Szent Benedek-rendi katolikus gimnázium, Komárom, 1907
22 mint az ú. n. görögpótló tanfolyam. Maga a görög nyelvtan, melynek csak minimumát tanulja, nem okozhat nehézséget olyan tanulónak, ki négy éven át már foglalkozott latin és magyar nyelvtannal s két éven át német nyelvtannal. Egy kis, felsőgimnázistához mért önérzet már átsegíti a kezdet nehézségein, úgyhogy a szókincs bővülésével eredetiben olvashatja Homeros örökszép költeményeit. A klasszikus stúdiumokkal egyébként úgy vagyunk, mint a mustármaggal ; hacsak úgy szánkba vesszük s nyelvünkön forgatjuk, nem érezzük semmi izét, semmi erejét, de ha szétharapjuk, égni kezdünk s úgy érezzük, mintha tűz folyna ereinkben. A deák is, m ig csak úgy immel-ámmal foglalkozik a latinnal, göröggel, addig kevés az élvezete, de ha egyszer beleharap, akkor mindjobban neki melegedik, hevül s kezdi átérezni, hogy a klasszikusok valóban az emberi nem örökös vigasztalói, „sempiterna solatia humani generis". A történelem. Ismeretes mondás : História est magistra vitae, a történelem az élet mestere. Amennyiben a történelem rendszeresen fejtegeti, hogy a népek mit cselekedtek és szenvedtek, mik voltak cselekvéseinek rugói és szenvedéseinek okozói, csakugyan tanítója úgy az egyes embernek, mint a nemzeteknek. „A múltnak tükrében mutatja a jövő képét." Midőn a történelem azon jeles férfiak és népek tetteire s egész életére helyezi a fősúlyt, kik szenvedéseikkel, hős küzdelmeikkel az emberiséget a tökéletesedés útján előresegítették, megérteti az ifjúsággal, hogy a mai kultura, melynek áldásos gyümölcseit élvezi, csak hosszú fáradságos munka eredménye s fölkelti az ifjúságban a társadalom és közélet feladatai iránt az érdeklődést és vágyat, hogy e munkából maga is kivegye a részét. Amennyiben a történelem a"jót és nemest halhatatlan dicsőséggel jutalmazza, a rosszat pedig nem egy nemzedék számára, de örökre