Komáromi Lapok, 1922. január-június (43. évfolyam, 1-77. szám)

1922-04-29 / 51. szám

Negyvenharmadik évfolyam. 51. szám. Szombati 1922. április 29. KOMÁROMMEGYEl KÖZLÖNY POLITIKAI LAP. Előfizetési ár céh-szlovák értékben: Helyben és vidékre postai szétküldéssel: ülgégi évre 80 X, félévre 40 X, negyedévre 20 X. Egyes szám ára: 80 fillér. Uj orientációról beszélnek a hírek a csehszlovák köztár­saságnak jövőbeli külpolitikai magatartá­sára nézve. A génuai konferencián felhal­mozott tisztán politikai kérdések megol­dásának esetleges következményeiből a csehszlovák kormány is uj konzekvenciák levonására gondol, a jövőben esetleg An­golország felé keres orientációt. Az erről szóló hírek az orosz kérdésnek megoldá­sát hozzák okul, melyet az angolok nagy államférfia a legnagyobb békeszeretettől áthatva dűlőre akar vinni, szemben azzal a makacs állásponttal, melyet a franciák és a kis ántánt államai képviselnek. Ez az egyetlen hir — feltéve, hogy alappal bir — némileg alkalmas lehetne arra, hogy eloszlassa azokat az aggodal­makat, melyek köztársaságunk génuai kép­viseletnek eddigi működését kisérték. Mert tagadhatatlan, hogy a köztársaság a maga középhatalmi szavával azok között a ha­talmak között szerepelt, melyek képviselték s a kifejezett egyen­jogúságnak elvét éppen nem gyakorolták. Szóval ott is ugyanazon irányelvek szerint cselekedett, amelyekkel eddigi külpolitiká­ját, mint Franciaország lekötelezettje, irá­nyította. Mindenki emlékezhetik még arra, hogy azokban a kérdésekben, melyek az ő spe­ciális politikáját érintették, azonnal fel­emelte szavát és minden erejével arra igyekezett, hogy ezek a kérdések levétes­senek a napirendről. Nem kell mást em­lítenünk, csak azt a Magyarország részéről benyújtott kisebbségi javaslatot, mely a szerződésekben lefektetett kisebbségi jogok­nak teljes érvényesítését követeli, — s azonnal emlékezni fogunk arra, hogy Benes ur az elsőnek vetette magát közbe, hogy ez a kérdés lekerüljön a napirendről. Es ezzel a szerepével egyben elérte azt is, hogy a világ minden kisebbsége egy pillanat alatt beláthatott a csehszlovák miniszter­­elnöknek politikai kártyáiba s megjegyez­hette magának jól a nevét. Vagy mit szóljunk ahhoz, hogy a portorozei megál­lapodások szankciója tárgyában összeült egyik albizottságban, a csehszlovák kép­viselő tiltakozott legjobban a szerződés érvényesítése ellen még olyan kérdésben i is, amelyben annak idején a csehszlovák : ALAPÍTOTTA: TUBA IaNOS. Főszerkesztő: GAÁL GYULA dr Szerkesztőség és kiadóhivatal: Nádor-u. 29.. hová úgy a lap szellemi részét illető közlemények, mint a hirdetések, előfizetési és hirdetési dijak stb. küldendők. Kéziratokat nem adunk vissza. Szerkesztő: BARANYAY JÓZSEF dr. Megjelelik hetenkint háromszor: kedden, csütörtökön és szombaton. állam képviselőjének javaslatára hoztak döntést? ! A tiz éves garanciális szerződés ellen Benesnek ugyancsak kifogásai vannak, (bár bizonyos, hogy a Barthouval történt elő­zetes hosszas tanácskozás után francia nyomásra —) és külön memorandumot nyújtott be azokról a külön föltételekről, i melyeknek elfogadása esetén volna sze­rinte lehetséges ennek a legalább tiz évre szóló békeszerződésnek létrehozása. A hol arról van szó, hogy az emberiség sorsá­nak biztosítását előmozdítsák, ott a mi politikusaink azonnal feltételeket, külön véleményeket jelentenek be s a világ többi népei csak bámulnak, hogy miként állhatott elő az a félszeg helyzet, hogy nemcsak Középeurópa, de az egész Európa politikájában is egy hat és félmilliós nép által kormányzott nemzetiségi konglome­rátum, melyhez hasonló políglott állam még eddig soha nem létezett — kvázi irányitó terepet geráljon magának! Hogy ez a viselkedés a köztársaságiránt a baráti érzéseket nem fogja emelni, azt igen jól tudjuk, mert az ő magát fontossá tenni akaró szerepe mindent teremthet, csak rokonszenvet nem s még azoknak is felnyitja a szemét, akik eddig saját ha­talmi érdekeik szempontjából barátságuk­kal ajándékozták meg a csehszlovák köz­társaságot. Ha a köztársaság jövő külpolitikai orientációja olyan irányba terelődik, mely jobban szolgálja a megértést és a békét, akkor egy lépéssel