Komáromi Lapok, 1920. július-december (41. évfolyam, 47-97. szám)

1920-11-17 / 85. szám

1920. november 17. .Komáromi Lapos 5. oldal. — fl Komáromi Zsidó ifjúsági Egyesület lelkes, ifjú gárdája november hó 27-én a Kul­túrpalota nagytermében sokat igére hangversenyt rendez. A műsor homlokterében ott ragyog dr. Barta Lajosáé, a komáromiak kedvenc művész­nőjének neve, aki ezen a hangversenyén mű­vészi babérkoszorújának legszebb leveleit fogta aratni. Nemes Izidorná felléptével a komáromi közönség egy uj, kiváló zongoraművésznőt ismer meg. A műsoron láthatjuk a komáromi művészvilág még ifjú de már is kiforrott te­hetséges tagját: Rauscher Lászlót. A hangver­seny műsorát változatossá teszik még a szebb­­nél-szebb szavalatok, melyeket az ifjúság három tehetséges, ismert, tokonszenves alakja: Haasz Fini, Fuchs Károly és Rosenbaum Miklós adnak »lő. Az előadás iránt már mo3t*‘igen nagy az érdeklődés. A hangverseny kezdete november 27-én este fél 8 órakor; jegyek előre válthatók f. hó 24—27. d. u. 3- 5-ig a Kultúrpalotában az emeleti nagyteremben. — íi Komárom ü.déki takarékpénztár r. t.-nak — mint értesülünk — a csehszlovák pénzügy­­minisztérium a valutaengedélyt megadta. Ezen engedély alapján a helyi piacon egyedül neve­zed pénzintézet van felhatalmazva, hogy kül­földi pénzeket vásárolhasson. — fl helyi uálaszíó bizottság. A törv. és rend. gyűjteményében levő állandó szavazati jegyzékről szóló 1920. december 19-ikt 663. számit törvény 6. §-ának intézkedései alapján közhírré tétetik, hogy Komárom városban az ugyanezen törvény 7. paragrafusának előírásai értelmében egy nyolc tagból álló helyi bizott­ság alakíttatott. Figyelmeztetik valamennyi po­litikai párt, hogy ezen helyi választási bizott­ságok tagjainak uj kinevezésére irányuló javas­latait legkésőbb 1920. évi december hó elsejéig a városi tanácsnál, a felszólamlást' (reklamációs) bizottságra vonatkozó javaslatát peJig a jelzett idő alatt a helybeli zsupáni hivatalnál nyújtsa be. — Hollandi tulipán és más virágguraókat Berghcff :r Janó j m tgkereskedése szállít Pozsony, Vásártér 13. Árjegyzék kívánatra. Az őszi és téli idényre ajánlunk férfílábva­­valókat legjobb minöség-ü kóperból, vag-y -Tayéc sinvatbói, 3 raktári nagyságban 105, 110 és 115 cm. hosszúságban húzós lábravaló darabonként 90.— K gombolható lábravaló francia sima pánttal, darabonként 100.— K Legfinomabb fehér sifoningek puha- és ke­mény pikémellel, színes french és zetiringek, 105.— koronától kezdve minden árban — Mindennemű férfifehérnemüekről kívánatra kész­séggel bérmentve árjegyzékeket és minőség­mintákat küldünk. Dús álaszték férfiíJIiönj'- és télikabát­­szöetekbőL Kívánatra mintagyüjtetnénnyel szolgálunk. Tausky j. Fiai Braiisiava-Pozscmy Női ruhák, divatáruk és fehérneműik gyára. — megszűnik a hajózás. Az Első Duna- Qőzhajózási Társaság értesít bennünket, hogy a személyszállító gőzösök közlekedése Wíen- Budapest között a rendkívüli alacsony vízállás miatt f. hó 19-én megszűnik. Utolsó menet: Komáromból—Wienbe f. hó 17-én, Komárom­ból—Budapestre f. hó 19 én. Itt említjük meg, hogy a Magyar folyam- és tengerhajózási r.