Komáromi Lapok, 1921. július-december (42. évfolyam, 53-106. szám)

1921-07-02 / 53. szám

1921. julius 2. Komáromi Lapo& S. oldal. lesz a demokratikus republikában, mint a feu­dális Magyarországon, ahol grófok uralkodnak és ahol Apponyit ünnepük. A munkások ezen csoportja nem tűrhette, különösen ama kijelen­tést, hogy ha a magyar kisgazdák nem adnak nekik kenyeret, akkor majd répaszeletet kell nekik zabálni, amivel a marhákat szokás etetni. Erre a munkások nagy lármába törtek ki, úgy hogy tovább nem szónokolhattak és nem gya­­lázhatták tovább a repubiikát, a cseheket és szlovákokat, s nem lazíthattak az állam ellen. Ekkor a főszolgabíró ur katonaságot kért, hogy ezeket a gyönyörű szónoklatokat folytat­hassák, hogy nyugodtan áshassák továbbra is alá a repubiikát. (Még a meg sem nyitott tót iskolának sem hagytak békét. Hogy nekik nem kell tót iskola. Tudjuk, hogy nekiek nem kell, de kell a cseh és szlovák munkásságnak és hivatalnokoknak itt Galántén). A parancsnok­ság azonban nem volt hajlandó katonaságot küldeni a munkásság ellen. Ezért a népgyűlést nem folytathatlak tovább és ha’.a indultak. A Waksler-féle vendéglő előtt a templomon túl azonban összeütközésre került a sor ismét. Egy öreg cukorkát áiusitó asszony sátrát szétszed­ték és magyar recept szerint: csak a fejére, hogy meg ne sántuljon, megtámadták a mun­kásokat, akik őket énekkel és gúnyolódásokkal követték a rosszul sikerült gyűlés színhelyéről. A kések kirepültek a csizmaszárbó! és kitudja mi történt volna, ha a katonaság szét nem oszlatja a már nagyon tüzbe jött küzdő feleket. A galántaiaknak házaikba kellett térni, az ide­geneknek pedig kivonulni Galántáról. Ezen dolognál azonban egy kellemetlenség történt. Ugyanis a 300 személy részére elkészített gu­lyást nem volt kinek megenni, úgy hogy az megsavanyodott. A gyors katonai beavatkozás­nak köszönhető, hogy komolyabb baj nem tör­tént. Kívánjuk azt, hogy az egész dolog nyo­mozás tárgyává létessék, dacára, hogy semmi szerencsétlenség nem történt (csak az a sze­rencsétlen gulyás savanyodott meg) de könnyen történhetett volna és fog is történni, ha semmi intézkedés nem tétetik oly irányban, hogy az ily fajta dolgok rendezhetők legyenek. És ki a vétkes abban, hogy itt egy hazafias ma­gyar demonstráció törlént, annál is inkább, mert a mi népünk nem fogja tűrni a jövőben hogy az ilyen megismétlődhessék. S akkor majd véres összeütközések keletkezhetnek az ilyen repuplika ellenes szónoklatoknál.“ Brünnből, ahol a magyarországi lapokat szabad olvasni, lapunk egyik barátja küldi az alábbi érdekes esetet egy magyar lap­ból. Ebből a cikkből némi vigaszt meríthetünk, mert ime a magyar liftes iegénytől is lehet államtitkár az önmagát nagy kultúrájúnak tartó népek közöit. De beszéljen maga a cikk: Alászolgája Nagyságos Ur! Fantasztikus, de éppen ezért nem nagyon valószinü eseményről értesül itt a nyájas ol­vasó- Minél nagyobb képtelenség valami, an­nál több a valószínűsége annak, hogy igaz, amint azt az utóbbi évtized minden emberi fantáziát megcsuíoló története bizonyitjá. Aztán meg nem is éppen olyan túlságosan képtelen dologról van szó, mert Románia Maré szere­pel ebben a vakliban és ott tudvalevőleg Ope­rette dolgok történnek. Az a morálfilozófiát előadó kolozsvári egyetemi tanár, aki néhány év előtt dászkál volt valami becskoros oláh faluban, a jasszii egyetemre tanárrá kinevezett analfabéta pedellus megtörtént esetei után egé­szen bizonyos, hogy megtörténhetett ez a kis eset is: A nagyváradi Osztrák-Magyar Bank egyik magasrangu tisztviselője, a közelmúltban Bu­karestben járt^hivatalos ügyben. Audenciát kel­let kérni a pénzügyi államtitkártól. Amint be­lép az előszobába és rámordul egy hang: Ki kell?... A magasrangu tisztviselő álázatosan megfőzi