Szent Benedek-rendi katolikus gimnázium, Komárom, 1905

7 A betűírásnak ugyanis feladata, hogy a hallott hangokat a megfelelő jelekkel feltüntesse, a beszélt nyelvet betűk­kel leírja; de ezt kezdetben a legtöbbször idegen ajkú szerzetes, vagy bármely más betűvető nem tudta úgy megtenni, ahogy anyanyelvét avagy a latint le tudta írni. Mivel új írásjegyek alkotására egyelőre nem igen gon­dolhattak, azért vagy a közel eső hangok jelét használ­ták új hangok jelölésére, vagy a meglevők összetételével kísérleteztek. így pl. az a, e betűt a nyelvünkben meg­levő 4-féle a és e-féle hang jelölésére használták, a c betű jelenthetett c-t, cs-1, k-t ; a eh összetétel jelentett c, cs, eh, li, k, ty hangot ; ilyenek az y-os kettős jegyű betűink. Ez adja meg egyik sajátosságát a magyar írásnak. De nemcsak a latin írásjegyek hangértékének kiter­jesztése s kettős jegyek alkotása alapja írásunk sajátos­ságának, hanem az is, hogy az élő nyelv folyton változik, az írás pedig természeténél fogva állandóbb, így eltéré­sek keletkeznek a konzervatív írás és a folyton haladó kiejtés közt ; azonkívül figyelemre méltó azon körülmény, hogy az írásban a szónak legtöbbször használt s így emlékezetünkbe legjobban bevésődő alakját írjuk akkor is, mikor maga a szó a környező hangok, szavak hatása alatt már máskép hangzik, mint mikor magában áll ; a legtöbb népnek írásmódja a szónak csak egy alakját veszi alapul minden helyzetben. Aki megtudja figyelni a beszélt nyelvet, az könnyen észre veszi, hogy a szó, a mondat számtalan sok egymásba folyó hangból áll, ame­lyek közül az írás csak a főhangokat, azokat, melyek világosabban jutnak a fülbe, rögzíti meg, választja ki, írja le. A hangoknak ezen kiválasztása idő folytán kü­lönböző lehet ugyanazon szó leírásánál is; de másrészt a szónak írott képe oly mélyen vésődhetik az író tuda­tába, hogy megtartja azt akkor is, midőn nem úgy mondja már ki, mint ahogy leírja. Mindez már eleve azt mutatja, hogy az írásban sok

Next

/
Thumbnails
Contents