Komáromi Lapok, 1920. július-december (41. évfolyam, 47-97. szám)
1920-11-17 / 85. szám
1920. november 17. .Komáromi Lapos 5. oldal. — fl Komáromi Zsidó ifjúsági Egyesület lelkes, ifjú gárdája november hó 27-én a Kultúrpalota nagytermében sokat igére hangversenyt rendez. A műsor homlokterében ott ragyog dr. Barta Lajosáé, a komáromiak kedvenc művésznőjének neve, aki ezen a hangversenyén művészi babérkoszorújának legszebb leveleit fogta aratni. Nemes Izidorná felléptével a komáromi közönség egy uj, kiváló zongoraművésznőt ismer meg. A műsoron láthatjuk a komáromi művészvilág még ifjú de már is kiforrott tehetséges tagját: Rauscher Lászlót. A hangverseny műsorát változatossá teszik még a szebbnél-szebb szavalatok, melyeket az ifjúság három tehetséges, ismert, tokonszenves alakja: Haasz Fini, Fuchs Károly és Rosenbaum Miklós adnak »lő. Az előadás iránt már mo3t*‘igen nagy az érdeklődés. A hangverseny kezdete november 27-én este fél 8 órakor; jegyek előre válthatók f. hó 24—27. d. u. 3- 5-ig a Kultúrpalotában az emeleti nagyteremben. — íi Komárom ü.déki takarékpénztár r. t.-nak — mint értesülünk — a csehszlovák pénzügyminisztérium a valutaengedélyt megadta. Ezen engedély alapján a helyi piacon egyedül nevezed pénzintézet van felhatalmazva, hogy külföldi pénzeket vásárolhasson. — fl helyi uálaszíó bizottság. A törv. és rend. gyűjteményében levő állandó szavazati jegyzékről szóló 1920. december 19-ikt 663. számit törvény 6. §-ának intézkedései alapján közhírré tétetik, hogy Komárom városban az ugyanezen törvény 7. paragrafusának előírásai értelmében egy nyolc tagból álló helyi bizottság alakíttatott. Figyelmeztetik valamennyi politikai párt, hogy ezen helyi választási bizottságok tagjainak uj kinevezésére irányuló javaslatait legkésőbb 1920. évi december hó elsejéig a városi tanácsnál, a felszólamlást' (reklamációs) bizottságra vonatkozó javaslatát peJig a jelzett idő alatt a helybeli zsupáni hivatalnál nyújtsa be. — Hollandi tulipán és más virágguraókat Berghcff :r Janó j m tgkereskedése szállít Pozsony, Vásártér 13. Árjegyzék kívánatra. Az őszi és téli idényre ajánlunk férfílábvavalókat legjobb minöség-ü kóperból, vag-y -Tayéc sinvatbói, 3 raktári nagyságban 105, 110 és 115 cm. hosszúságban húzós lábravaló darabonként 90.— K gombolható lábravaló francia sima pánttal, darabonként 100.— K Legfinomabb fehér sifoningek puha- és kemény pikémellel, színes french és zetiringek, 105.— koronától kezdve minden árban — Mindennemű férfifehérnemüekről kívánatra készséggel bérmentve árjegyzékeket és minőségmintákat küldünk. Dús álaszték férfiíJIiönj'- és télikabátszöetekbőL Kívánatra mintagyüjtetnénnyel szolgálunk. Tausky j. Fiai Braiisiava-Pozscmy Női ruhák, divatáruk és fehérneműik gyára. — megszűnik a hajózás. Az Első Duna- Qőzhajózási Társaság értesít bennünket, hogy a személyszállító gőzösök közlekedése Wíen- Budapest között a rendkívüli alacsony vízállás miatt f. hó 19-én megszűnik. Utolsó menet: Komáromból—Wienbe f. hó 17-én, Komáromból—Budapestre f. hó 19 én. Itt említjük meg, hogy a Magyar folyam- és tengerhajózási r.