a hivatali szolgát és kieszközöl az ál­lamtitkárnál egy barátságos audenciát. Mialatt várakozik, feltűnik neki, hogy az államtitkár a szomszédos szobában állandóan magyarul dis­­kurál. Küld be! A banktisztviselő a következő percben benn volt a szobában. Nagyrománia pénzügyi államtitkárja asztalra felrakott lábakkal ült. Pár pillanatig rá sein hederitett a főíisztviselőre, később azonban volt szives észrevenni és mi­kor megpillantotta, ijedten talpraugrott és ha­lálra sápadt arccal mély alázatosságra fakadt: — Alászolgája, nagyságos ur! A pénzügyi államtitkár nem más, mint.a nagyváradi Osztrák Magyar Bank volt liftes embere. Ez az ember ma Románia kormányá­nak államtitkára, aki ma úgy emeli az adókat, mint hajdan a liftet és a lift-pénzt a nagyvá­radi bankpalotában. — Fantasztikus eset, de nagyon valószinü. 1 Jmi mM ieijA". E eim alatt ezt az ominózus közigazgatási bizottsági határozatát méltó és igaz világításba bemutató cikkünkre vonatkozólag a kérdéses határozat hozatalában részt vett egyik biz. tag Soós Károly bucsi ref. lelkész ur, az egyetlen, aki az itteni magyar pénzintézetek mellett foglalt állást rectificátiót kér a szerkesztésében meg­jelenő „DélszloVenszkói Magyar Lapok* leg­utóbbi számában lapuok felelős szerkesztője : dr. Gaai Gyula úrhoz intézett »Nyílt levélében. Bocsánat, ha a címzett helyett én: a hely­­reigazittatni kért cikk Írója válaszolok. így bi­zonyára közvetlenebb és alaposabb lesz — nem — a rectificátió, mert annak helye és szüksége niucsen, hanem annak igazolására, hogy a mi cikkünk nem tévedett. Tévedés — állítja Soos biz. tag ur, hogy az egyik helybeli magyar pénzintézet külön biz­tosítékot felajánlott volna. Nem tévedés. Tény és valóság. Hivatalos iratok igazolják. Az itteni korona takarékpénztár az árva­pénzekből nála elhelyezendő összegnek kétsze­resét ajánlotta fel biztosítékul bizonyára prima valutájú váltókban. Ha tehát ezt elhallgatták : akkor vagy cél­­zatos volt az ügy előadója vagy megfeledkeztek róla. Őszintén szólva, mi az előbbit hisszük, mert — úgy látszik — a Szlovensko Banka jog­talan favorizálása már előre megállapított dolog volt a zsuparátus érdekelt bürójában. Azt tudtuk és ezúttal is elismeréssel ho­­porá'juk, hogy Soós Károly ur egymaga szállott síkra a magyar intézetek mellett, de azt bizony már kárhoztatjuk, hogy ilyen, a magyarság köz­­gazdasági érdeket szolgáló kérdésben nem akadt több magyar,biz. tag is, legalább még kettő, aki a kérdést eldöntő két zsupáni kiküldöttel szemben megvédte volna — az igazságot. .Ennyit a »Nyilt kérdés« érdemére. Ámde van az ügynek csak most a »nyilt kérdés* ré­vén^ kipattant még egy részlete, melyet szó nél­­küFnem hagyhatunk. Soos Károly ur szerint ugyanis a döntő határozat előtt, az elnöklő Tafferner zsupáni tanácsos azt a kijelentést tette, hogy itt váro­sunkban *az egyetlen fizetőképes pénzintézet ez idő szerint a Szlovenszka Banka*, mely kijelen­tés kétségtelenül döntő befolyással volt a laikus szavazókra is. rázni mentek. Felnőttek, gyermekek kisérték az ifjakat és csaknem betörték a vendéglő abla­kait, hogy láthassák a diákokat. Vacsora után aludni kellett volna, de annyi csíny, dal került elő, hogy a legtöbben jóformán semmit sem pihentek. Reggel tele voltak panasszal! Kinek az órája, kinek a pénze, soknak a kése, szemüvege veszett el a szalma között! Másnap d. e. megnézték kisebb csapatok­ban a város girbe-görbé, seholsem vízszintes utcáit, nevezetesebb épületeit, majd együttesen az „ó várt“, ahol a város múzeuma, régiség­tára, levéltára, illetőleg ennek romjait, majd az Eöt\ös Lóránt utón, Felsőprónán keresztül a „tengerszemekének elkeresztelt vízgyűjtő me­dencék mellett visszatértek a városba. Ebéd után a hires Kálváriát, a botanikus kertet, egy­két templomot, s a „Leányvárt“ tekintették meg. Mihelyt egy kis szabad idő kínálkozott, gőzerővel folyt a levelezőlap irás, egyik este pedig még a vacsoráról is megfeledkezve a már ismerős selmeci diákokkal valamelyik utca végén footballt is játszottak. Harmadnap reggel már hajnalban felver­ték a várost és indultak a 16 km.