Komáromi Lapok, 1921. július-december (42. évfolyam, 53-106. szám)

1921-10-15 / 97. szám

2 oldal. «Komáromi Lapok« tP21 október 15 mányi az indítja, hogy takarékoskodni kíván. { Már pedig minden újonnan szervezendő megye } uj hivatalnoki kart és ezzel kapcsolatban nagy kiadásokat tesz szükségessé. — Olasz-magyar szerződés. Bécsi politi­kai körökben arról beszélnek, hogy Olaszor­szág és Magyarország között formális szerződés jött létre, amelyben Olaszország Magyarorszá­got biztosítja, hogy vele szemben a lefegyver­zés kérdésében a legmesszemenőbb előzékeny­séget fogja tanúsítani. — Népszavazás Sopronra és környékére. A velencei tárgyalások eredménye az lett, hogy ott a két állam képviselői megegyez­tek abban, hogy Sopron és környékére nép­szavazást rendeljenek el. = Lemond a szerb király? Újra hire jár, hogy a szerb király lemond. Egyik ame­rikai újság jelentése szerint Pasics miniszter­­elnök Versaillesben hosszú ideig tanácskozott Sándor szerb királlyal, aki állítólag arra hatá­rozta el magát, hogy a trónról György herceg javára lemond. = Ráfizet a köztársaság Szlovenszkóra. A Slovensky Denník jelentése szerint Szlo­­venszkóban az állami kiadások ez évben 5 milliárd koronára rúgnak, mig az adókból csu­dán 150 millió korona fedezetre számítanak. Eszerint tehát az állam ráfizet Szlovenszkóra. = Az albánok jól fölvannak fegyverkezve. .Egyik jugoszláviai magyar lap, az újvidéki Délbácska Írja a következőket: Az albánok harci készülődései, melyek az egész jugoszláv­­albáu határ mentén észlelhetők, annyira komoly formában jelentkeznek, hogy már háborús jel­leget kezdenek ölteni. E készülődésekkel az országnak már cmk azért is kell komolyan számolni, mert nem hiányosan felszerelt bandák­ról vau szó, hanem oly csapatokról, melyek a modern hadviselés eszközeivel bőségesen el vannak látva. Az albánok ugyanis nagy tüzér­ség és számtalan gépfegyver felett rendelkeznek és még mindig érkeznek szállítmányok, melyek hadiszereiket kiegészítik és növelik. A eddigi kisebb jelentőségű harcokban csapataink néhány albán tisztet és kat.ouát ejtettek foglyul és ezek­nek vallomásaiból is kitűnik, hogy az aibán hadsereg jól vau felszerelve és a' katonák leg­nagyobbrészt francia és olasz egyenruhát visel­nek, amelyeket Olaszországból kaptak. Az egyik elfogott lisztnél az albán hadügyminiszter saját­kezű aláírásával ellátott levelet találtak, mely­ben a jugoszláv határ elleni támadásokra vonatkozó ütasitások voltak. = A dunai konföderáció tervét a franciák tovább szorgalmazzák. Komoly diplomáciai for- , rás szerint a francia diplomácia részéről Prágá­­ba-n lépé-ek történtek annak érdekében, hogy Csehszlovákia feladja merev álláspontját a dunai konföderáció tervével szemben és tegye magá ‘.vá a dunai konföderáció megalakítására irányuló francia tervet, amelybe nemcsak a kisautaut államai, hanem Ausztria, Magyar­­ország és Bulgária is bekapcsoitassaoak. Prágá­ban nagyfokú idegességgel találkozik a francia intervenció. -Megvannak győződve, hogy a terv visszautasításra talál Bukarestben és Belgrad ban is, de mert a prágai körök nem akarnak szembehelyezkedni a francia előterjesztéssel a visszautasítás ódiumát Bukarestre és Belgrádra igyekeznek áthárítani, a határozott állásfoglalást a másik két ailam döntésétől téve függővé. Súlyos probléma a köztársaságban a nemzetiségi kérdés, mely az uj állam alakulásával egyidejű és amelynek megoldása az állam egyik legfontosabb, de egyszersmind