-t. hajói már 15-én beszüntették az alacsony viz• állás miatt a járatokat. — Közélelmezési hírek. Liszt adag november hó 16—23 tg személyenként 1 kg. főzőliszt, 25 dkg. buzakenyérliszí és 75 dkg. rozskenyérliszt vagy 135 dkg. kenyér. Burgonya a jegyfüzet „0“ jelű szelvényére szeméiyenkint 25 kg. vásárolható a kiárusító kereskedőknél. Árpa és zab az állattartó háztartások részére bármily mennyiségben kapható a Komáromi Raktár Szövetkezetnél december hó 1-ig bezárótag. Felhívjuk a közönséget, hogy akinek árpára vagy zabra szükségük van, azt most haladéktalanul szerezze be, mert, miután In a város lakossága részére leszállított árpa és zab mennyiség fent; határideig sem fogyna el, úgy afölött továbbra már a Gabona hivatal fog rendelkezni és a kés eletet innen elszállítani, mely által később illetve tavasszal, ha a város lakossága most nem szerzi be egész évi ebbeli szükségleiét, úgy kiteszi magát annak a veszélynek, hogy sertéseit és egyéb á'atait eleség liijján nem lesz képes felnevelni tudni. Rum 3. részletének kiutalásáért kiárusító kereskedők utalványért jelentkezzenek a közélelmezési hivatal 2 számú szobájában folyó hó 18-tól 20-ig. — Tüzesei. F. hó 14-én este 8 óra tájban kigyulladt Trevai Pál csíki lakos kertjében az ott felhalmozott szalma és takarmány. A csakhamar megjelent szomszédság 'és a falu férfilakossága "a tüzet másfél órai megfeszített munkával szerencsésen lokalizálta és így, bár szomszédságában nagyon sok szalma von felhalmozva, a tűz nem terjedt tovább.-!*- ve. . g fi- lesz. a bőrünk, ha ♦ ELIDA-bőrkrémel használunk. KÖZGAZDASÁG. Amerikaí-SSovák Bank, Bratislava. A nevezett bank a következőket közli: Közgazdasági szempontból egyik legfontosabb feladata ifjti köztársaságunknak a külfölddel közvetlen üzleti kapcsolat létesítése oly szempontból, hogy ezáltal is a szomszéd államok eddigi befolyása alól teljes egészében felszabaduljon. Amerika az az állam, amely a világháború folyamán mérhetetlen gazdagságra tett szert és ezáltal gazdaságilag egész Európát uralja. Ennélfogva ezen földrésszel üzleti kapcsolat létesítése közgazdaságunkra rendkívüli előnyökkel bírna.- Különösen figyelembe kell vennünk, hogy Amerikában százezrével vannak szlovák telepesek, akik szorgalmukkal, kitartásukkal és erős önakarattal az Északamerikai Uniónak fontos tényezői lettek; Így tehát egyrészről ezen Amerikában élő hazánkfiai fontos exponensei és képviselői lennének ottani érdekeltségeinknek, másrészről nem kevésbé fontos feladatunkat tenné ezen hazánkfiainak visszavándorlását és otthonosilásái elősegíteni. Mindezen tényezők azt igazo;ják, hogy az előbb említett kipcsolat létesítése Amerikával gazdasági fejlődésünk szempontjából a lehető legelőnyösebbet nyújtaná köztársaságunknak. A közismert amerikai bankház Bosak Stale Bank, Scranton Pa-uak az elnöke tanulmányútja alkalmával, köztársaságunk befolyásos egyéneivel folytatott megbeszélés alapján azon meggyőződésre jutott, hogy ezen feladatoknak megoldására megfelelő tökével rendelkező pénzintézet hivatott. Ezen pénzintézet székhelyéül Bratislavát szemelték ki, mint Szlovenszkó fővárosát, már csak azért is, mert