Komáromi Lapok, 1920. július-december (41. évfolyam, 47-97. szám)

1920-08-21 / 61. szám

Megy ve negyedek évfolyam. 60. szám. Sxomtoaff 1920. amgae-etute 21. KOMÁRÖMMEGYEI KÖZLÖNY ESctoíési ér helybem és vidékre: (Vb-bülcYák értékben: Efész évre 40 K, félévre 20 K, negyedévre 30 K. Egyes szám ára: 60 fillér. SlsgyiT éjlékfcen: Egét'z érre 320 K, félévre 60 K, negyedévre SO K. Egyes szám ára 1 K 50 fillér, j Politikai lap. Főszerkesztő: GAÁL GYULA dr. Főmunkatárs: BARANYAY JÓZSEF dr. Szerkesztőség és kiadóhivatal: Nidor-u. 29., hová úgy a lap szellemi részét illető közlemények, mint a hirdetések, előfizetési és hirdetési dijak stb. küldendők, kéziratokat nenCadunk vissza, megjelenik Blinden szerdán és szombaton. íme: itt a kész lakosok nagy száma, csak azt kell kivinni, hogy a katonaság átengedje, s aztán meg van oldva a régen vajúdó kérdés. 1 WM Amulette működéséi. Mint a Gyermekgondozó Bizottság tag­jaitól értesülünk, a Gyermekgondozó konyhája f. hó 10-én kénytelen volt az élelmiszerkiosz­tást beszüntetni. Érdeklődésünkre megtudtuk, hogy a kiosztás megakadásának oka: a cukor­hiány. A konyha vezetősége a Gyermekgondo­zás központjától kapott ugyan cukrot, a kül­dött mennyiség azonban nem volt elegendő, mert majd egy hónapon keresztül édesített kon­zervált tej hiánya miatt kénytelen volt cukor­ral a nem édesített tejet édesíteni, ami cukor­­készletét teljesen felemésztette, sőt az egyéb helyről a konyha részére kiutalt cukor sem bi­zonyult elegendőnek a fogyasztás mérvéhez. Hogy a konyha kényszerű bezárása érzékenyen sújtotta a kisgyermekeket, láttuk a konyha újból megnyitását kérők seregén, mely ma dél­előtt Ivánffy Gézát a Gyermekgondozó titkárát felkereste. A megnyugtató szavakra a konyha látogatói, annak reményében távoztak, hogy a Központi Igazgatósághoz a Gyermekgondozó helyi bizottság által felküldött sürgetésre cukor érkezvén, a konyha működését rövidesen meg­kezdheti. Időközben értesültünk arról, hogy a Rak­társzövetkezet utolsó készletéből 100 kg. cukrot adott ki előlegbe a konyha részére, így az élel­miszer kiosztás, úgy tudjuk, szombaton ismét megindul az ott ellátott apróságok nagy örö­mére. Mert a leglelkesebb látogatók a gyerme­kek voltak mindig, akik Ízletes kakaó porció­jukat, melyhez kenyeret vagy biskvitet kaptak, jóízűen szürcsölgették eddig is. Amint a kony­hán segédkező jótékony hölgyektől halljuk, a kiosztott leves már nem örvend akkora népsze­rűségnek, amit alig tudunk megérteni, mert abba a levesbe (rizsből, babból, burgonyá­­, ból) minden táplálóértékű alkatrész kerül, de j persze az izes, édes, finom kakaóval a versenyt j fel nem tudja venni. A Gyermekgondozó jövő \ működése is csak úgy válik lehetővé, ha a i központ ellátja élelemmel, különösen cukorral ! és kakaóval, mert az igazi segítés az őszi és j téli hónapokra kellene, mikor a nyomor nö- i vekszik, az élelmezés is nehezebb időszakba ; jut, s a kereseti viszonyok is válságosabbak. Bármint fogja is a központ elintézni a folyta­tólagos élelmiszer ellátásra vonatkozó kérelmét a Bizottságnak, nem hagyja fel a reményt a helyi Bizottság, hogy a konyhát társadalmi utón szerzett adományokkal tarthatja fel a téli hónapokra ‘is.