közelebb jutottunk a belső konszolidációhoz is. Az egész világ rokonszenve fordul most Lloyd George felé, kinek Anglia politikájának érvényesítése céljából hosszú küzdelmet kell folytatnia az emberi érzéseket megcsufoló sötét erők ellen s ha a csehszlovák köztársaság erre az oldalra fogja külpolitikáját szabályozni, azzal politikai érettségének mutatná meg példáját. Mert ha tovább is azon az utón halad, melyen eddig, akkor az az ut könnyen végzetessé válhatik. Fel kell ma­gát szabadítani azoknak a befolyása alól, j akik úgyis csak eszközként tartják kezük- j ben, várva, hogy mikor lehet felhasználni érdekeik veszélyeztetése nélkül De hogy ezt megtehesse, ahhoz nem­csak politikai belátás, önálló gondolkozás, j de bátorság is kell. Mert ettől függ minden. Hangjegyek nagy választékban kap­hatók Spitzer Sándor könyvkereskedésében. Ára 510 Ke. — A képviselőház csak május 10-én üi össze. A „Lidové Noviny“ jelenti, hogy a kép­viselőház legközelebbi ülését c=ak május 10-én fogja megtartani, miután a koalíciós pártok vég­rehajtó bizottsága április 25-én tartott értekezlete a génuai konferenciára való tekintettel lehetet­lennek tartja, hogy a képviselőház ülésezését már a jövő héten megkezdje. (ESŐ.) = Újra megkezdődnek Magyarországgal a tárgyalások. A múlt évben megkezdett tár­gyalásokat. melyek a köztársaság és Magyar­­ország között folytak, újra fölveszik a két állam képviselői. A tárgyalások tudvalevőleg Marien­­bádban, Prágában, közben Budapesten folytak, de az őszi mozgósításkor megszakadtak. Most a tárgyalásokat újra fölveszik és pedig az ösz­­szes kérdések egész komplexumára vonatkozóan, tehát nemcsak a kereskedelmi szerződés és forgalmi egyezmény megkötésére, hanem kisebb­ségi kérdésekre vonatkozóan is. Bethlen István magyar miniszterelnök reméli, hogy a tárgya­lások eredménnyel fognak végződni. — A garanciális szerződés. A génuai kon­ferencián, mely eredeti gazdasági útjáról már is tisztán a politikai útra siklott, Lloyd George átnyújtotta Barthounak a tízéves fegyverszünet­ről kidolgozott tervezetét. A lapok jelentése sze­rint ez a tízéves garanciális szerződés a követ­kező két pontból áll: 1. A szerződő hatalmak mindegyike kötelezettséget vállal, hogy a többi szerződő fél területi épsége ellen intézett minden támadó aktustól tartózkodni fog. 2. Ha ilyen támadás mégis előfordulna, a többi szerződő fél mindegyike kötelezi magát, hogy a vitás ügy békés tárgyalására, megítélésére és megol­dására a rendelkezésére álló szervezeteket igénybe veszi. = Gondoskodás a nagybirtokok volt al­kalmazottairól. A kormány a napokban törvény­­javaslatot nyújtott be a képviselőházhoz, amely­ben a nagybirtokosok volt alkalmazottairól való gondoskodásra vonatkozó 1921. évi 130. sz. törvény módosítását javasolja. Az emlitett tör­vény 11. szakasza nem tartalmaz arra vonat­kozólag rendelkezést, hogy a felemelt járandó­ságok kifizetéséhez milyen arányban járuljanak hozzá az egyes munkaadók, ha valaki több helyütt élvezte ezen járandóságokat s csak azon munkaadónál szerzett nyugdíj igényjogosultsá­got, akinél legutóbb volt alkalmazva. A javaslat indokolása szerint nem volna igazságos s ellen­keznék az emlitett törvény szellemével az, hogy az egész különbözetet egyedül az a munkaadó fizesse, akinél az alkalmazott nyugdijigényjogo­­sultságot szerzett s ezért az 1921. évi 130. sz. törvény 1. §. 2. bekezdését következőleg java­solja módosítani, illetőleg kiegészíteni: „Ha az alkalmazott vagy örökösei több munkaadótól kapják a segélyt, mindegyik munka­adó köteles az eredetileg fizetett s a jelen tör­vényben megállapított segély összeg közötti különbözethez a fizetett segély nagyságához mérten hozzájárulni. Ha az alkalmazott ezen felül azon munkaadóval szemben is szerzett igényjogosultságot az 1. §-ának b. sz. értelmében, akinél legutóbb volt alkalmazva, az előbbi munkaadó az általuk fizetett összeg nagyságá­hoz mérten köteles a felmerült különbözet fedezéséhez hozzájárulni s a legutolsó munka-Milus János ruhafestő és vegytisztító Komárom, Nádor-utca 3. és 48. szám. Mindennemű ruhaneműeket, bútorszöveteket, függönyöket stb. fest és tisztit.

Next

/
Thumbnails
Contents