-t. hajói már 15-én beszüntették az alacsony viz­­• állás miatt a járatokat. — Közélelmezési hírek. Liszt adag novem­ber hó 16—23 tg személyenként 1 kg. főzőliszt, 25 dkg. buzakenyérliszí és 75 dkg. rozskenyér­­liszt vagy 135 dkg. kenyér. Burgonya a jegyfüzet „0“ jelű szelvényére szeméiyenkint 25 kg. vásárolható a kiárusító kereskedőknél. Árpa és zab az állattartó háztartások ré­szére bármily mennyiségben kapható a Komá­romi Raktár Szövetkezetnél december hó 1-ig bezárótag. Felhívjuk a közönséget, hogy akinek ár­pára vagy zabra szükségük van, azt most hala­déktalanul szerezze be, mert, miután In a város lakossága részére leszállított árpa és zab mennyiség fent; határideig sem fogyna el, úgy afölött továbbra már a Gabona hivatal fog rendelkezni és a kés eletet innen elszállítani, mely által később illetve tavasszal, ha a város lakossága most nem szerzi be egész évi ebbeli szükségleiét, úgy kiteszi magát annak a veszély­nek, hogy sertéseit és egyéb á'atait eleség liijján nem lesz képes felnevelni tudni. Rum 3. részletének kiutalásáért kiárusító kereskedők utalványért jelentkezzenek a köz­­élelmezési hivatal 2 számú szobájában folyó hó 18-tól 20-ig. — Tüzesei. F. hó 14-én este 8 óra tájban kigyulladt Trevai Pál csíki lakos kertjében az ott felhalmozott szalma és takarmány. A csak­hamar megjelent szomszédság 'és a falu férfi­­lakossága "a tüzet másfél órai megfeszített mun­kával szerencsésen lokalizálta és így, bár szom­szédságában nagyon sok szalma von felhalmozva, a tűz nem terjedt tovább.-!*- ve. . g fi- lesz. a bőrünk, ha ♦ ELIDA-bőrkrémel használunk. KÖZGAZDASÁG. Amerikaí-SSovák Bank, Bratislava. A nevezett bank a következőket közli: Közgazdasági szempontból egyik legfon­tosabb feladata ifjti köztársaságunknak a kül­földdel közvetlen üzleti kapcsolat létesítése oly szempontból, hogy ezáltal is a szomszéd álla­mok eddigi befolyása alól teljes egészében fel­szabaduljon. Amerika az az állam, amely a világhá­ború folyamán mérhetetlen gazdagságra tett szert és ezáltal gazdaságilag egész Európát uralja. Ennélfogva ezen földrésszel üzleti kap­csolat létesítése közgazdaságunkra rendkívüli előnyökkel bírna.- Különösen figyelembe kell vennünk, hogy Amerikában százezrével vannak szlovák telepesek, akik szorgalmukkal, kitartá­sukkal és erős önakarattal az Északamerikai Uniónak fontos tényezői lettek; Így tehát egy­részről ezen Amerikában élő hazánkfiai fontos exponensei és képviselői lennének ottani érde­keltségeinknek, másrészről nem kevésbé fontos feladatunkat tenné ezen hazánkfiainak vissza­­vándorlását és otthonosilásái elősegíteni. Mind­ezen tényezők azt igazo;ják, hogy az előbb említett kipcsolat létesítése Amerikával gazda­sági fejlődésünk szempontjából a lehető leg­előnyösebbet nyújtaná köztársaságunknak. A közismert amerikai bankház Bosak Stale Bank, Scranton Pa-uak az elnöke ta­nulmányútja alkalmával, köztársaságunk befo­lyásos egyéneivel folytatott megbeszélés alapján azon meggyőződésre jutott, hogy ezen felada­toknak megoldására megfelelő tökével rendel­kező pénzintézet hivatott. Ezen pénzintézet szék­helyéül Bratislavát szemelték ki, mint Szlo­­venszkó fővárosát, már csak azért is, mert dunai