Komáromi Lapok, 1920. július-december (41. évfolyam, 47-97. szám)

1920-10-16 / 76. szám

negyvenegyedik évfolyam. 76. szám. Szontbatj 1920. október IS. KOMM« 1ÄFK KOMÁROMMEGYEI KÖZLÖNY Előfizetési ár helyben Cseh-szicvák értékben : Egész évre 56 K, félévre 28 K, negyedévre 1-1 K. Eicfnetési ér vidékre postai szétküldéssel: Egész évre 60 K, felévre 30 K, negyedévi e 15 K. __ Egyes szám ára: 60 fillér. hangzik egy félhivatalos kijelentés, mely az állammal szemben „nem lojális". Roppant elasztikus kifejezés: nem lojális! Tágíthatom és szűkíthetem, ahogy jól esik, ahogy épen nekem tetszik. Ha aka­rom, egyszerűen azt mondom a szó­kimondóbb és a keményebben kritizáló sajtóra, hogy nem lojális, ez azután ele­gendő jogcím lesz a sajtó elnémitására. Kishitű kormány az, mely erre a lejtőre téved, amelyen nincsen megállás. Ne a sajtón kezdjék a rendszabályozást, hanem a renitens kormánytanácsosokon, akik a kormányban külön kormányt ké­peznek, akik visszaélnek halalmukkal és a magyar nemzetiségi kisebbséget min­denféle törvénytelen intézkedésekkel nyo­­mörgatják és üldözik. Borzasztó tévedés a kormány részé­ről az a feltevés, hogy a sajtó elnémitá­­sávai csendes lesz a veiszi tartomány. A sajtó olyan, tetszik tudni, mint a mitológiai hidra, száz feje van és ha egyet levág­nak tiz nő a helyére. A sajtót megölni nem lehet sem illojalitás, sem más címen. A sajtónak hivatása van, amelyet a kor­mány nem akar megérteni. Óriási félreértés a kormány részéről az, hogy ha mi például a kormányt bí­ráljuk és a legkeményebb mértéket és kritikát gyakoroljuk vele szemben, ezzel államellenes agitációt folytatunk. Dehogy, csak kormányellenes agitációt, ehhez pe­dig jogunk van, mert a kauciót le kellett tennünk. Ámde nincsenek bírák Szlová­kiában ? Vonjanak felelősségre azért, amit írunk. Vannak államügyészek is, akik az állam érdekeit védik, sőt — last not least — van cenzúra is, amely előzetesen működik. Ez az utólagos cenzúra nem tetszik nekünk. Nagyon is kilóg köpönyege alól az abszolutizmus lólába. Mert hogy ab­szolutizmusban élünk, azt tudjuk, hogy miért élünk beiine, azt nem tinijük. Mi nem izgatunk senki ellen és semmi ellen. Az állam ellen a legkevésbbé. Mi állam­alkotó elem vagyunk, adót is fizetünk, van bejelentett lakásunk, a kultúrának, az európai kultúrának részesei, ismerői a jognak és a törvényeknek, sőt annak tisz­telői, akiknek minden igyekezetünk oda irányul, hogy a törvényt és a jogot itt mindenki tisztelje és azt egyformán mér­jék ki mindenkinek, szocialistának és nem szocialistának egyaránt. Retrográd lépés ez, amelyet még a lázitó és osztály ellen izgató sajtóval szem­ben sem tudnánk helyeselni. Az állam elég erős arra, hogy rendet teremtsen itt s és arra való a bíróság, hogy az állam Politikai lap. Főszerkesztő: GAÁL GYULA dr. Szerkesztő: BARANYAY JÓZSEF ür. akaratának, a törvényeknek és a társa­dalmi rendnek érvényt szerezzen. Mi küz­dünk a cenzúra ellen, a diktatúra elten és a hatalomnak minden kivételes rend­szabálya ellen, mert azt tudjuk, hogy ez nem a mi levegőnk. Mi magyarok a tel­jes szabadság levegőjében születtünk, nőt­tünk fel és éltünk. A cenzúrát, sajnos, a háború ismertette meg velünk. A háború ebből a szempontból még ma sincs be­fejezve, amikor mindenki békét kötött már. Mi magyarok a szabad sajtó és a szabadságjogok hívei voltunk mindig és azok is maradunk akkor is, amikor az osztrák régi császárparagrafus demokratikus folytatása a csehszlovák köztársaság hiva­talnok kormány lábanyomát régesrégen befújta a szél és belepte a feledés moha. Csak ennyien vagyunk már? (Gin.) Elnéztem a Jókai Egyesület első hangversenyén megjelent publikumot. Kerestem a régi ismerősöket, akik a magyar lélek min­den megnyilatkozásának üncfpéri megjelentek és szemükben büszke fénnyel lelkesedtek a magyar géniusz magasan szárnyalásán. Számba vettem azokat, akik tavaly ilyenkor még velünk együtt tapsoltak. Istenem, de szomo uan is ütött ki ez a seregszámla. De kevesen is vol­tunk, akik együtt voltunk. De nagyon meg­fogyatkoztunk ! Hol vannak az intelligens közönség régi, kedves, megszokott, de most hiányzó tagjai? Hová lettek, hová mentek? Miért nincsenek itt, miért mentek-el? Talán jószántukból hagytak itt bennünket árván a kietlen éjszakában? Ta­lán megunták a tűrést, a szenvedést? De nem folytatom a kérdéseket, mert félek, hogy nagyon is szomorú feleletet kapnék rájuk. Hogy nem ők unták meg a küzdést, a remény­kedést, hanem mások unták meg őket. Hogy szívesen velünk együtt tűrnének és várnák a jobb idők jobbra fordulását, de útjába voltak azoknak, akiké most a hatalom, a ragyogva sütő nap. Figyeltem a művésznők által gyakorolt hatást is. Igazán