Komáromi Lapok, 1922. január-június (43. évfolyam, 1-77. szám)

1922-01-07 / 3. szám

1922. január 7. ,Komáromi Lapot?“ 3. o'tlai. mányaik erkölcsi becse. Ebben látom a fő- és döntő terét a nemzeti propagandának és egy egészséges nacionalizmusnak.“ Szinte meglepőek és felette szokatlanok ezek az őszinte szavak. Csak a szerzőjük egyet felejtett el, azt, hogy ez nemcsak a németek­nél van így, hanem a magyaroknál is, sőt a szinmagyarlakta vidékeken talán még nagyobb mértékben. De úgy látszik, most az a jelszó, hogy nincs magyar probléma a köztársaságban, csak német kérdés. Bt-nes miniszterelnök is csak a német kérdésről ir a „Cas“-b«n megjefen cikkében. Magyar kérdést Benes sem isnur, vagy aem akar ismerni. Szlovenszkói kérdésről is azt Írja, hogy a szlovenszkói kérdés nem aemzetiségi, hanem csak közigazgatási kérdés. Persze a magyarságot a magyarellenes köz­igazgatással akarják elöbb-utóbb megsemmisí­teni. Ilyen célt szolgai majd a szinmagyar Komárommegye beolvasztása a két szoui'zédos vármegyébe, a magyar városik ledegredálása nagyközségekké. A Komáromban is megfordult német testvéreink szives, őszinte érdeklődése a ma­gyarság iránt, azt a hitet öntötte lelkűnkbe, hogy a vezető emberek hiába akarják eltus­solni a magyar kérdéat, azt a hasonló sorsban ölő németek se fogják engedni. E zteleuséggel vo na határos az a politika a részüktől, ha a magyarságot cserben hagynák csupán azért, mert most derengeni kezd kissé f lettük. A közös sorsot a németek nem fogják elfelejteni és ha keil, segítő kezet fognak nyújtani az itt élő németek, az itt étő magyarságnak. €gy magyar ember találmánya. A magyar ész diadala. — Most már Komárom is remélheti a villanyvilágítást. — A réi>i komá­romi városatyák bűnei reparálva. Ha Komáromban rosszul égnek a gázok, vagy arra is volt eset, hogy egyáltalában nem égték a gázlámpák, akkor mit tett és mit tesz a jó komáromi ? Szidja a gázgyárat szőröstül, bőröstül és szidja az egykori városatyákat, akik amikor arról volt szó, hogy gáz vagy villamosvilágitást rendezzenek be Komáromban, szerencsétlenségünkre a gázvilágitás mellett törtek pálcát. Állítólag csak egy szótöbbséggel győzött a gáz a viilany felett ős Komárom városában. Micsoda könnyelműség volt ez — jajgat­­eak-a laikusok — amikor itt az ingyen hajtó­erő, a mozgó viz, a Duna. Csakkogy éppen a villanyos drótot kellett volna a Duna vizétől be a városba vezetni és ma már még a Tehén­­állás-tér is fényárban úsznék az éjszakai sötét­ségben. De hát a hozzáértők hamarosan lehurro­­| gatják a laikusok jajgatását; mert hát a Duna mint ilyen nem alkalmas egyenesen arra, hogy a dinamókat hajtsa, Elősször is a vízállása állandóan változik, igy szilárd turbinaházat : lehetetlen a Dunán alhalmazni, aztán a turbi­nákat csak sebes folyású vizek tudják moz­gásba hozni. A Duna pedig lassú folyású vizek , közé tartozik. Esése csekély és vizét csak nagy költségek árán lehetne turbina hajtásra föl­használni, amihez több kilométetes csatornát j kellene épeteni és a csatorna kezdetétől a végéig tapasztalható Duna esését egy helyre | kellene összpontosítani. Mondjuk, Csicsónál indulna ki ez a csa­­s torna a Dunából és egészen vízszintesen, min­­, den esés nélkül haladna egészen Komáromig, itt aztán egyszerre szakadékszerüen lemélyedne i a csatorna a Duna komáromi szinvonaláig. Itt . a zuhatagszerü vízesés aztán mozgásba hoz­hatná a turbinákat. De nagy szárazság idején, i aminő az elmúlt nyár is volt, vagy nagy viz­­' álláskor ez a csatornarendszer is csődöt mon­dana. Szóval úgy látszott eddig, hogy Komá­romnak le kellet tenni a reményről, hogy neki valaha a Duna sodra szállítsa a villanyt. A helyzet azonban megváltozott. Egy