dunai fekvésénél fogva az egész kéztársaság egyik legfontosabb kereskedelmi és ipari központjává fog fejlődni. Folyó évi julius 29 én ilyen értelemben a Bosak State Bank, Scranton, Pa és a Rolnicka a priemysel >á banka (Gazdasági és Iparbank) között Bratistavában — mely intézet Sziovcnszkóban jól be van vezetve és Amerikában is tekintélyes számú üzletfelekkel bír — megegyezés jött létre. Folyó évi augusztus hó 31-én megtartott Xí. rendes közgyűlésen ezen intézet elhatározta a következő cégrálíozást. Amerikai-Szlovák Bank és egyidejűleg az alaptőkének fokozatosan Ke 50,000 000 való felemelése is határozattá emeltetett és egyben a Bosak State Bank, Scranton Fa. mint az intézet amerikai képviselője kireRdeiteteít. Fenti közgyűlési határozat alapján a részvénytőke egyenlőre Ke 25,000.090 emeltetik fel oly módon, hogy 125 000 darab bemutatóra szóló részvény bocsájtatik ki Ke 200 névértékben. Ezen kibocsátásból a Bosak S'aie Bank átvesz 75.000 darab részvényt Ke 15.000 000 névértékben, ttiig a további Ke 10.000 000 névértékű részvény nyilvános aláírásra lesz kitéve, darabonként Kő 340 árfolyamon. Mint a fent előadottakból látható, az Amerikai-Slovák bank egy olyan terület kiaknázását tűzte ki célúi, mely eddig a legnagyobb mértékben elhanyagoltatott: s természetesen várható, itogy a kereskedelmi összeköttetéseink Amerikával a már említett bank közreműködésével igen erős fejlődésnek fog indulni. Ahhoz nem kell bővebb magyarázat, hogy a bank emeled a saját számítását meg fogja találni. A kibocsátás folyó évi november hó 1-én vette kezdetét. 378 Legújabb zenemiitíjdoniágok, Rózsavölgyi és Rozsnyai kiad« váayában megjelent zongora* és hegediíiskolák, szintúgy a magyar szépirodalom legújabb termékei kaphatók Spitzer Sándor könyv* kereskedésében Komárom}Nádor utca 29. (Telefon 89 szám.) A szerkesztésért a főszerkesztő a felelős. Lapkiadó: Spitzer Béla. Sfomatott Spitzer Sándor könyvnyomdájában Komára» HIRDETÉSEK. «ta—« m üzisecrneGnyicfls \ érj-2 u. Van szerencsém a lisztéit o ra FT közönség b. tudomására hozni, 1/3 10 iiogv Komáromban, Jókai >pr Ríór-u. 19. sz. a. (a rendor őrség mellett) C3* SS5 'S3 Ml. Ml ÍS iltMíl ra e I ca.; 35 üzletet nyitottam. in íj Nagy választékban raktáron tartok férfi és női szöveteket, aj. —t j 3=5 barchetokat, vásznakat, kanaaj. in s o vásznakat, kötényeket, harisnyam. CJ kát és tricó árukat. ■-ni o A t. vevőközönség b. pártfo-O i ~! í on cu-a gását kérve, kiváló tisztelettel § Lax Dániel. ~~t aj.! in • ■» 1 ÖTVEN HECTOLITER HEGYI BOR (rizlingi és mézes fehér) van eladó. Hol? Megmondja a kiadóhivatal. 336 í?rr\7 mtíiWi koronát nyerhet a novem- IIIÍIiIU bér 17-én kezdődő m. kir. osziáiysorsjátékon, vagy 600.000 400.009 200.000 100.000 90.000 80.000 70.000 Minden második sorsjegy nyer! Hivatalos árak:1/, 68 —, ’/,34.—, ’/, 17.—korona. Prospektust kívánatra ingyen kiüli: BEN KŐ BANK R.-T. Budapest, VI., Andrássy-ut tfl. Idegen pénzek legjobb beváltási helye. Ktndeiáahez levelezőlap «tagende. 333 Rendelje meg azonnal az alant kiválasztott sorsjegyeket: 16207 43625 16295 46327 24533 46543 24590 52437 42051 58678