Komáromi Lapok, 1920. január-június (41. évfolyam, 1-46. szám)
1920-02-04 / 4. szám
4. oldal. Lvouíaromi .Lapok c 1920. február 4. — Lássa édes öcsém: például én így szoktam eljárni: Ha valaki nálam panaszt emel egy másik polgártársa ellen, rögtön beidéztetem és szigorúan elítélem a panaszlottat. Ezzel természetesen nagyon meg van elégedve — a panasztevő. De azután — nem hajtom végre az Ítéletet. Ez meg a panaszlottat elégíti ki. * Alapos kibékülés. Sok dolgot adott annak idején a rendőrségnek a Péróésa Pihegő-utca különben jámbor cigányainak gyakori felzendüiése. Rendszerint amazonok állottak egymással farkasszemet néző — csatarendben. Vér ugyan nem igen folyt soraikban, de annál buzgóbban, röpködtek a becsületsértő kifejezések "mérges nyilai — egymás ellen. Igazságát mindegyik tábor a kapitányságnál kereste, ahová egyébként is beterellettek — közcsend háboritásért. Egyik reggelen — épen hivatalba menésekor — ismét ott talált Kari bácsi egy nagy csoport Faraó ivadékot a városház kapuja élőit, hatalmas „nyilvános és szóbeli“ marakodásba merülve. Reá vártak, hogy igazságot tegyen közöttük. Meg is kapták. A városháza lépcsőjén állva, jupiíeri nyugalommal őrködött a lármás tömegen Kollár János rendőrtizedes hatalmas alakja. Kari bácsi magához intette. — Mit csinált már ez a népség megint? Hiszen a mulikor megfogadtattam velük, hogy ezentúl békében lesznek. — Ezek ? — főkapitány ur — soha! Ma kora reggel olyan civakodást rendeztek, hogy a cigány lapos egész környéke megbotránkozott rajta. Most panzszkodni jöttek egymás ellen. Kari bácsiban eldült a borjú. Szokása ellenére dühbe gurult. Kész volt a szentenciája: — Jancsi I — szólt a tizedeshez — ezeket csukjátok be egytől-egyig. Ha panaszos, ha paruszloít — mindegg. Ti pedig mordulta cigányokra — béküljeiek ki alaposan, mert addig ott nem hagyhatjátok a dutyit, inig békesség nem lesz közöttetek!. . A parancs végrehajtva lön, Néhány perc múlva már ott kuksolt az egész banda a városháza piszkos, dohos pincéjébe. Ez volt ugyanis akkor a rendőrségi fogház. Déltájban beállított a főkapitányhoz Szilas Mihály uram városházi kapuőr és porkoláb. — Alássan jelentem : a reggel becsukott cigányok azt üzenik, hogy már kibékültek. Tessék haza ereszteni őket. — Ohó! Az még korai volna. Csak folytassák a kibékülést Maradjanak. — Valamit juttassak nekik ebédre ? — Azt már ne 1 Uzsonna idején ismét jött a parlamentair. — Most már igazán végleg kibékültek ám ! — Nem hiszem. Csak béküljenek tovább és béküljenek ki még jobban. Ott felejtődtek bizony másnap reggelig, amidőn Szilasy Mihály uram az internáltak három tagú küldöttségét vezette Kari bácsi kegyes színe elé. Éhség és álmatlanság ritt le a küldöttek aicáról. Irgalomra lágyult Kari bácsi szive. — No hát fiaim: meggondoltátok már a dolgot, összebékkültetek ? Nem csináltok többé háborúságot? — Nem, nem. ígérjük,fogadjuk esküszünk minden szentekre! Igazi testvérekké lettünk, örök barátságot kötöttünk. Verjen meg a devla, ha meg nem tartjuk. Csak tessék már bennünket haza ereszteni. — Nahát elmehettek. A városháza elé vonuló Péró népe örömrivalgással üdvözölte a kiszabadult mártírokat. Az igaz, hogy modern jogászok néminemű jogtalanságot, hivatalos hatalommal való visszaélést szimatolnának ez eljárásban, de az is igaz, hogy sikere meg lett: egy csapásra véget vetett a pérói csetepatéknak és az örökös cigánypanaszoknak. * Kiutasítva. Notórius csavargó állott Kari bácsi előtt. Egy éven belül már vagy hatodízben került vissza, persze toloncuton Komáromba. — Már megint itt vagy gyönyörű madár. Mi keresni valód van nálunk. Hiszen nem is ide való vagy. — Hát kérem alásan én igen megszerettem Komáromot. Csak ide húz a szivem. — No majd teszek ellene. Jancsi — fordult a hires Kollár tizedeshez, aki melesleg megjegyezve b dmas, öles alhléía alak volt — ezt a pern? .ajdert most Tekisérd ki az Őrsi határig, ott v,.gd pofon, rúgd jól hátba, hogy átlóduljon a másik határba és azután hagyd ott. — Igenis megértettem. Hogy nemcsak megértette, de lelkiismeretesen végre is hajtotta a parancsot mutatja az, hogy többé még Komárom tájékára se mert jönni a csavargó. — Kollár Jancsi életében! Orion. A KFC. és a sportversenyek. — Wm\ Sándor ezüst series vándordíja. — Az a nemes és a társadalomtól is oly szimpatikus támogatásban részesített sport ílzés, amelyet a KFC. most már közel két évlhede kifejt, s amely messze földön ismertté tette a komáromi színeket, í sport barátokat is áldozatkészségre bírja. Legújabban Steiner Sándor tett alapítványt egy vándordíjra, amelynek célja a sportkedv felébresztése és fokozása. Így közérdeket vélünk szolgálni, ha a Klub e vándordíjának szabályait megismertetjük olvasóinkkal és a sportbarát közönséggel: fi Komáromi foolöall Ciub „Síeiner Sándor'1 uándordijának alapszabályai. 