legkényesebb feladata lenne. A vezetőpoiitikusok a nagyhatalmak támogatásá­val létrehozott köztársaság különböző nemzeti­ségeivel szemben mindinkább szöruitabb hely­zetbe kerülnek, annyival is inkább, mert a békeszerződésben biztosított kisebbségi jogok napról-napra el mér­gesíti a nemzetiségi kérdést. Csehszlová­kia, mely egyik legnagyobb területét kapta az összeomlott monarchiának, súlyos örökséggel megterhelten lépett az európai országok sorá­ba. Ez az örökség a nemzetiségi kérdés, mely születésével egyidőbeu támadt s ha megoldása késik, olyan nehézségeket támaszthat, melyek nemcsak az állam kormányzását akasztják meg, de az egész köztársaságot súlyos válságba sodorhatják. Csehszlovákia legnagyobb nemzetisége a kultúrájánál és történelménél fogva legelső he­lyen álló németség, mellyel elsősorban kell számolnia a kormánynak. Ezt tudniok kell a legnagyobb sovinistáknak is, kik nem űzhet­nek tovább struccpolitikát, hogyha az ifjú ál­lam jövőjét biztosítani akarják. Az uj kormány kinevezésével egy időben újságcikkek foglal­koztak azzal a kérdéssel, hogy az eddig foly­tatót nacionalista politikában gyökeres válto­zásnak kell beállania, ennek szükségét érzi a köztársaság elnöke is, aki épen ezért állította az uj minisztérium élére Benest, az ő politikai felfogásának állítólagos letéteményesét. Maga a német sajtó is, kevés kivétellel, annak a felfogásnak ad kifejezés , hogy Be­nes kormánya a nemzetiségi kérdés megoldá­sára van hivatva, a cseh sajtóban prdig lép­­ten-nyomou olyan véleményekre bukkanhatunk, amelyek szintén a nemzeti türelmetlenséget ostorozzák és a eseh-német viszály békés ren­dezését sürgetik. Valósággal a békére hajló törekvés tünetei jelentkeznek és a csehszlovák állam megalakulása óta a kiegyezés lélektani előfeltételei soha sem látszottak oly kedvezők­nek, mint épen a jelen napokban. Exponált németellenes név nem fordul elő a miniszteri listán, noha n-m taga dhatjuk, hogy az iskoli ügyi tárca élére olyan erős nacionalista érzésű férfi került, kinek eddigi szlovenszkói szerep­lése csak a legkeserübb emlékeket ébreszti fel bennünk. De a németek főtörekvését Srobár közvetlen nem akadályozhatja, mert ismeretes, hogy a németek legfontosabb követelése gazda­sági: a hadikölcsön-kérdés rendezése. A némötakn-k e fontos kérdésben elfog­lalt álláspontjához Masaryk elnök pozsonyi nyilatkozata feltűnő közeledést mutat. Az el­nök álláspontjának érvényrejutása miatt nem lehetett e kérdésben intranzigensnek ismert politikust állítani a pénzügyi tárca élére s azért egy hivatalnokminisztert neveztek ki oda. Ezt a német közgazdasági körök meg­nyugvással fogadták. A németek részére tehát uj kurzus vau keletkezőben, 1 galább úgy remélik, de mi, magyarok, mikor jutunk annyira, hogy lega­lább a reményt ugarát pillanthatnók meg sor­sunk jobbrafordulásáaak ? Mi is kisebb­ség, mi is nemzetiség vagyunk, egyforma sors jutott osztályrészül német testvéreinkkel és legalább is olyan forrón óhajtjuk a mi jogaink elismerését is mint a németek. ifiMt! Az esztergomi főegyházmegye főpász­torától elszakított részén 330000 magyar katolikus lélek él, akik két és fél cv óta egy érseki helyettes lelki vezetése alatt ál­lanak. Ez a gyenge és félénk örégur egy­részt koránál fogva, másrészt pedig azért, mert az egyházi vezetésben is teljesen a tót nacionalizmus befolyása alatt áll, nem alkalmas arra, hogy a háromszázezer ka­tolikus hivő egyházi kormányzását ellássa. Eddigi intézkedései