Szent Benedek-rendi katolikus gimnázium, Komárom, 1904

23 azonban alig van összefüggés. így teljesen érthetetlen Orsolya asszony elraboltatása. Csak akkor volna értéke, ha Vérmes ennek következtében állt volna el szavától, s Péter inkább a megszégyenűlése hatása alatt mondott volna le Róza kezéről, mint a pörös jószág átengedése fejében. Vérmes jelleme nem következetes. Odaígérte leánya kezét Sólyom Péternek, de nem valami erősen kardoskodik ígérete mellett. Gyulára neheztel könnyel­műsége miatt, de midőn Róza és Milla dicséri, ő is szinte magasztalva említi bátor tetteit. írt még egy Pesti vőlegény című egy felvonásos vígjátékot. Tóth Lőrinc nem tartozott az első rendű drámaírók közé, de hogy a mult század negyedik tizedében e téren működő nagy számú író közt Vörösmarty mellett kiemel­kedik, az kétségtelen. Drámáinak szini hatása ugyan csekély, ámbár szerzőjük erősen törekedett rá kiváló külföldi minták tanulmányozásával, de jambusai köny­nyen peregnek, dikciója helyenkint emelkedett, nyelve költői s itt-ott, pl. Vatában, az indulatok kifejezésére elég erővel teljes. Ha nem maradandók is, ama nemes, hazafias célnak, melyet e kor a dráma elé tűzött, min­denesetre megfeleltek. III. Tóth Lőrinc költői kísérletei abba a korba esnek, mikor minden valamire való magyar ifjú kísérletet tett a költészet terén. Még élt akkor a Kazinczy-féle hagyo­mány, mely lelkesen felkarolt minden verscsinálót. O azon­ban nem azok közé tartozott, akik divatból verseltek, hanem belső szükség késztette a versírásra. Lírai és elbeszélő költeményei először különböző folyóiratok ha­sábjain jelentek meg, később azután a jobbakat gyűjte­ményben is kiadta. A kiadás évszám nélkül jelent meg, de följegyzéseiből tudjuk, hogy 1838-ban nyomatta ki.

Next

/
Thumbnails
Contents