- A társadalom — elismerjük — eddig is részt vett a segitésadásban, legalább is amennyiirészpénzre eddig szükség volt, az fedezetei talált a gyűjtéseredményekből és bizton hisszük, hogy a Gyermekgondozó felhívása, ha erre a szükség kényszeríteni fogja, meghallga­tásra talál mindenkinél, ki a nyomorgó gyerme­kek sorsa iránt csak egy kicsit is érdeklődik. Hogy a tényleges munkában résztvegyenek azok, akik meglehetnék, a Bizottság nem is kívánja, de azt joggal várhatják el, hogy azok mellett, akik tisztán ember&aráti érzéseiktől vezéreltetve fáradoznak a konyha munkájában, hogy a csak szemmel, szóval érdeklődők legalább pénzzel váltsák meg, amit tettel leróni módjukban nem áll. Különösen a nép- és diákkonyha intéz­mény felállítása kiván áldozatot a tehetőseb­bektől. Amint értesülünk, a Gyermekgondozó Bizottság akciójához a helybeli Kisgazdapárt Magyarország és a üzlovenszkói magyarság. Magyarország újjászületését mi, az ezeréves történelmi Magyarország testétől elszakított magyarok szivünk minden vá­gyával forrón óhajtjuk. Ez a legtermészetesebb emberi érzés, amit tőlünk senki rossz néven nem vehet. Mi integer magyarságunkat megőriztük érzésünkben, gondolkodásunkban, mert magyarnak születtünk és bármiképen ha­tározlak is rólunk, nélkülünk, bárhova is csatoltak bennünket, magyarságunkat tel­jes integritásában hoztuk magunkkal. Mi­kor mi a szerencsétlen, ^Igyöngüit, annyi vihartól végigszántolt Magyarország rege­nerációját óhajtjuk, tesszük ezt első sor­ban faji érzésből, mely a fajközösség ter­mészeti törvényen alapuló, tehát elszakít­hat atlan szálaival fűz ottani testvéreink­hez Az ő sorsuk, az ő boldogulásuk nem lehet közömbös nekünk, szlovenszkói ma­gyaroknak, mint ahogy nem az még mesz­­szebbre szakadt véreinknek, az amerikai magyaroknak sem. De a természetes kapcsolaton kívül a mi érdekünk, tehát tisztán gyakorlati szempont is azt kívánja, ho'gv Magyaror­szág mielőbb a fejlődés, a virágzás utján haladjon előre. Mert bennünk, a magyar­ság eleven testéről leszakított részben sem számunkban, sem gazdasági, politikai sú­lyúnk által nincs meg az az erő, amely­­lyel a megfelelő pozíciót ebben az állam­ban megteremthetjük magunknak. Mi sem­miféle kormányzati rendszertől nem vár­hatjuk, hogy a magyarsággal úgy bánjon, amint az bennünket megillet. Az eddigi tapasztalatok után dőreség lenne az el­lenkezőjét hinni ennek! Csak a saját erőnk­ben bízhatunk, csak arra építhetünk. Ha azonban odaát nem egy erős, a nemzet­közi politika szempontjából is respektábi­­lis Magyarország fejlődik ki, akkor mi ezen a területen a határkuli siralmas sze­repére vagyunk kárhoztatva. Ennek a köztársaságnak van más nemzetisége is: a német. És mert Német­ország szomszédja a szudetti németség­nek, a kormányzat német politikában kénytelen ennek az adottságnak következ­ményeihez alkalmazkodni. A szlovenszkói magyarsággal szemben is más lesz a po­litika iránya, ha eró's, konszolidált Ma­gyarország lesz a köztársaság déli szom­szédja. Ha meglesz a konszolidáció — hisz­­szűk — hamarosan bekövetkezik, a ma­gyar nemzet kibékül önmagával, és itt is meg fogják lalálni az összes magyar tár-, sadalmi osztályok az együttműködés és a béke útját, akkor pedig nyugodtak lehe­lünk a szlovenszkói magyarság jövőjét illetőleg. A komáromi lakásínség. A visszafejlődésnek indult Komárom vá­­j rosában igen sok panaszra