Katolikus Főgimnázium, Kolozsvár, 1941
10 Iákban ennyire következetesen azóta sem választottak ki és csoportosították a tanulandó anyagot. Miként az előbbi ismertető vázlatokból láthatjuk, az élok világába sorolható ismeretek minden tagozaton 'szóhoz jutnak. Tanításuk már a családban kezdődik. A sckola maternában a nevelő, legtöbbször a szülő a legszükségesebb alapfogalmakat közli. A természettudományok körében megismerkedik a gyermek a vízzel, levegővel, tűzzel, folyóval, hóval, jéggel, kővel, vassal, fával, fűvel, madárral, hallal, a szarvasmarhával. Továbbá szükséges hogy „sciat membrorum corporis sui, saltem exteriorum, nomenclaturam et usum". És ezt játszi módon elsajátíthatja. Mert „aetate ista facile discuntur, naturalisque scientiae rudimenta ponunt.“ 1 Comenius mindenfajta ismeretszerzése tehát a környezetből indul ki. igazi, eszményi honismertetés s éppen ennek alapján soroljuk őt — többek között — az újkor nagy nevelői közé.2 A tudás elmélyítése, a részletek megismerése, amely a schola maternát követő tagozatok feladata, szintén ezt az utat járta. Mindenkor a szemléltethetőből, a megtapasztalhatóból indul ki s úgy jut az egyre elvontabb felé. A vezetés azonban itt már természetesen nemcsak nagyobb tudást, hanem biztosabb vezetést is kíván. A feladat súlyosságát maga Comenius érzi legjobban. Módszertani munkái mellett ezért írja nagyszámú tankönyveit, köztük híressé vált Janua Linguarum Reserata- ját, majd képekkel díszített híres Orbis Pictus-át, sőt a maga nemében egyedül álló iskolai színjátékát, a Schola Ludusl.3 Három- százados távlatból mérlegelve tudományos fáradozásait, megállapíthatjuk, hogy kortársaira, és a következő nemzedékre sokkal nagyobb hatást gyakoroltak tankönyvei, mint módszertani fejtegetései. Tankönyveit csupán Németországban háromszáz iskolában használták. Lefordították az exotikus, keleti kiadásokat nem számítva, tizenkét európai nyelvre. Hazánkban két, háromnyelvű (latin, német, magyar) fordításait a XVI. és XVII. sz. iskoláiban sok helyen használták, sőt még a XIX. is ismételten kiadták.4 Egymást követő nemzedékek merítették belőle ismereteiket. Csak a legszükségesebb változtatásokat eszközölték az újabb kiadásokban. Az első kiadású Orbis Pictu« f 1 J. A. Comenii: Opera Didactica Omnia. Pars I., p. 168. 2 L. Kari János: Comenius földrajza. Magyar Paedagogia 1942. évfolyam. 3 L. Kari János: Comenius Schola Ludusa. Erdélyi Iskola 1942 évfolyam 2. szám. 4 J. A. Comenii: Orbis Pictus in Hungaricum et Germanicum translatus et hic ibive emendatus. A világ lefestve, magyarra fordittatott és hellyel hellyel meg- jobbittatott Sz. J. által. S. Patakon 1796 dik eszlendöben. Posonyban Wéber S. Lajos költségével és betűivel. 1831.