fekvésénél fogva az egész kéztársaság egyik legfontosabb kereskedelmi és ipari köz­pontjává fog fejlődni. Folyó évi julius 29 én ilyen értelemben a Bosak State Bank, Scranton, Pa és a Rol­­nicka a priemysel >á banka (Gazdasági és Ipar­bank) között Bratistavában — mely intézet Sziovcnszkóban jól be van vezetve és Ameri­kában is tekintélyes számú üzletfelekkel bír — megegyezés jött létre. Folyó évi augusztus hó 31-én megtartott Xí. rendes közgyűlésen ezen intézet elhatározta a következő cégrálíozást. Amerikai-Szlovák Bank és egyidejűleg az alaptőkének fokozatosan Ke 50,000 000 való felemelése is határozattá emel­tetett és egyben a Bosak State Bank, Scranton Fa. mint az intézet amerikai kép­viselője kireRdeiteteít. Fenti közgyűlési határozat alapján a rész­vénytőke egyenlőre Ke 25,000.090 emeltetik fel oly módon, hogy 125 000 darab bemutatóra szóló részvény bocsájtatik ki Ke 200 névértékben. Ezen kibocsátásból a Bosak S'aie Bank átvesz 75.000 darab részvényt Ke 15.000 000 névértékben, ttiig a további Ke 10.000 000 névértékű részvény nyilvános alá­írásra lesz kitéve, darabonként Kő 340 árfo­lyamon. Mint a fent előadottakból látható, az Amerikai-Slovák bank egy olyan terület kiak­názását tűzte ki célúi, mely eddig a legnagyobb mértékben elhanyagoltatott: s természetesen várható, itogy a kereskedelmi összeköttetéseink Amerikával a már említett bank közreműködé­sével igen erős fejlődésnek fog indulni. Ahhoz nem kell bővebb magyarázat, hogy a bank emeled a saját számítását meg fogja találni. A kibocsátás folyó évi november hó 1-én vette kezdetét. 378 Legújabb zenemiitíjdoniágok, Rózsavölgyi és Rozsnyai kiad« váayában megjelent zongora* és hegediíiskolák, szintúgy a magyar szépirodalom legújabb termékei kaphatók Spitzer Sándor könyv* kereskedésében Komárom}Nádor utca 29. (Telefon 89 szám.) A szerkesztésért a főszerkesztő a felelős. Lapkiadó: Spitzer Béla. Sfomatott Spitzer Sándor könyvnyomdájában Komára» HIRDETÉSEK. «ta—« m üzisecrneGnyicfls \ érj-2 u. Van szerencsém a lisztéit o r­a FT közönség b. tudomására hozni, 1/3 10 iiogv Komáromban, Jókai >pr Ríór-u. 19. sz. a. (a rend­or őrség mellett) C3* SS5 'S3 Ml. Ml ÍS iltMíl ra e I ca.; 35 üzletet nyitottam. in íj Nagy választékban raktáron tartok férfi és női szöveteket, aj. —t j 3=5 barchetokat, vásznakat, kana­aj. in s o vásznakat, kötényeket, harisnya­m. CJ kát és tricó árukat. ■-ni o A t. vevőközönség b. pártfo-O i ~! í on cu-a gását kérve, kiváló tisztelettel § Lax Dániel. ~~t aj.! in • ■» 1 ÖTVEN HECTOLITER HEGYI BOR (rizlingi és mézes fehér) van eladó. Hol? Megmondja a kiadóhivatal. 336 í?rr\7 mtíiWi koronát nyerhet a novem- IIIÍIiIU bér 17-én kezdődő m. kir. osziáiysorsjátékon, vagy 600.000 400.009 200.000 100.000 90.000 80.000 70.000 Minden második sorsjegy nyer! Hivatalos árak:1/, 68 —, ’/,34.—, ’/, 17.—korona. Prospektust kívánatra ingyen kiüli: BEN KŐ BANK R.-T. Budapest, VI., Andrássy-ut tfl. Idegen pénzek legjobb beváltási helye. Ktndeiáahez levelezőlap «tagende. 333 Rendelje meg azonnal az alant kiválasztott sorsjegyeket: 16207 43625 16295 46327 24533 46543 24590 52437 42051 58678

Next

/
Thumbnails
Contents