Istenadta tehetségek jelentek meg a pódiumon. Máskor a tetszésnek falren­­getö jelei mutaikoztak volna. Se vége, se hossza nem lelt volna a lelkesedésnek. És most? Most csak ültünk, csak néztünk szárnya szegeden. Fázósan összc-huzodfunk. Nem volt nekilendülés, a művészek felkével semmi összeforras. A nyúj­tott élvezetet is csak félve, csak tartózkodva, késedelmezően tudtuk megemészteni. Mivé let­tünk, hova jutottunk! Pezsgő magyar vérünk, hogy megaludt, hogy megdermedt! Mi tett bennünket kábultakká, mi rakta ölbe máskor zajos tenyereinket? Nem merem elhinni! Valóban fagyos télbe jutottunk volna? A lángoló magyar lélek valóban elaludt volna a csapások özöne alatt vagy az altató szirénnólárá ? Igazán nem tu­dunk, vagy talán már nem merünk már neki­­huzalkodni, dacos szemekkel a még mindig viharos, fergeteges egekbe nézni. Nem lehet ez! Magyarok, testvérek fel a fejekkel! Összeszoritott ajkakkal bár, de mégis bizakodóan nézzünk a sötét éjbe! Merjünk és akarjunk hinni, akarjunk bízni, akarjunk remélni. Nem lesz az ég mindig olyan szurok-fekete. Szerkesztőség és kiadóhivatal: Nádor-u. 29., hová úgy a lap szellemi részét illető közlemények, mint a hirdetések, előfizetési és hirdetési dijak slb. kiíldendi k. Kéziratokat nem adunk vissza. Mogjeienik minden szerdán és szombaton. Akik még vagyunk, találjunk önnönmagunkra, | találjunk egymásra ! Mi magunk kárhoztassuk niegtépett magyar voltunkat lassú halálra, sor­­vadásos kimutatásra. Lehet még, szabad még, nem szégyen még magyarnak lenni! A szlovákositás. A világháború és osztályharc által felkor­bácsolt szenvedélyek okozzák, hogy oly ritkán hallani manapság tárgyias Ítéletet akár a külső, akár a belső politikában. Érzelmek és indula­tok sugallta beállítások vezetik a népeket ®és politikusokat egyaránt. A józanész szava a pusztába kiáltó szava. Tán még annál is rosz­­szabb, mert nyomában a csend helyett vissz­hang kél, mely tulharsogja a szót. E szomorú viszonyok ellenére megpróbá­lom sine ira et studio megvilágítani egy poli­tikai tény körülményeit, abban a hiszemben, hogy ha nem is talál meghallgatásra, legalább, nekünk bizonyíték lesz arra, hogy az állam keretein beiül s a mai társadalmi viszonyok közt békés utón kíséreltük meg az egyezkedést. A cseh- szlovák nyelv erőszakos terjesztése az a tény, mely ellen érveim fel akarom sora­koztatni. Nem újak ezek, Régi argumentumok. Nem is mi találtuk ki a javát, hanem maguk a volt monarchia nemzetiségeinek vezetői. Az egész irás tehát nem más, mint csoportosítás és fejreolvasás. A háborít örök életében hivő fatalisták egy része gazdasági ellentétekből, a másik meg erkölcsi momentumokból mondja állandónak, kiküszöbölhetetlennek a vérontásokat. De egyre szaporodik azok száma, akik nem tagadják, hogy a háborúnak van és lesz akár annyi oka, hogy örökké tartsanak, az az ok azonban csakis az emberi rosszindulat és butaság. A soviniszta politikusok, a fantáziák után iduló államférfiak makacssága megtör minden jóakaratot. Ez az a makacsság, mely erőszakosan huny szemet a történelem nagy tanítása előtt: semmiféle el­nyomás nem vezet jóra. De hát a nagy tanító­mester is úgy van, mint a kis tanítómesterek: minél gyakrabban hangoztatnak* valamit, annál unalmasabbá válnak s a tanulók annál kevésbé figyelnek rájuk. Pedig nincsen nemzet — talán az angolon kívül*) — mely ne fizetett volna rettenetes tandijat a mesternek, s az elnyomás, a telkeden hódítási vágy, a különféle beolvasztó eljárások még ma sem szűntek meg a politika alkotó elemei lenni. Mi is bent vagyunk-most-az olvasztó té­gelyben, mely körül a soviniszták szemükdül­­lesztve lesdelik, mikor támad.életre a legújabb csoda: a magyarba oltott tót. Szentül megvan­nak u. i. győződve, hogy a tót beszéd már tót érzés is egyúttal. Mikor a párisi konferencia oly sok nem­zetiséget adott a cseh impérium alá, azért tette, — s ezt Tusár maga mondta, — mivel a cseh delegáltak garantálták, hogy a nemzeti kisebb­ségek jogai nem csorbulnak meg. A kezdet nem biztat sok reménnyel. Sőt minél tovább haladunk, annál erősebben (ők mondják igy) vezetik az ügyeket. Vigasztal azonban, hogy a gondolatok terjedésének a modern sajtóval összefüggő gyorsasága és az a tény, hogy *) Szépen írja Ruskin intelem gyanánt: »Az em­ber első uralmának a tengerre való kiterjesztése óta há­rom. a többitől elütő, trónt alapítottak homokján: Tyrás Yelenee és Anglia trónjait. E nagy hatalmak elsőjéről csak az emlékezet maradt; a másodikból csak romok; a harmadik ... ha feledi példájukat... a legkevésbbé sajnálatos romlásba juthat (may be led ... to less pitied, destruction. (Velence Kövei.) 1 Jini a ip sii...“

Next

/
Thumbnails
Contents