zseniális magyar korszakot alkotó találmánya lehetővé j teszi, hogy lassú folyású folyót dockokra föl- i állított turbinákat őrült forgásba hozzon. Komárom tehát hamarosan rátérhet a í; Duna sodra által fejlesztett vilianyvilágitásra. De most beszéljünk a szenzációs talál­mányról. A budapesti műegyetemen Bánky pro- I fesszor laboratóriumában uj találmányt mutattak ■ be, amely valósággal forradalmat fog jelenteni i az ipari termelés terén, Nem csekélyebb do­­! logról van szó, mint hogy a szenet teljesen | fölöslegessé tegyék a gépek hajtására. ísme- i retes, hogy eddig csak a turbinate’epekkel ■ tudnak szén nélkül, tehát költségbe nem ke­­í rülő hajtóerőt találni. De turbinákat csak sebes | folyású és bőséges vizek, főleg vízesések men­­, tén lehetett fölállítani s emiatt rendesen töíté­­! Seket, földzáró gátakat kellett építeni még ott í is, ahol a turbinákat alkalmazni lehetett. Mostan j dr. Tetétleni Ármin, a hírneves budapesti ügy­véd, aki már egynéhány praktikus találmány­nyal lepte meg a műszaki világot, bemutatta a csöndes folyású vizek turbinájának modeljét. Az uj gép ellentétben az eddigiekkel, jelenté­keny hatásfok mellett tudja kihasználni a simáa tovafolyó vizek mozgásai energiáját is. A be­mutatott modell kezdetleges kidolgozása elle­nére 20 centiméteres másodpercenkénti sebes­ségű vízben 80 fordulatszámot mutatott, 59 százalék hatásfok mellett, holott a kézzel val* kivitel tökéletlenségéből eredő belső ellenállá­sok egymagukban a modellen átfolyó > néhány liter viz minimális mozgási energiájának körül­belül 30—40 százalékát emésztik fel. Mint szélturbina ez a rendszer a szelek mozgásai energiáját oly mértékben használja ki, hogy négyzetkilométerenként több ezer lóerőt kép­visel. Nevezetes előnye, hogy az egész beren­dezés dokkokon úszik, ami fölöslegessé teszi a vízépítési munkálatokat és építési költsé­geiben 80 azázaíék megtakarítást jelent. Amig tehát az egész világ tudósai azon tanakodtak, hogyan lehetne a szenet fölösle­gessé tenni és különböző tükrökkel a nap energiáját akarták felfogni, mindenesetre siker­telenül, addig egy magyar ember a legegysze­rűbb módon oldotta meg a nagy problémát. A találmány szakértők szerint korszak­­alkotó jelentőségű, mert a lassú, de bő folyású folyóvizek Európaszerte megvannak. A talál­mány bemutatóján jelen voltak a Kereskedelmi Bank képviseletében Száva János igazgató, a Budapesti Egyesült Városi Villamosvasutak részéről Tóbiás Károly és Sztrókay István igazgatók, a Jelzálog Bank részéről Bóczán Elemér dr. és több szakember. A jelenlevők mind elismeréssel nyilatkoztak a találmányról. E találmány korszakot fog alkotni azok­ban az országokban, ahol lassú folyású, de hővizö folyókban nincs hiány. A Dunamenti országokban a hajtó erőt most már csaknem ingyen fogjuk megkapni. Komáromra is föl fog virradni a viilany korszaka. Nemcsak vilá­gítási, hanem közlekedési, ipari és gyári szem­pontokból óriási méretű prespektiva néz Ko­máromra és minden dunamemi városra. Hungária Fürdő gőzfürdője és kádfürdője november végén ismét megnyílt. Budapest Dohány-n. 44. sai ellágyulnak ... Es csak nézi, nézi me­rően a falat ... és a falon füg* *ö aranyrámás, megfakult képeket; a feketepalástos pap ké pét, meg a fekete főkötös tiszteietes asszonyét, gyamoluiau gyerekkora felejthetetlen első men­torait. Kegyeletes, meleg sóhajtás reszket a száján és két szúrós szemére a köny szivár­­váuyfátyola ereszkedik ... A kemény, a lá­zadó költő — sir. Búsan, enyhítően, meg­­mug csukolva. Talán más szavakkal, de a szivében bizooyossan ugyanazt a dalt sírta el, amit Petőfi dadolgatott a kiskunsági rónán : Cserebogár, sárga cserebogár! . . . * Sok kedves