Komáromi Lapok, 1920. július-december (41. évfolyam, 47-97. szám)
1920-08-28 / 63. szám
1920. augusztus 28. „Komáromi Lapos" 3. oldal. hogy az egész Csallóközt al! irális képződménynek tekinthetjük. Áll pedig ez a képződmény kavics, homok, j (áradniány homok) agyag és iszapból, mely utóbbi kettő a folyam azon részén rakódott le, ; ahol folyása lassúbb volt, a homokot tehát j már előbb lerakta. A homok és iszaprétegek ! fölött a szerves élet hozta létre a humuszt, vagy tdevényföldet. Eruptiv kőzeteknek, úgyszintén szerves eredetű üledék kőzeteknek a Csallóköz vidékén 1 nyojna sincs, vagy feltárva legalább is nincse- ; írek. Nagyobb mélységben mindenesetre ott ! találnánk a proterozoikus, vagy a régibb eu- j roptiv kőzeteket (gránit, gneisz, csillámpala), melyek földünk őskérgét alkotják. A Vágón UVU részen, a megye keleti határán húzódó dombsorok már sokkai régebbi, újabb harmadkori eredetűek, rendesen felül homokpadok, alul agyag, vagy márgarétegekkel. Komárom városának a talaja a legegyhangubb csallóközi képet mutatja. Vékonyabb-vastagabb humusz - réteg alatt ott találjuk egyes helyeken a homokot (pld. a Kossuth-tér és környékén) véghetetlen mennyiségben, máshol az agyagot, ami mind azt mutatja, hogy a Komárom alatt fekvő rétegeknek a Duna a szüiőanyja. Ezzel Komárom környékének a Dunától északra fekvő részével végeztünk is. A Dunától délre eső környék geológiai viszonyai már más képet mutatnak. Az alluviális, sőt a dil.uviális képződmények is háttérbe szorulnak, helyettük előtérbe lépnek a szerves eredetű régebbi települések. A Vértes és Gerecse hegység és környékük másodkon triász és í héti képződmények, mégpedig dolomitok és ezekre települt tömött mészkövek. A Vértesben ó harmadkori nummulit mészkő is van, inig a Gerecsén megalodus mész található. Az ó harmadkon evcén rétegek tartalmazzák a felső-gailai és . bánhidai hatalmas széntelepeket. Neszmély és Dunaalmás környékén fekvő dombok fiatalabb harmadkon képződmények félül diluviális rétegekkel (homok, lösz). Ugyanilyen korú rétegek szi-pen feltárva láthatók a monostori és ácsi meredek dunapartokon, ezek leginkább homokból és agyagból állanak, helyenként kövületek is találhatók bennük. Látjuk tehát, hogy sem a város, sem a környéke messze vidéken nem mutat s<$nmiféle vulkanikus eredetet. A fö dkéreg ilt elterülő részének kialakításában a belső tűznek semmiféle hatása sem volt, mégis, mint láttuk, a földrengések gyakrabban keresték a múltban föl, mint akárhány vulkanikus vidéket. IV. A földrengésekről alkololl elméletek. Mióta az ember gondolkodni tud, mindig arra törekszik, hogy a természet jelenségeit megismerje, a rejtélyeket megoldja, a tünemények okait kiftii késszé. Különösen az olyan természeti tünemények okait keresi, melyek reá borzalmas, megrázó hatást gyakorolnak. Kell-e megrázóbb hatás, mint egy nagy földrengés átélésé? Vájjon nem retten-e meg az el bizakodott ember, amikor lába alait megindul a biztosnak hitt anyaföld s Összedőlnek feje fölött a hatalmas emberi alkotások, melyekben olyan nyugodtan hajtotta álomra fejét ? Már az ősembernek is meg volt a maga véleménye a földrengésről, A maga primitiv eszejárása szerint nem képzelhette a dolgot másképen, mint hogy a föld gyomrában rettentő szörnyetegek vannak, akik onnan ki akarnak törni. Primitiv vallási felfogásában is szerepet játszanak a földszörnyek. Folyt. küv. HÍREK. Csak a kél tenyerem-Polgár az én apám. Ejh ! az eszmi hol jár? Nf-rn az a.pám, hamm — »édes* apám polgár. Sohasem marad el ajkamról e jelző, • Szivbeli érzés ez, még pedig az első. Tisztes mesterember, nádfedeles házban, Ahol most van ő is, fojtó lelki gyászban*. Oda, oda vágytam. Ma nem vágyom vissza, Bár tenyerem kérges, de a lelkem tiszta.