Komáromi Lapok, 1920. január-június (41. évfolyam, 1-46. szám)

1920-02-07 / 5. szám

Xeg^venegyedik évftSyam. 5* ssíra. Szombat, 1920. február 7. K0MAR0MMEGYE1 KÖZLÖNY Előfizetési ár helyben és vidékre: ■iféí* évre ti S Félévre 16 K Negyedévi* S K Bjye. szára ára: 40 fillér. Megjelenik minden sz rdan ít szombaton. lanti és stijii éiéüíh Mini lap. Yőszerkeaztő: GAÁL GYULA dr. 8 Keiig és lijiom hangjai, melyek % szabadság levegőjéhez szokott melleinket fojtogatják, törtek elő a. város közgyűlésén legtekintélyesebb pol­gáraink ajkairól, mintegy kifejezőjéül a lelkeket uraló közhangulatnak és vissz­hangjául a kormány képviselője emberies érzésekről tanúskodó beköszöntőjének, amelyen a megértés jelszava vonult át fő motívum gyanánt. A megértést csakugyan a hatalomnak kell kezdenie, amelynek immár egy esz­tendeje magunkat, amikor sejtelmünk sem volt arról, miket áldozunk fel megbomlott, de még mindig óriási tőkét képviselő erkölcsi javainkból. Ezek a javak, melyekre a szónokok egész sora siratva emlékezett, veszendőbe nem mehettek, mindnyájunk lelke mélyén be van Írva azok pontos leltára, amelyet elalkudni soha nem fogunk, amelyet mint örökösök jogait megvédünk és visszaké­rünk, ha a törvénykezés ideje elérkezik. Szerencsétlen balsorsun ban is férfias méltósággal hangsúlyozza az egyik szónok a jogfenlartás gondolatát, magyar fajunk és nemzetiségünk kétségbe nem vonható jogait, a másik egy felekezet sérelmét te­szi önérzetes hangon kérdés tárgyává ün­­nepies tanuságol léve magyarságáról, majd a város polgárait ért károkról és a katonai hadműveletek alalt lefolyt és történt megem­lékezés, de közszabadságaink súlyos korlá­tozása a katonai diktatúra által, a gyüleke­zési és egyesülési jog és a sajtószabadság felfüggesztése, a cenzúra gyakorlásának mai alakja ellen is zokszavas panasz hangzik fel, melyet nyomon követ a má­sik, mozgási szabadságunktól való teljes megfosztásról előadott sérelem, végül nyel­vünk száműzése a posta és vasul szolgála­tában, amelyből teljesen kizárták, holott e vidéken nincsen más, csak magyar. íme ilt tálonganak nyílt sebeink, me­lyekhez csak megértő tiszla kézzel lehet nyúlni, hogy el ne mérgesedjenek Ezek gyógyítása képezi a közrend, nyugalom és béke biztosítékait, melyek után valameny­­nyien sóvárgunk. A magyar őszinte volt mindig, alakos alattomosság természetétől teljesen idegen. Lelkét kitárja és az nyitott könyv, amely­ből olvasni lehet Olvassanak is belőle azok, akik a megértést vallják a békesség kulcsának. A kormányzati bölcsesség ke­resse meg azt az utat, amelyen haladnia kell. Az egyik nyílegyenes, tiszta, derűs mezőkön ál halad, melyet a boldog és elégedett munka szivet-lelket gyönyörköd­tető eredményei szegélyeznek, a másik süppedő, mocsaras talajon vezet, kanyar gós útvesztőbe, amelyen eltévedni könnyű és nehéz a visszatérés ki az egyenesre. A megértés jelszavával könnyű meg­találni az igazi, a helyes, a célhoz ve­zető utat. Megnehezült az idők viharos járása a mi szegény városunk felett. A jelene nem rózsás, a mullja súlyos megpróbáltatásokkal teljes, jövendő kilátásai egyenesen kétségbeejtők. Sehol biztató fény, a szomorú kilátások komor fellegein alig-aüg tör át a reménynek egy halovány sugara. Mi sors vár reánk, minek nézünk elébe? a szülővároson fiúi szeretettel csüngő lelkünk aggódva kérdi. Nem vagyunk pesszimisták; de az opti­mizmus szemüvegét sem szabad használnunk. Tisztán kell látnunk, a fenforgó viszonyokat a maguk valóságában tekintenünk, hogy objektiv vizsgálódással állapiihassuk meg a bajt és ke­reshessük az orvoslás módját és a kibontako­zás útjait. Bárcsak rátalálnánk. Nehéz probléma lesz. ' Íme a mai helyzet képe. A világháború • forgataga erőszakosan elszakított bennünket az J anyaországtól, melyhez ezer éves kötelékek millió szalai fűzlek Érzelmileg úgy mint gaz­daságilag. A győztesek parancsa egy újból te­remtett állam testébe ekeire be tősgyökeres magyar városunkat. És netn is a régi ép, egész testtel, hanem keité ‘ vagva, elszakiiva tőlünk ; épen azt a részt, melyen ipari, kereskedelmi s j általában gazdasági fejlődésünknek legbiztosabb j garanciáit keres ük és találtuk is meg. Hiszen j a inukban m r elég biztatóan megindult gaz- i dasági előrehaladásunk ktsegteLn bizonyítékai: J gyáraink és a hajógyár kivételével mind ott nyertek, mint az innenső Dunapartnál kedve­zőbb terepen elhelyezést. Megcsonkított testünk itt vonaglik a határszélen; elzárva életerőnk másik nagy re­­sorvoárjától: a vármegye dunánruli részétől, melynek piaca eddig Komárom volt. Ma is fájdalmasan érzi úgy iparunk mint kereskedel­­, műnk ennek súlyos hátrányait. Az uj éra vezető férfiai közül többen és i többször — ünnepélyes nyilatkozatokban biz­­{ tattak bennünket, hogy Komáromra fényes jövő vár, hogy soha nein remélt fejlődés jut osztály részéül. Az uj állam gazdasági politikája virágzó ipara és kereskedelmi emporiummá fogja emelni. Nem vártunk csodákat. Nem, annál ke­­vésbbé, m rt hiszen az átmeneti idő még rö­vid és meglehetősen zavaros is volt; ámde a ■ tett kijelentések Valóra váltási szándékának lega lább előjeleire meg azok is joggal számíthattak, kik nem vették az ígéreteket mindjárt készpénz gyanánt. És me mit tapasztalunk. Semmi jót, ’eg­­alább semmi olyant, mi haladásunk, fejlődésünk érdekeit szolgálná Még csak nem is stagná­lunk : a visszaesés tüneteivel találkozunk min­den téren és ez irányban már a legközelebbi jövő még szomorúbb kilátásokat nyújt. Eltekintve attól, hogy a katonai diktatúra és a szigorú határzár okozta forgalmi korláto­zások — a sok személyi vexatura mellett — érzékeny és már-már elviselhetetlen károkat okoznak piacunknak: hivatalos kijelentés sze- ' rint — el fog esni városunk a megyei szék- j . hely igen jelentékeny erkölcsi és anyagi elő- j 1 nyeitől is. Stowkesítőség és kiadóhivatal: Nádor-u. 29.. h*vá «gr a lap szellemi részét illető közlemémyek, min a hirdetések, előfizetési és hirdetési dijak sth. küldendők (kéziratokat nem adunk vissza. Ez — természetesen — maga után vonja a megyei árvaszék megszűnését is. Nem akaijuk hinni, de a fáma rebesge­­tése szerint: törvényszékünk felett is megkon­­dult már a lélekharang. Városunk politikai degradációja is tervbe van véve. Törvényhatósági jogát -• úgy. hírlik — veszíti, sőt még az sincs kizárva, hogy a „szabad város“ palást helyeit a nagyközség ködmenét kell magára öltenie. Hát az igaz, hogy ahhoz jobban illik majd a koldusbot, mely — ha a viszonyok ha­marosan és gyökerében nem változnak kedve­zőbbre — váiosunkra és annak polgáraira vár. A város ház'artása már is összeomlóiéi­ban van. Egy milliónál jóval több deficitet mu­tat, melynek háromnegyed része onnét ered, hogy a város mindeddig nem kapta meg a kormánytól azokat a törvényen alapuló meg­térítéseket, államsegélyeket, amelyekre az uj aerában is jnggal és bizton számított. K. rés, sürgetés, sőt közbenjárás is hiába­való volt. Még komoly igeretet sem kapott, úgy. hogy ma napról napra tengeti életét és pedig olyan pénzügyi műveletek kényszerű igén) be véreiével, melyeket csakis a végszükség tesz, ha nem is jogosulttá, de indokolttá. Folyó kiadásoknak kölcsönökből való fe­dezése ké'ségbeesett gazdálkodás lenne, ámde még ehhez a mentési módhoz sem folyamod­ható varosunk. Bankkö csönt hiaba keres: a cseh-szlovák intézetek nem adnak, a magyarok pe­dig nem adhatnak, egyszerűen azért, mert nekik sincsen, mert a politikai és gazdasági felfordu­lás őket is leheleden helyzetbe sodorta oly­annyira, hojzy még a legtekintélyesebb és leg­szolidabb üzleteink is aggodalommal tekintenek a jövő ele Kénytelen kelletlen saját polgárainak zse­bére ki Let apellálnia,'Most már másodízben. Az eHő lépés nem járt teljes sikerrel, attól tanunk — sajnos, hogy a mostaninak ered­ménye nem lesz kedvezőbb, sőt talán még olyan ser. Akkor, midőn m nden téren dekadencia tünet vei tahlkozunk, midőn piacunk leron­gyolódod, iparunk és kereskedelmünk megbé­nítva a porban hever, midón értelmiségi osz­tályunk túlnyomó részé nyomorog, vagy csekély megtak riiuti fii ereit eineszlve föl tei geti életét, midőn nincs munka dk lom és hiányzik a ke­reseti lehetőség es mindezekkel szemben a drá gaság lavmaja egyre nő és összeroppanással fenyeget minden gyengébb egzisztenciát: remény­kedünk a varo-i kölc ön sikerében; a szanálás másik kínálkozó módjához: a póladónak 300 százai k ai való emeiesehez nyui i‘pedig egy­szerű őiülrseg lenne Iiy körülményé< között a fenyegető ka­tasztrófát csak az aila n háríthatja eír'Módjában á11, kötelessége is Hiszen a városi adminisztrá­ció, no meg a rendőrség a tisztán állami fela­datok eg sZ legiój tt latja el Ennek óriási terhe nem szak dhat egeszen a város nyakába; mert összerosk. J alatta ez egy szép napon — üzleti nyelven szólva — kénytelen lesz „beszüntetni üzem ét “ Ennek pedig talán még sem teszi ki a kor­mány vámsunk ti magyar-szlo­­uák - cseh nyelőben, esz-I« ímjéI ES foiliigsoKiiis

Next

/
Thumbnails
Contents