óráért vagyok én adósa Kiss Józsefnek 1 És a tömérdek gyönyörűségen kí­vül, amit a verseinek köszönhetek, azért a szegényes életfilozófiáért is, amire egy sötét éjszakán megtanított: hogy a legnagyobb hegy — az édesanya sírja. Olyan magas, hogy a világot talán csak arról a hegyről láthatjuk — végesvégig. Sötét, zitnankós téli éjszakán szekeremen az Édesanyámat koporsóban vittem Ajnácskő­­ből Rimaszombatba, hogy az Édesapám mellé fektessem, örök pihenőre. A szomorú ut egy domb tövében húzódott, a várostól három kilo­méternyire. Tán azért jelölték ki valaha a zsidók temetőjének. Amint a komor téli éjsza­kában halálos szekerem elkocogott alatta, eszembe jutott, hogy abban a temetőben pihen a Kiss József Édesanyja. Hogy itt, ime, az én Anyám találkozik az ő Anyjával... Már ott zsongott a fülemben, a szivemben is az örök­­szomorú dal: Vaiahol messze, valaha régen megástak egy sirt temetőszélen... Leszállot­­tam a szekérről. Föl kapaszkodtam a dombra és behintettem virággal a sirt... Széjjelnéz­­tern a borús éjjeli tájékon. S miutha varázs­pálca suhant volna meg, n kegyelet eme néma pere i alatt az éj sötét, süni k dgomolygása megmozdult és lom lián fölszállott. A zimankó eltűnt, az ég ünn-plö kék derűbe öltözködött és a szemhatár alján fö bukkant biborpalá.-t­­ban az ég k rálya; ébredő sugaraival sorra csókolgatta a sírokat, nem a halál, hanem az örökélet birodalmát. Sajátságos érzésem támadt. Azt a teme­tőt valaha tálán a megkülönböztetés bántó szándékával jelölték ki arra a cé ra. S ime, a béke, a csönd, a nyugalom méla birodalmává lett, amit a csillagok miriádja csókolgat és a nap legelső sugarával üdvözöl. Szinte ideális temető, ügy éreztem, hogy a világrend jóvá­tette és mindig is jóváteszi az emberek hibá­ját. Hogy minden ellentét között éppen olyan három kilométernyi távolság van, mint aközött a város és aközött a régi zsidótemető között. A boldogság — a boldogtalanságtól, & sze­rencse — a szerencsétlenségtől, a jóság — a rosszaságtól, az igazság — az igazságtalan­ságtól, az emberszeretet — az embertelenség­től, a szépség — a rúttól, miud mind három kilométernyire van. Csak egy séta és mégis, milyen kevesen tudjak, vagy akarják megtenni azt a sétát ! Engem ő vezetett rá, az az öreg truba­dúr, aki most elhalhatott: Kiss József. Kö­szönöm. * Hát az is elmúlt 1 Minden elmúlik, széj­­jelomlik a végtelen idők mély homályában, ta­lán még a Kiss József nagy dicsősége és meg nagyobb költészete is. Ä milliók, akiknek a tapsáért annyi bukfencet vetünk, igazában csak egyet tudnak: felejteni. Azt hiszem, ta is valami ilyet gondolhattál, öreg trubadúrom, fönn, a Posilippón, mikor a halott ifjú teme­tési menetével találkoztál és a szépségekkel csordultig telt szived poharat emelt az örök semmibe távozó ismeretlen vándor kopor­sója felé. Ha számomra is egyszer üt az óra ... Legyen közeibe, ezt kívánom én, Egy szív úgy dallal, érzelemmel telve. Mint most, e pillanatban, az enyém. Valami elzüllött poéta-lélek, Ki megszerette a hegy lángborát S az köszöntsön fel, úgy, mint én most téged S ürítse értem bucsupobarát I Nos, hát itt vagyok, bus öreg királyfi t Kezemben a szilveszter-esti csengő pohárral, a zoborhegy és a keserű magyar szív gyön­gyeivel. A leg8zomorubb pohár, a legszomo­­rubb szív, mert — magyar. Majdhogynem olyan szomorú, mint a te halhatatlan komor lantod 1 És feléd koccintom az örökkévaló aág Csillagos kapujában. Evan, Évoé 1 Boldog is­merős ! A viszontlátásra ! tó m_______ Reggelizés eölt fai pohár Schenidthauer-féle Használ ita valódi áldásnvomop­­bajosoknak és szék szenvedőknek. 532—III az elrontott gyom­rot 2—3 óra alatt teljesen rendbe­hozza.

Next

/
Thumbnails
Contents