak úgy lehet tartós eredményt elérni, ha a beteget szervezetének es mindenkori állapotának megfelelő mennyi­ségű és minőségű táplálkozásban részesítik. Ez­zel a szisztémával nemcsak azt érik el, hogy a beteg cukor- és aceton mentes lesz, vagyis teljesen meggyógyul, hanem mag lesz állapítva az a maximális mennyisége a szénhidrátoknak, zsir és fehérnye tápanyagoknak, — ezt a tole­rancia meghalározásánalc nevezzük — amelyet az egyen szervezete feldolgozni, asszimilálni képes s mely táplálkozás mellett "a beteg kellő tápláltságát, jólérzését és munkabírását is visz­­szanyeri. A pozsonyi grand sanatorium-ban a legújabb tudományos elvek szerint szigorúan individualizálva kezelik a cukor-, vese és szív­bajosokat. Ennek a körülménynek köszönhető, hogy a grandiózus intézetnek oly nagy sikerei vannak anyagcsere betegségek gyógyítása terén. A diétás és fizkoterápiás osztályt ezek főor­vosa dr. Arányi Zsigmond igazgató vezeti. — Vásári naptár. Október 24 állatvásár Galánta, 25. kirakóvásár Galáuta, 24. áliatv. Nagytapoicsány, 23. és 24, áliatv. Nagyszom­bat, 27. áliatv. Nyitra, 30. kirakóv. Nyitra. Centrál káwéház és szálloda éttermében ízletes és jé ételek lesznek kiszolgálva. — Szives tá­mogatást kér Tnomlei* Miklós tu­lajdonos. 630 — Uj vadászati törvényt készítenek. A csehszlováK köztársaságban ezidőszerint tudva­lévőén négyféle vadászati törvény vau érvény­ben: a cseh, a morva, a sziléziai és Szlovenszkó­­ban, valamint Ruszinszkóban a magyar. Az ille­tékes kormányköröket igy Dem csoda, hogy már régóta foglalkoztatja az uj egységes vadászati törvény megalkotásának terve. A »Tribuna« jelentése szerint el is készült már egy magán­tervezet, mely a morvaországi törvényen alapul. A tervezet szerint az egyes községeket nem minden egyes esetben fogják mint önálló va­dászterületeket tekintetbe venni, hanem azokat esek mint a vadászterületek alapját veszik figye­lembe. Eunek következtében Csehországban csaknem valamennyi vadászbérleti szerződést hatálytalanítják. Az apróvad osztályozásán és a kímélet! időn nem szándékoznak vaitóztatni, bár némely részről azt kívánják, hogy például a nyulat kártékony vadnak nyilvánítsák, amelyet a föld tulajdonosa a saját ingatlanán bármikor lelőhet. A vadászati jegy rendszerét továbbra is fenn akarják tartani és egységes vadászati adót fognak bevezetni a köztársaság egész teürletére, i amit a bérlők tartoznak fizetni. Az aj vada-.

Next

/
Thumbnails
Contents