1. §. A Komáromi Fooíbaü Club „Síeiner Sándor“ vándordija áll a Steiner Sándor ur által a Komáromi Football Clubnak adományozott ezüst serlegből és a komáromi Football Club által az évenkinti győztes csapatoknak adandó 11 ezüst éremből. 2. §. Az ezüst serleg végleges megnyerése háromszor egymás utáni, vagy pedig ötször nem egymás utáni győzelemhez van kötve. A serleg mindaddig, amig azt valamely csapat véglegesen meg nem nyeri, a Komáromi Football Club őrizete alatt marad, a 11 ezüst érmet azonban a győztes csapatok minden évben megkapják. 3. §. A vándordíj- mérkőzésre benevezhetnek az összes vidéki keiületek egyesületei. 4. §. Nevezési határidő minden évben március hó 1. Nevezési dij 100 IC, mely öszszeg a nevezéssel együtt a Komáromi Football Club serlegbrzottságához Komáromba küldendő. Nevezési dij nélkül érkező ,nevezések figyelembe nem vétetnek. 5. §. A mérkőzések kieséses rendszerrel oly kép játszandók le, hogy az elődöntő méi kőzések pünkösd első ünnepén, a döntő mérkőzés pedig'pünkösd második napján lejátszhatók legyenek. 6. §. Úgy az elődöntő, valamint a döntő mérkőzések Komáromban a Komáromi Football Club pályáján játszandók le. 7. A sorsolást a Szövetség Központi Vidéki Bizottsága ejti meg minden év március 15-ig s annak eredményéről a benevezett egyesületeket értesíti és megjelöli azt az időpontot, melyen belül az élőméi kőzések, majd esetleg a középmérközések lejátszandók. A mérkőzés napját az egyesületek egymás között állapítják meg s erről úgy a Szövetséget, mint a KFC. Serlegbizottságát kellő időben értesítik, hogy szövetségi biró kiküldése iránt az intézkedés kellő időben megtörténhessék. 8. §. A mérkőzéseket mindenkor szövetségi biró vezeti, aki jelentését a Komáromi Football Club Serlegbizottságához is 8 napon belül megküldi. 9. §. A mérkőzéseken kizárólag a Szövetségnél szabályszerűen igazolt játékosok vehetnek részt. Amely csapat ez ellen vét, a további serlegmérkőzésből abban az évben kizáratik. 10. §. Az előmérkőzéseket és az esetleges középmérközéseket az az egyesület rendezi, amely egyesület pályáján a sorsolás eredményéhez képest pályaválasztás folytán a mérkőzés lefolyik. Köteles azonban a rendező egyesület a netto bevételből 20 %-ot a szövetség pénztárába befizetni és a vendégcsapat költségeit szokásos módon fizetni. E rendelkezések az elődöntő és döntő mérkőzéseket rendező Komáromi Football Clubra is kötelezők. 11. §. Ha a szabályszerű játékidő alatt az eredmény eldöntetlen volna, a biró a játékot 15 perccel meghosszabbítja. Ha ez alatt az idő alatt sem volna döntő eredmény elérhető, újabb 15 percnyi hos3zabitás adandó. Ha ez esetben is eldöntetlen volna az eredmény uj mérkőzés játszandó le, melynek idejét a csapatok kölcsönös megállapodással nyomban meghatározzák és erről a Szövetséget és a Komáromi Football Club Serlegbizottságát azonnal, esetleg sürgönyileg értesítik. 12. §. Minden vitás esetben a Szövetség Központi Vidéki Bizottsága a döntő forum. 13. §. Egyebekben a bajnoki mérkőzések szabályai az irányadók. 14. § A serlegmérkőzés 1920. év tavaszán kezdődik. Az ezüst serleg adományozójának intenciója a vidéki labdarugó sport fejlesztése, a sportkedv fokozása és az egyesületek közti szorosabb bajtársias érintkezés megteremtése volt. Ugyanezen intenciók vezették a serlegmérkőzést kiíró egyesületet is. A cél elérésére a vidéki egyesületek közti nemes versengés lehetővé tétele mutatkozott a legalkalmasabb eszköznek, A versengés nemességének pedig elengedhetetlen feltételei az igazi sportszellem és a mindig fair játék. A szerkesztésért a főszerkesztő a felelős. Lapkiadó: Spitzer Beia. Svomaiotl Spitzer Sándor kóiiyrnffimdájában Koma/vm A szakmájában ügyes szakképzett. — Cím a kiadóban. SSABOFORK megint kapható vlazketrgseg, riihe3ság, sörnek es t>ö tisz at iansag ellen kérjen a legközelebbi gyógys/.ertárbau a már közismerten beváit és O'VO&liag ajánlott Dr. Flesch-féle eredeti „Skaboíorm“ kenőcsöt ; — Nem p'szklt, nem fast, szsy alan. — Bskenos után ajánlatos a „Skaboform“ púder. i -----------------------------—----------------------; Kapható minden gyógyszertárban, három nagyj Ságban: (probatégely, nagy tégely, családi adag) Vezéruepvisalet Cseh Szlovákia részére: i Apotheke „zu n Karl IV.“ Prag-Ziskov, W Jh. V. Bosak. * magyar—szlouák - cseh nyeluben, eszközöl a magán fordítói Iroda. Cim a kiadóban. HIRDETÉSEK. Keresztény 20 fluor- íi [iiiíiiii állást keres» Ziegler Albert utóda Vértessy Ferenc fűszer-, csemege- és gyarmatáru kereskedő Kin, fiiiái-sli szál.