Komáromi Lapok, 1918. január-június (39. évfolyam, 1-26. szám)

1918-05-11 / 19. szám

H«pmlttfc'k£!encerfife éwfoiyaim. IS. 9>ám. ISIS. májú« £1. KOMÁROMMEGYEI KÖZLÖNY Politikai és társadalmi lap. ELŐFIZETÉSI ÁR: Helyben is vidékre: érre..........................16 K félévié................................ 8 » aagyedévra...............................4 » EGYES SZÁMOK KAPHATÓK Spitzer Sándor könyvkereskedésé­ben, boS hirdetések és előflze­­tések is elfogadtatnak, továbbá »Szent István« és8!rch-f£ie könyv­kereskedésben, valamint Sípos Fe­renc és Czfke Dénes könyvkötőknél. Megjelenik minden szcmbaton. Egyes szám ára 30 fill. Hirdetések 8 hasábos péti (soron­ként 1 kor. Nyílttéri közlemények 3 hasábos petitsoronké.nt 2 kor. Szerkesztőség és kiadóhivatal. Komárom, Nádo -u. 29. sx, hová a lap szellemi részét illető közlemények, további a hirdeté­sek, előfizetési és hirdetési dijak stb. küldendők. Kéziratokat nem aduuk vises*. La^vezér: T&iba János. Főszerkesztő: üss Qyuia dp. Keltés idők szenvedései sem törhetnek meg bennün­ket azon kemény elhatározásban, hogy most már végig altjuk a harcot, történjék akármi, vállaljuk és viseljük a terhet, amely a háború szerencsés befejezését meghozza. Az esztendőnek ez a legválsá­gosabb ideje. A tavasz a fronton is, itt­hon is legnehezebb próbára tesz bennün­ket. A fegyverek most vivják az ádáz tusát, melyben népek millióinak sorsa dől el. Itthon pedig a szűkre szabott élelmi adagok takarékos beosztásával keli lehetővé tennünk, hogy nélkülözés ne következzék be. A béke annál hamarabb meg lesz, minél íérfiasabban, minél el­­szántabban álljuk a küzdelmet. Nehéz a helyzetünk, minden emberi erőt és kitartást próbára tevő feladat, amit vállaltunk. De vállalnunk kell, mert máskülönben négy esztendős, véres áldo­zatokkal teljes harcunk minden gyümöl­cse vész el. Türelmünk és idegeink e borzasztó próbáját álljuk teljes határozott-KOtöÁRÖP/n LAPOK TÁRCÁJA Köd előttem ... Köd előttem, köd utánam, Szép napokát még nem láttam Amióta élek. Felleges volt mindig az ég, Reám a nap nem sütött még Amióta élek. Mostohán bánt a sors vélem, Pedig neki so’se véttem Amióta élek. Mért büntet az Isteni engem, Hiszen rozszat so’se tettem Amióta élek. Ne verj Isten! ó ne büntess! Szolgád leszek engedelmes, Ameddig csak élek. Libohorszky Endre. Sággal. A sorsdöntő idők válságos óráiban ne lássák ellenségeink, hogy ingadozunk, erőtlenedünk a kötelességek teljesítésében. Akik majd hazajönnek, akik értünk szenvedtek és véreztek, értünk dideregtek fagyos, nehéz téli éjszakákon, messze az otthontól, az itt hagyott családtól, értünk tikkadtak nyári napok forró füzében, ta­láljanak itthon nyugodt és tiszta lelkiis­meretű embereket, akik szintén megtették kötelességüket. Emberek találkozzanak igaz emberekkel, akik megértették, megbecsül­ték egymást s egyformán megálltak a legnehezebb kötelességek próbáját. Vigyázzunk a nehéz idők e legnehe­zebb napjaiban, hogy mindenki legyen türelmesen, zúgolódás nélkül kötelessége helyén. A magyar föld védelme, a ma­gyar hajlékok védelme követeli ezt. És van-e, ki lelkére venné, hogy nem teljesí­tette kötelességét a haza és a magyar jövő legnagyobb, legsúlyosabb, legfonto­sabb hónapjaiban ! Á kálykacső. Irta: Konta Róbert dr. Kemény káromkodás fakad az ajkamon, amint felébredek. Ez már csak mégis borzasztó! Kis bódém feketéink a — koromtól. Ágyneműm és takaróm olyan, akár a szénmunkás jó pár napja viselt inge, fehérneműm, még az is, amely tegnap érkezett reggel a tisztitóból, — koromfekete. A szappan, a kefe, a fésű s a fogkefe — csekélység! a hadi milliomosok árszabása szerint beszerzett vadonatúj fog­kefém — menthetetlenül odavan a piszoktól, amelynek undorító rétege még aranyos kis feleségem édes képmását is elborítja. Az asztal­kámon heverő pár jó könyv, amely szellemi világom egyetlen tápforrása, régi lomhoz hasonlít. Szóval: szitkozódom a javából, orditok a tiszti­szolgám után, lepocskondiázom, hogy tehetet­len és hanyag és nem hiszem el neki, amivel hebegve védekezik, hogy ... a nedves fa . . . a rossz kályhacső . . . csakis ez az oka minden bajnak. Derék legényein mindenképpen ki akar engesztelni, de eleinte haragomban semmiképen meg nem lágyulok. Végül, elkeseredettségemnek néhány perce, talán negyedórája múltán legényem kimondja a békesség megváltó szavát: Hosszú vajúdás után megalakult az uj kormány s a politikai helyzet — legalább ideig-óráig — nyugvó­pontra jutott. Úgy látszik, a magyar elmék jobb be- i látása lett úrrá a pártokon s az uj alakulat a : megegyezés jegyében kezd hozzá a közel egy ; éve szünetelő parlamenti munkássághoz. Hogy lesz-e köszönet ebben a munkás­­! Ságban s a nyughatatlanabb, a nemzetközi j radikálizmussal kacérkodó elemek hagyják-e dolgozni azokat, kik a párttorzsalkodásokat j megelégelve! komoly szándékkal látnak hozzá j a helyzet szanálásához, ma még nem tud­­! hatjuk. Remélni azonban a légjobbat reméljük s azt hisszük az ország komolyan gondolkozó j elemei leintik azokat a negativ irányban ha­ladó s a pártgyülölség lázában sinylődő úgy­nevezett államférfiakat, akik fejjel mennek a falnak és akik a pártegoizmus látószögéből ítélve meg a dolgokat, vakon elleneznek mindent, ami nem az ő szájuk ize szerint való. Különös egy ország is ez a mi Magyar­­országunk. Itt a publikum egy részét a mai — Akkor hát dobjuk ki azt a nyomorult kályhacsövet! Nos, evvel az én mindenesem fején találta a szeget! — Kidobni, de menten! — feleltem és szinte kéjes elégtétel érzetével veszek részt sajátkezüleg a tiszkitó műveletben. Mielőtt a felszabadult koromfelleg még szétterpeszkedhetetí volna összes leltári tárgyaim felett: az átkozott kályhacső mint fekete szégyenfolt künn hevert a mélységes fehér hóban. Aáa már teljesen tudatában vagyok annak, mennyire büntetendő cselekményt követtem el akkor, amikor a korom feletti dühömben az orvoslásnak erre a módjára szántam el maga­mat. Hiszen kincstári jószágot könnyelműen elpazaroltam és pótolhatatlan értéket tékozoltam el; de hát van még örök igazság és ez nem­csak miránk, szegény földi férgekre, de az élettelen tárgyakra is kiterjed. És most — bocsánat a hangulatosnak szánt kitérésért — vissza a kályhacső tulajdonképeni történetéhez. Kötelességemhez hiven vizsgálom az őr­ségeket a 3250-es magaslaton és a Monte C.-n. A sodronypálya 2300 méteres magasságba hoz, még pedig nem holmi alpinista-egyesület terem­tette szépen kigyózó utakon, hanem göröngyöd és minden sziklafalnak, a legmeredekebbne^ is egyenesen nekikuszó ösvényeken, amelyek“ Reggelizés előtt fél pohár Schmidthauer-féle használata valódi áldás gyomon bajosoknak éa székszonulásban szenvedőknek az elrontott gyomrot 2—3 óra alatt telje­sen rendbe hozza.

Next

/
Thumbnails
Contents