-es gyalogút megtevésére. Fölséges időben, gyönyörű fenyvesek kö­zött Hodrusbányára értünk, ahol megtekintvén a bányatermékek szállítását, a zúzót és mosót, megrakodván „arany- és ezüst kövekkel“ nem­sokára a Schöpfer tárnához értek. Itt a bánya­­tanácsos ur szakszerű magyarázata után be­mentek 16 acetilén lámpával a tárnába. Alig negyedórái gyaloglás után Szandrik-ra értünk, ahol négy csoportban megnéztük az ezüstgyár összes" műhelyeit és raktárhelyiségét. Ezután következett az ut legterhesebb része Zsarnőcáig. Sok volt már a gyaloglás, a nap is erősen sütött, de azért még az előző nap betegei, a társaság legkisebb tagjai is be­csülettel megállták helyüket. A vonaton újra megnyíltak a hátizsákok; elfogyott a Selmecrcl hozott ebéd, a hazai maradék teljesen. Azután sokan édes álomba merültek, de még alvás közben is szálukban tartották kedves dolgaikat; az egyik pogácsát, a másik furulyát szorongatott fogai között. Felébredvén, eleinte pilledtek voltak, de minél jobban közeledtünk Komáromhoz, annál inkább megnyílt a szájuk úgy, hogy este 7 órakor már ismét vígan szólt a trombita, har­sogott az ének. Szerencsésen hazaértünk ! Sok tanulsággal járt e kirándulás. Eddig ismeretlen vidékek, termények, emberek, fog­lalkozási módok sok-sok uj ismeretet nyújtottak. Maga Selmecbánya, e haldoklásra kárhoztatott város,üzemen kivül helyezett tárnáival, kohóival, zuzóival, sajátságos utcáival, régi és modern de az eredeti rendeltetéstől eltérő célt szolgáló épületeivel, az ezeket jelző feliratos táblákkal, régi kapuival, sok templomával, a körülötte fekvő regényes romokkal, kastélyokkal; a tűz­oltóság, zúzok, vízvezeték céljaira berendezett u. n. tengerszemeivel, kiránduló helyeivel, lépten­­nyomon uj látnivalót nyújtott. Néhány dolog egyenesen meglepte a diá­kokat: pl. mikor azt hallották, hogy a várost azelőtt néha-néha megmosták, t. i. megnyitván az előbb említett medencéket, vízzel árasztották el az utcákat; vagy hogy az akadémikusokat este fáklyásmenetben temették, amikor a rendes harangozó mellett deszkán is kalapáltak; hogy a városházának hátul van az eleje; hogy a Sz. Háromság szobrán nem 3, hanem 16 alak van; hogy a kálváriának 24 stációja van; hogy a háromemeletes házak harmadik emeletéről egye­nesen-a kertbe lehet lépni. Ha még hozzáteszem azt az igazán ked­ves fogadtatást, amelyben részesültünk, azt a sok örömtől könnyes szemet és szives készsé­get, amelyel lépten-nyomon találkoztunk, el­mondhatom, hogy felejthetetlen kedves emlé­kekkel tértünk haza. ,, Schichi-mosás". A nagymosás napjától rettegnek minden háztartásban. Miért? Mivel a nagy mosás a ház szokott rendjét megzavarja és a 2 hét vagy még hosszabb időköz alatt felgyülemlett sok szennyes ilsztáramosása sok gondot és fáradságot okoz. Mosd fehérneműdet rövídebb időközökben, lehetőleg hetenként. Kevesebb szennyes halmozódik fel s a mosás is könnyebben és gyorsabban megy végbe, mivel a szenny a fehérnemű felületén marad és nem hatol be a szövedék közé a rövid idő alatt. Ha a szennyest a mosás elölt éjjelen át „Asszony-dicséret“ oldatában áztatod, felol­dódik a szenny és ha reggel kevés Schícht-iéle szarvasszappannal kimosod, hófehér lesz fáradság aéllsiii a fehérneműd. 5 Így hetenként moshatsz könnyen s fáradság i\élkül s megszabadíthatod a hárbcliektt a rettegett r.agymosés minden keílemeilenségétől. "* „A Schicht-cég nyilvános pályázatinak* 3. hirdetése.*

Next

/
Thumbnails
Contents