Katolikus Főgimnázium, Kolozsvár, 1896

23 is megvallotta, hogy a kor felvilágosultsága daczára az autók általános csodálat tárgyai. De bármiként legyen a dolog, bizonyos, hogy az 1765. ki­adott tilalmi rendelet óta az irók úgyszóllva becsületbeli köte lességöknek tartották a hivatalos kritikát saját nyilatkozataikkal támogatni és megerősíteni; midőn azonban elitélték azt a mű­fajt, melyet őseik és előzőik olyan nagyra tartottak, egyáltalán nem támaszkodtak alapos ismeretekre és beható vizsgálódásokra. A kárhoztatás, a megvetés, a gúny hangjai közé ritkán vegyül más szózat is, a minők Gily Zárate, Schack és Schlegel fejte­getései, a melyek higgadt előszeretettel szódnak az auto-költé- szetről. A többi spanyol és külföldi írók, III. Károlyt Aristoteles rangjára emelve, hallgatagon kötelességöknek vallották, hogy az eltiltó királyi rendelet érvényben tartandó, s meg sem gondol­ták, hogy a játékhely és az előadók méltatlanságából egyátalán nem lehet az autók értékére következtetni. így lett az autókról való balvélemény közhiedelemmé, a mely alól kiváló szellemek sem tudták magokat emanczipálni. A jeles Jovellanos is »ba­bonás szokást lát az auto-előadásokban; a spanyol irodalom megújítója, Leandro Fernandez Moratin pedig az autókat »kép­telen költeményeknek« mondja, a melyek a nép kétes értékű áhítatát ugyan táplálják, de felette megnehezítették a spanyol színház józan reformját; Martinez de la Rosa szemében -kép­telen, szörny és eszeveszett drámai alkotások az autók, s ugyan­ezen iró üdvözli a tilalmat kiadó kormányt, mert az autó erő­szakos kimúlásával lehetővé vált az idegen, szabályszerű és erkölcsösebb darabok behozatala Spanyolországba s így előké­szíthető a spanyol dráma reformja. Mindezen sújtó ítéletekhez járói még Cervantes és Ma­rinna véleménye és a külföldi írók kritikája. A mi kemény, el­itélő, kárhoztató szó és fordulat van a franczia, angol és német nyelvben, azl mind rászórták e népek kritikusai nemcsak az autókra, hanem magára a spanyol népre is. Az angol Ticknor, egy XVI. századi holland íróra támaszkodva, az autókat »gro­teszkeknek« találja; a német Bouterweck szerint »az autókban a józan ész és az erkölcstan annyira föl van forgatva, hogy boldognak mondandók azon népek, a melyeket jó sorsuk megkí­méli hasonló mulattató látványosságoktól«; a franczia Sismondi az eszielenségek halmazának mondja az autókat, Calderont pe­dig az inquisitio költőjének, kinek vallásos művei csak a katho- lieismustól való iszonyodást kelthetnek az olvasóban vagy né­zőben. Megjegyzendő, hogy Sismondi saját bevallása szerint nem olvasott egy autónál többet. Kemény, de azért elfogúlatlanabb szavakat mondott egy magyar aesthetikus is, Beöthy Zsolt. »Nemcsak meg nem nyugtató, hanem valósággal lázító, érzé­sünkre nézve, Calderon egy híres autójának, a Kereszt imádá- sának (La devocion de la cruz) alapgondolata. A vallásos élet­

Next

/
Thumbnails
Contents