______ Minek vágynám vissza ? Madár is hiába Kívánkoznék egyből másik kalitkába, Keservesen szólna, halkulna az ének Hajnaltól éjfélig, mintha temetnének. Szegény édes apám, hetvenes korával ' Álmaimba jön el Tiszán, Dunán által Megnézni a fiát, haza miért irta: fisak tenyerem kérges, de a lelkem tiszta. Hej! nagy bűn az bennem és gyakran ejt lázba, Hogy nem vágyakozom, most abba a házba. Noha csiUagtalan, zivataros éjbe' Mindig világított rátrisugárzó fénye. S madárcsicsergéses gyümölcsfái adták Ifjú éveimnek boldogító dalát. Náderesze alatt megtanultam bízva: ■ Ha tényé: ünk kérges, lelkünk legyen tiszta. Egyetlen fiából — nem tehet ő róla ! — Urat fejlődtetett a sors Kormányzója ; Urat, milyen sok van s akikről még többen Hiszik behunyt szemmel: foly élete gyöngyén. Szellemi munkától fáradt idegzettel Hányszor talál engem kertünkben a reggel. S kapától, ásótól, kap tenyerem kérget . . . Testi munkástársaim ! Kell nektek ily élet? Polgár az én apám. Ejh! az eszem hol jár? Nem az apám, hanem — »édes« apám polgár. Sohasem marad el ajkamról e jelző, Szivbeli érzés ez, még pedig az első. Tisztes mesterember, nádfedeles házban, Ahol most van 8 is fojtó lelkigyászban. Oda, odi vágytam. Ma nem vágyom vissza, Bár tenyerem kérges, de a lelkem tiszta. Tóthkárolyi Lajos. — lürruaalank egy része anyaghalmaz miatt a jövő számunkba szorult. — ttthelitezés. Turner Adolf táblabiróf, a dunaszerdahelyi járásbíróság vezetőjét ál helyezték a. pozsonyi járásbírósághoz és megbízták annak- vezetésével. — Esküim. Papp Gábor és Angya\ Ilonka folyó hó 31-én tartják esküvőjüket Komárom- Ujvárosbau. — űijász. Anint részvéttel halljuk, Gyarmalliy Imréné, szül. Morv.ay Teréz Keszegfalun elhunyt 57 éves korában. Csütörtökön helyezik örök' nyugalomra a sokat szenvedett elhunytat. — Borka Géza kél uerseskönyue. Mindig örültünk, a magyar szellemnek, a magyar tudásnak uj termékét, uj magyar könyvet láttunk, de kétszeres a mi örömünk most, amikor magyarságunkat annyi nyílt és alattomos támadás éii. Ilyen öröm fog el bennünket, amikor gutái földink Borka Géza, az ismert magyar poéta két verses könyve fekszik előttünk: A Bánatmalom és a Magyar bánatok cimiiek. Aki elolvassa e kötetek verseit, magyarsága, magyar önérzete ünnepet tii szivében, igen szép magyar versek ezek Az elsőnek ára 10 K, a másodiké 5 K. Megrendelhető a szerzőnél (Gúla, Komáromul.) — mökedueiő szinielőadás. A megyercs Éi tűzoltó testület folyó évi augusztus 29 én Jt (kedvezőtlen idő eseten szeptember 5 én) 1 Ériem Ignác vendéglőjében szinielőadássai egybekötött táncvigalmat rendez, mely alkalommal színre Kerül: Rákosi Viktor és Malonyai Dezső „Elnémult harangok“ cimij gyönyörű 4 felvonásos színműve. A táncvigalom kezdete délután 3 órakor, a szinieiőadásé este 7 órakor. — Halálozás. Kálmán Antal somorjai járásbirósági telekkönyvvezető rövid szenvedés után meghalt. Nagy részvéttel temették el f. hó 9-én. — Rendelő áthelyezés. Dr. Poiony Béla bőrgyógyász és urológus rendelőjét Jókai Mór-utca 8.sz. alá (Népbank épület) helyezte’át. — fi oárosi zeneiskolában a beiratások ( 1—5-ig délelőtt 11 — 12-ig lesznek meglarlva, ( az iskola földszinti helyiségébe?! (közs. el. isk. épület.) Bcirási dij 4 K, évi tandíj 150 K,’mely havi 15 K-ás részletekben is fizethető. Az igazgatóság. — „Dalolj nekem “ Ily című keringöjét mulatta be tegnap Németh János, a Polgár társulat művésze a komáromi Kulturház nagytermében dr. Szijj Ferenc polgármester és Mórocz Emílián, a főgimnázium igazgatója és a meghívottak előtt. A kedves dallamu keringő általános tetszést kellett. A mű nyomatás alatt van és bizonyára a közönség széles rétegében el is fog tejjedni.