heves ellentmondásra találtak nemcsak a katolikus hivek, de a papság körében is, amely ma egyházjogi­­lag még mindig az esztergomi érsek ju­­riszdikciója alatt áll. Ennek az állapotnak a tükörképét ad­ták az esperességi gyűlések határozatai, amelyek a helyzet tarthatatlanságára mutat­tak rá. A papság nem akart semmiféle változást a vezetésben, csak az érseki he­lyettes olyan kijelölését kivánta, aki magyar legyen és akihez az egyházmegye magyar hivei bizalommal fordulhassanak ügyeik­ben. Mert most, sajnos, ezek az ügyek vagy sehogy, vagy irtózatos késedelemmel nyernek eliníézést. Megható módon nyilatkozott meg eb­ben az ügyben az egész egyházmegye magyar papsága, mely Érsekújváron 1921. aug, 10-én gyűlést (artolt. Ezt a gyűlést az utolsó percben a nyitrai zsupán belilfotta ugyan s igv nem hozhatta meg határozatát, de a papság hangulatára jellemzően — imádság formájában — de mégis kifeje­zésre jutott az elfojtott fájdalom Az eucha­­risztikus értekezlet egyik szónoka, Tyukoss János pozsony-püspöki esperes mondott gyönyörű beszédet és ebben erről a kér­désről a következőket: „Nyilvános szükségünkben nyilvános imákhoz folyamodunk papok és hivek együtt, mert az egyház és az egyházmegye nem csak a papoké, hanem sokkal inkább a hiveké. Azokkal együtt fogadunk most akár nemzeti imádságul fájdalmas olvasó­kat az Oltáriszentséghez, hogy azok egy­házunk fájdalmait tolmácsolják s azt a katolikus követelést, hogy az egész itteni mai kereszténységünk bölcsőjének a mai magyar és szlovák katholikusok hogy a lelki fej mellett olt volt a szív is, az egyházi kormány mellett egy központi kegy­hely, kegyelem kincstára, ahonnan a ke­­resztségeink, bérmálásaink, uíolsó keneteink. papszenteléseink számára a szentolajokat nyertük, a mig rendesen nyertük. Mindez hiányzik most; mint mikor az édes anyát még nem ugyan a temetőbe, de már kór­házba vitték operáimra, amputalióra s a műtét esztendőkig tartja ott élet-halál közt. A mi egyházunkat ugyanis egyetemes­nek, katolikusnak rendelte az isteni böl­csesség, büntetlenül sohsem vehetett «rajta erőszakot, szűkkeblű emberi bölcsesség. Mustárnak mondatott az, melyet csak sa­ját életereje és életszükséglete fejleszthet, de külső erőltetés idomító nyeséseibe be­lepusztul Az a célunk és intenciónk, hogy itt is, a magyar részeken a nép véréből való papjaink és főpapjaink legyenek, te­hát a magyar nép számára magyar hely­tartó legyen itt, de. püspöki charismákkal, hogy bérmálhasson, s magyar papokat ne­velhessen, mivel hogy ezek épen' kihalásra lettek kárhoztatva. Döntő küzdelmeket vív­nak fölöttünk, rólunk, nélkülünk, lehet-e közömbös ránk, mi lesz a sorsunk ? Sor­sunkat csak Isten kezében látjuk biztonság­ban, s azért kell azt oda visszatennünk, mert sokan abból már is kiemelték azt, vagyis azt kell kiimádkoznunk, hogy ne mások akarata, hanem „fiat voluntas tua‘­­legyen meg a te akaratod! Ebben meg­nyugszunk, ennek fejet hajtunk!“ A papság után a katolikus hivek moz­dulnak meg arra a hírre, hogy a nagy­­szombati érseki helyettesi állás helyett tót érsekséget szerveznének és erre Hlinka Andrást szemelik ki. Egy tót érsek magyar ^rseki helyettese felettese akaratának volna Megérkeztek az őszi újdonságok térti, női és gyermek Ugyanitt egy „balxaros“ és egy „Cilin- n]«iiln deres“ Singer-féle varrógép GluUU* Uagy választékban kaphatók FISCHER JENŰ cipőket*eakedésében Komárom Megye u. 16. (Zsupáni hivatallal szemben)

Next

/
Thumbnails
Contents