adó viszás dolog j van. Ezek között a szomorú nevezetességek ! között az elsők között foglal helyet a lakásínség. Lakást keresni úgy negyed év elején, fölmondéskor, igazán nehéz feladat Komárom­ban. A komáromi lakóknak 90 százaléka nem lakik neki tetsző, neki megfelelő lakásban. Itt mindenki örül, ha egyáltalában lakást kaphat. Válogatni itt nem lehet. A legnedvesebb, a leg­dohosabb, egészségtelen lakások is tömve van­nak. És ezekben a dohos, pinceszerü lakások­ban tenyésznek a legjobban az embert pusztító kór bacilusai. Hogy milyen odúkban és állatok­nak se való kalibákban is laknak emberek Ko­máromban, azt legjobban mutatja az a meg­döbbentő és elszomorító látvány, amely az Erzsébet szigeten a nagydunai hid meilett az ottani fatelepen látható. Ezek a disznóólakra emlékeztető odúk már régen bitorolják a lakás nevet. Aki ezeket a kalgibákat látja, önkényte­lenül felkiált, hogy micsoda rettenetes lakás­nyomor lehet Komáromban, hogy még ilyenekbe ; is jutnak emberek és micsoda lakás és köz­­j egészségrendészet lehet itt Komáromban, hogy ilyen lakást éveken át megtűrték és megtűrnek. Csak ei kell menni a szegényebb nép | lakta utcákba és szomorúan tapasztalhatjuk, ; hogy micsoda túlzsúfoltságban laknak igen sok ; lakásban. Ott aztán, ahol az emberek össze vannak préselve, mint hordóban a háring, el­­, képzelhető, milyen tisztaság uralkodhatik. Az éjszakai levegő az ilyen szobákban, helyiségek­ben dögleletes és nem egyszer a halált terjesztő bacilusokkal van tele. Az egészséges ember együtt lakik a tüdővészessel, a veneriás beteg­gel. A zsenge gyermek tüdő magába szívja a gyilkos kór csiráit, amelyek a rossztáplálkozás miatt gyorsabban győzedelmeskedhetnek a gyenge szervezet felett. A jobb módúak lakása se kielégítő, mert a komáromi lakások 90 százaléka egészségtelen és annyira nedves, hogy a falakon az szemmel . látható. A kenyér, az éíeinemüek gyorsan meg­­: penészednek. A ruhák nehéz, dohos szagot 1 vesznek magukba és a baktériumoknak jól te- I nyésző melegágyai. Szóval még akiknek jutott iakás, az se j kielégítő egy cseppet se. És hánynak nem jut ? : Hányán élnek összezsúfolva, mert külön nincs j lakás. A faj fentartás szempontjából is hátrányos j ez a lakásmizéria, mert igen sokan azért nem • nősülhetnek, mert nincs megfelelő lakás. így j mindegyik házasulandó fél otthon lakik a szü­­| leinél, mert a közös fészekrakásra nincs hely. Es ezekbe a szomorú állapotokba azért ; nehéz belenyugodni, mert hiszen ezeken a ba­­■ jokon könnyű volna segíteni. Itt van az orrunk : előtt sok-sok üres, vagy kiüríthető lakás. Ha valami ügyes-bajos dolgunk van a tanfelügyelőségen, vagy .a katonai parancsnok­ságnál a tisztipavillonban, szomorúan gondo­lunk arra, hogy ott mennyi az üres lakás és bent a városban lakásínséggel küzdünk. A tisztipavillonban székelő pár hivatalt át lehetne helyezni a várba és a tisztipavillon teljesen üresen állna. A pavilion egyenesen apró kis lakásokra van beosztva, mert a béké­ben tisztek laktak benne. Minden átalakítás nélkül kis lakások egész sora várja ott lakóit, az alatt a városban uralkodó lakásínség bete­tőzésére katonáknak és hozzátartozóinak rekvi­­rálnak szobákat, hogy ezzel is nehezítsék a civil lakások amúgy se valami rózsás életét. ■

Next

/
Thumbnails
Contents