________ ___ _____ — fl oárosi gőzfürdő szombaton megnyílik. — Pénzinlézeli lisitoiselők gyors beszerzési segély mozgalma. A helybeli pénzintézetek tisztviselői gyors beszerzési segély folyósítása tárgyában kérvénnyel fordultak igazgatóságaikhoz. A tisztviselőknek a megélhetési viszonyok nehézségeivel arányban nem átló fizetéseik s a helybeli pénzintézetek teherbiróképességei egyaránt méltányossá teszik a tisztviselők kívánságait, igy mozgalmuk a mi pártfogásunkra is számíthat. — félelmetes arckép. Sose hittük volna, hogy az életben is vannak olyan félelmetes \ arcképek, mint Trilbyben Szvengáli arcképe | és ime a napokban olyan történt Komáromban, i hogy el kell hinnünk, hogy igen is vannak j ilyen arcképek, amelyektől egyesek nem tudnak aludni. Felsőbb utasításra a komáromi rendőrség megjelent a napokban a komáromi Legényegyletben és követelte a kiutasított Szunyogh X. Ferenc elnök arcképének eltávolítását a díszteremből. Még azt is hozzáfűzték, hogy ha ennek a rendelkezésnek egy óra múlva nem tesznek eleget, akkor katonaság fogja eltávolítani a képet. A vezetőség eleget tett a rendelkezésnek. Mi csak azt fűzzük hozzá,- hegy furcsának találjuk, ha egy szótaian, hangtalan, élettelen képet is veszedelmesnek tartanak. — Más oldalról a követkézőkről értesültünk: Augusztus 20-án, a katonai rendőrség kötelékébe tartozó két egyén a délelőtti órákban a Legényegylet előtt ment el, s a házból zajt j hallottak. Felmentek a nagyterembe, s ott az estéli előadásra készülő színészeket találták. Meglátták a ierem homlokzati falán balról függő Szunyogh képet. A katonai rendőrség megkeresésére, illetve jóindulatú figyelmeztetésére — mit azzal indokolt a katonai rendőrség ez ügyben eljárt közege, hogyha el nem távoiilják, akkor a zúgolódó katonaság fogja össze törni, s jót nem .áll a következményekért. A főkapitány által a képnek a falról való levétele azonnal elrendeltetett és a kiküldött rendőrtisztviselő által kora délutáni órákban már a rendelkezés végrehajtatott. — iTlűküdoeiői előadás. A komáromszenlpéteri ifjúság a létesítendő „Olvasóköre“ alapja javára f. hó 18-án és 22-én zártkörű táncmulatsággal egybekötött szinielőadás! rendez-elt fényes sikcriel. Szinte került Gárdonyi Géza „A bor“ c. színműve. Az előadása nagyszámú közönség miatt Szarka István jóhiríi vendéglőjének udvarán folyt le. A szereplők igazán vetélkedtek egymással az alakításban a siker ételekében. Székely György, Baracs Imre szerepében és Kőrös Juliska, Juli Baracsné szerepében közvetlen természetes előadásukkal, valamint Kossányi Bözsike, Eszter szerepében elragadták a nagyszámú közönséget és zajos tapsokat arattak. Kátsa cigány szerepében Fekete Győző tauitónövendék,*Göre bíró szerepében Krausz Imre, Durbinls sógor szerepében Székely Imre, állandó derültségben tartották a közönséget. Nagy sikerrel játszott Rozi, Juli húga szerepében Kőrös Sárika és Aáatyi, Barcs öcscse, Fekete Ferenc. Szubtilis előadása volt Szunyoghné szerepében Kossányi Alajosné tanítónőnek. Göréné szerepébeii Szarka Istvánná, Kisbiró szerepében Székely Ferenc, Zsuzsi cselédleány szerepében Kőrös Iduska, Ceglédi kovács és állatorvos szerepében Kováís Gyula mind-mind hozzá járultak a szép sikerhez. Az igazán szépen előadott darab, felejthetetlen lesz a közönség előtt. Jelen voltak: gróf Zichy Frigyes és neje gróf Széchenyi Marietta, Kiss Jenő és neje gróf Zichy Lulu, gróf Zichy Henriéit, Bözsike, Tériké, gróf Zichy Miki és Imre, Vásárhelyi Árpád és neje grófnő Lőnyai Margit, Fáy Istvánné, Tóth János és neje, Szecsányi Kajetánné törv. biróné, Kollányi Ignácz budapesti tanár és neje, Székely Lázár nagybérlő és családja, Székely Margit doktornő növendék, Balog Dávid és még számosán Perbetérői, Gyalláról, Komáromból és máshonnét. — Romániából menekült úri asszony, aki főzni jól tud, úri embernél akár pusztára, akár helyben állást kér. Fizetés mellékes. Címe: K. Gy. Duna-ulca 4. sz. Női kalapok átalakítását, festését velour és filc anyagból, továbbá mmdeimemü férfi- és fiukalapok tisztítását, legújabb divat szerint jutányos árak mellett vállalja : :ai9 C z 3» Géza kalapos isi. KOMÁROM, Jókai M ói - utca 2, szám.